外麵的大廳擠滿了人。康絲坦思·艾頓走下一小段階梯,來到隱匿於法院和教堂灰石背牆間的小花園。雖然才4月底,這個英格蘭西南部小鎮的春天已帶有夏天的暖意,天上的雲朵也分外明亮。
康絲坦思在花園中央的長椅坐下,旁邊立著一尊顏色黯淡的破損石像,是一位帶假髮的男子。康絲坦思剛滿21歲,是位清秀的金髮美女,極力在裝扮及髮型上讓自己顯得成熟,在談吐上可就沒辦法了。但在倫敦的朋友圈,她就不用傷這個腦筋。金髮、膚色白皙的康絲坦思有著褐色的眼眸和深色的睫毛。她四處打量著花園。
“我還是小女孩時,”她說,“常在這兒玩。”
她的同伴沒回應。
“所以,那是你的父親?”他把頭向巡迴法院撇了撇。
“是的。”
“相當嚴厲,對吧?”
“不算嚴厲,”女孩的口氣相當強烈。“他——噢,其實,我不清楚他是什麽樣的人。我一直都不清楚。”
“動不動就發脾氣?”
“有時候。但是我從沒見過他大發雷霆。我想他不是會暴跳如雷的人。他的話向來不多……我說,安東尼。”
“什麽事?”
“我們犯了個錯,”康絲坦思邊說,邊用穿著涼鞋的腳尖在碎石路上劃圈,並注視著地上的圈圈。“今天我們不能見他。我忘了今天是巡迴審判的最後一天,會有各種儀式、程序之類的事。他照例會和他的書記官喝一杯,而且——而且——反正不行就是了。我們最好回去參加珍的派對,明天再到‘沙丘之屋’去見他。”
她的同伴微笑著。“親愛的,不想急著麵對現實?”
他伸手讓指頭在康絲坦思的肩膀上遊走。他很有南歐風格的男人味,他自己也曉得。這種男人,珍·坦納特曾這麽說過,總是讓女人覺得他直盯著自己瞧。
若不是有個英國人的名字——安東尼·莫瑞爾——你會以為他是義大利人。他有著橄欖色的肌膚,強健潔白的牙齒,濃眉下有雙引人注目的靈活眼睛,滿頭濃密發亮的髮絲。他的笑容迷人,舉止慢條斯理。這也是張自覺聰慧卻又固執的臉。
“不想急著麵對現實?”他又說了一次。
“不是這樣的!”
“親愛的,不是嗎?”
“你不明白嗎?今天他身邊會有很多人!明天他會到他在侯修灣剛買的小屋去。除了幫傭的婦人,那裏不會有別人。那個時候再跟他說,不是比較好嗎?”
“我開始覺得,”莫瑞爾說,“你不愛我。”
她的臉上有了光彩。“噢,安東尼,你知道不是這樣的!”
莫瑞爾拉起她的手。“我愛你,”他說。這項舉動的誠意毋庸置疑。莫瑞爾認真到鼻息幾乎都要噴出來了。“我想親你的手,你的眼,你的喉頭和小嘴。我現在就可以跪下來向你求婚。”
“安東尼,別這樣——看在老天的分上——別這樣!”
康絲坦思不曉得自己會覺得這麽尷尬。
在倫敦、切爾西區或布隆伯利區,這樣的舉動沒什麽奇怪:但在巡迴法院後麵的小花園裏,就顯得可笑了,仿佛一隻大狗把前爪放在她的肩頭,正要舔她的臉。她愛安東尼,但她隱隱覺得做每件事都得要適時適地才是。莫瑞爾憑他敏銳的直覺,很快就明白了。他微笑著坐了回去。
“親愛的,你又在壓抑自己?”
“你知道我不是在壓抑,對不對?”
“壓抑得非常厲害,”她的同伴裝正經答道。“我們會有所改變的。但你不把我介紹給你的父親,讓我覺得有點傷心。”
“不是這樣的。我隻是覺得——”她遲疑著,“應該先讓他心裏有個底。事實上——”她又遲疑了一下,“我跟一個朋友大概提了一下,要他在我們到之前,先向父親提這件事,你明白嗎?”
莫瑞爾先生的眉頭皺了起來。
“噢?哪一個朋友?”
“斐德列克·巴洛。”
安東尼·莫瑞爾把手伸進背心口袋,掏出他的吉祥物。莫瑞爾在想心事或思考時,習慣不停拋接這個東西。這是一顆子彈,一顆小口徑左輪手槍的子彈。莫瑞爾說這顆子彈背後有個有趣的故事,但康絲坦思不懂,沒用過的子彈能有什麽有趣的故事?子彈拋到空中,一手啪的一聲,穩穩按在另一隻手掌上。他又拋接了一次。
“巴洛,”他斜眯著眼說,“是那個在法庭裏的傢夥嗎?他為你父親剛剛判處死刑的人辯護?你父親要你嫁給他的那一個?”
看到莫瑞爾竟然心生醋意,臉一下氣得發白,讓康絲坦思感到意外。雖然不應該,她心裏卻樂得很。她連忙糾正莫瑞爾。
“安東尼,親愛的,我跟你說過幾百次了,我跟他沒什麽。我對斐德列克·巴洛一點都不感興趣,他也知道。我跟他一起長大的!至於爹地要——”
“要什麽?”
“爹地會順我的意。至少我是這麽想的,”褐色的眼眸閃爍。“聽著,親愛的。我寫了張便條給斐德列克。通常審判結束後,訴訟律師會到一個像是俱樂部更衣間的地方,換掉那些可笑的領子、洗手和討論案子。可是,我要他盡快到這裏來,我有非常重要的事要跟他說,”她的聲音變得急切,帶有請求的意味。“安東尼,他來了!你得對他友善一點,好不好?”
康絲坦思在花園中央的長椅坐下,旁邊立著一尊顏色黯淡的破損石像,是一位帶假髮的男子。康絲坦思剛滿21歲,是位清秀的金髮美女,極力在裝扮及髮型上讓自己顯得成熟,在談吐上可就沒辦法了。但在倫敦的朋友圈,她就不用傷這個腦筋。金髮、膚色白皙的康絲坦思有著褐色的眼眸和深色的睫毛。她四處打量著花園。
“我還是小女孩時,”她說,“常在這兒玩。”
她的同伴沒回應。
“所以,那是你的父親?”他把頭向巡迴法院撇了撇。
“是的。”
“相當嚴厲,對吧?”
“不算嚴厲,”女孩的口氣相當強烈。“他——噢,其實,我不清楚他是什麽樣的人。我一直都不清楚。”
“動不動就發脾氣?”
“有時候。但是我從沒見過他大發雷霆。我想他不是會暴跳如雷的人。他的話向來不多……我說,安東尼。”
“什麽事?”
“我們犯了個錯,”康絲坦思邊說,邊用穿著涼鞋的腳尖在碎石路上劃圈,並注視著地上的圈圈。“今天我們不能見他。我忘了今天是巡迴審判的最後一天,會有各種儀式、程序之類的事。他照例會和他的書記官喝一杯,而且——而且——反正不行就是了。我們最好回去參加珍的派對,明天再到‘沙丘之屋’去見他。”
她的同伴微笑著。“親愛的,不想急著麵對現實?”
他伸手讓指頭在康絲坦思的肩膀上遊走。他很有南歐風格的男人味,他自己也曉得。這種男人,珍·坦納特曾這麽說過,總是讓女人覺得他直盯著自己瞧。
若不是有個英國人的名字——安東尼·莫瑞爾——你會以為他是義大利人。他有著橄欖色的肌膚,強健潔白的牙齒,濃眉下有雙引人注目的靈活眼睛,滿頭濃密發亮的髮絲。他的笑容迷人,舉止慢條斯理。這也是張自覺聰慧卻又固執的臉。
“不想急著麵對現實?”他又說了一次。
“不是這樣的!”
“親愛的,不是嗎?”
“你不明白嗎?今天他身邊會有很多人!明天他會到他在侯修灣剛買的小屋去。除了幫傭的婦人,那裏不會有別人。那個時候再跟他說,不是比較好嗎?”
“我開始覺得,”莫瑞爾說,“你不愛我。”
她的臉上有了光彩。“噢,安東尼,你知道不是這樣的!”
莫瑞爾拉起她的手。“我愛你,”他說。這項舉動的誠意毋庸置疑。莫瑞爾認真到鼻息幾乎都要噴出來了。“我想親你的手,你的眼,你的喉頭和小嘴。我現在就可以跪下來向你求婚。”
“安東尼,別這樣——看在老天的分上——別這樣!”
康絲坦思不曉得自己會覺得這麽尷尬。
在倫敦、切爾西區或布隆伯利區,這樣的舉動沒什麽奇怪:但在巡迴法院後麵的小花園裏,就顯得可笑了,仿佛一隻大狗把前爪放在她的肩頭,正要舔她的臉。她愛安東尼,但她隱隱覺得做每件事都得要適時適地才是。莫瑞爾憑他敏銳的直覺,很快就明白了。他微笑著坐了回去。
“親愛的,你又在壓抑自己?”
“你知道我不是在壓抑,對不對?”
“壓抑得非常厲害,”她的同伴裝正經答道。“我們會有所改變的。但你不把我介紹給你的父親,讓我覺得有點傷心。”
“不是這樣的。我隻是覺得——”她遲疑著,“應該先讓他心裏有個底。事實上——”她又遲疑了一下,“我跟一個朋友大概提了一下,要他在我們到之前,先向父親提這件事,你明白嗎?”
莫瑞爾先生的眉頭皺了起來。
“噢?哪一個朋友?”
“斐德列克·巴洛。”
安東尼·莫瑞爾把手伸進背心口袋,掏出他的吉祥物。莫瑞爾在想心事或思考時,習慣不停拋接這個東西。這是一顆子彈,一顆小口徑左輪手槍的子彈。莫瑞爾說這顆子彈背後有個有趣的故事,但康絲坦思不懂,沒用過的子彈能有什麽有趣的故事?子彈拋到空中,一手啪的一聲,穩穩按在另一隻手掌上。他又拋接了一次。
“巴洛,”他斜眯著眼說,“是那個在法庭裏的傢夥嗎?他為你父親剛剛判處死刑的人辯護?你父親要你嫁給他的那一個?”
看到莫瑞爾竟然心生醋意,臉一下氣得發白,讓康絲坦思感到意外。雖然不應該,她心裏卻樂得很。她連忙糾正莫瑞爾。
“安東尼,親愛的,我跟你說過幾百次了,我跟他沒什麽。我對斐德列克·巴洛一點都不感興趣,他也知道。我跟他一起長大的!至於爹地要——”
“要什麽?”
“爹地會順我的意。至少我是這麽想的,”褐色的眼眸閃爍。“聽著,親愛的。我寫了張便條給斐德列克。通常審判結束後,訴訟律師會到一個像是俱樂部更衣間的地方,換掉那些可笑的領子、洗手和討論案子。可是,我要他盡快到這裏來,我有非常重要的事要跟他說,”她的聲音變得急切,帶有請求的意味。“安東尼,他來了!你得對他友善一點,好不好?”