“有什麽關係,同事們!”瑪麗亞大笑起來,“你們想見見我的神秘的情人。好吧,列夫·伊凡諾維奇·古羅夫,正常的男人,謝天謝地,他不是我們這行的人。通過談論戲劇和電影的途徑他是弄不到我的。”


    這幾個男人握握古羅夫的手,說出了自己的姓名,並以一種毫不掩飾的興趣不時地看看古羅夫。


    “非常高興!非常高興!”古羅夫重複地說。他叫那個戴黑眼鏡、戴寬邊帽、個子高大的男人轉過身來,心裏明白,正是他應該成為和古羅夫一模一樣的人。更準確地說,密探應當成為演員同樣的人。“怎麽,先生們,入席就座吧,請你們講講,誰跟誰結婚,誰已經離婚……”


    “男人們!”身材不高的喜劇演員大發雷霆,他平生不化裝也能引人發笑,“如果主人有一支手槍和一副手銬,他會認為他可以為所欲為。”


    “他還有一個女人,這是你,列瓦,所沒有的,也是我所沒有的,”身材高大的有點肥胖的嘴邊叼著菸鬥的黑髮男子用一副練好的嗓子說。


    “他見鬼去吧!瑪什卡是個壞蛋,大家都知道,我不嫉妒這個男子漢,”喜劇演員駁斥他。“我想說的是選舉。”


    “住口!”古羅夫舉起一雙手,”在我的住宅裏什麽事情都能做,隻是不準射擊,不準談論選舉啊!”


    在場的人們都鼓起掌來。個子高大的,運動員身材的男人摘下帽子和眼鏡,開始脫衣服。古羅夫把自己的西服和鬥篷送到他手上,自己卻穿上一套演員的服裝,披起鬥篷,戴上寬邊帽,有點兒控背拱肩。演員叼著菸鬥揮揮手,鄭重其事地說:


    “我要您確信我的話啊!什麽都給剝光了!夥伴們,斟酒,瑪什卡就要跳出來,向我們宣布,她快遲到了。她不是說過她忙得很,順路回家待一會兒,就去排演節目。”


    “女演員的一分鍾等於永恆,”男演員穿上古羅夫的西裝,在五隻杯子裏斟威士忌酒時熱情洋溢地說。


    男子漢們碰杯了,古羅夫翹起一個指頭,停頓一會兒,然後大夥兒喝完了酒。古羅夫把錄音機放在電話機旁邊,彎下腰去,緊貼著他的耳朵問道:


    “您全明白麽?”


    “我隻是看起來像個傻瓜,有時候扮演不太聰明的人,其實我……”他斜視鼻尖,鼓起了腮幫,吃力地呼出一口氣並且說:“政治局!”


    “男孩子們!男孩子們!”瑪麗亞飛也似的從臥室裏跑出來,好像他們打開了住宅裏的全部窗子和房門,非常強烈的過堂風開始颳了起來。“你們是一些偉大的演員,親愛的,我的心肝,我熱愛你們大家。請你躺下吧,我不是女看護,你那磨傷的地方發出難聞的臭氣!再見!向前走!”


    負責室外觀察的小汽車上的人們都在細聽這一片喧譁聲。白髮蒼蒼的,骨瘦如柴的偵察員,眼睛下麵有幾道黑圈,他低聲含糊地說了句什麽話:


    “他們之中有誰說出了他對政治局的意見呢?我把他吊在鳥蛋後麵……”


    “等一等,謝苗,我們的主管就要來了,讓我們分析一下,誰說了什麽,誰隻是想想而已。”


    “注意!停止議論吧。他們總共四個人,每個人觀察自己的對象。”


    “你觀察我吧,你甭觀察吧,這樣隻會把人弄糊塗。”一名偵察員說。


    “住嘴,聰明人!”上司製止他,“我不喜歡這次突然的訪問。古羅夫不太賞識這幾個陌生人。”


    “他們是這樣說的,婦女跳進去換衣服。”


    瑪麗亞和演員們湧上了街頭,他們鬧著玩地,互相推撞地鑽進了擁擠不堪的“日古力”牌小轎車。


    “請你在後麵給古羅夫住宅打個電話請他們吧。”


    “他們必將回答:要說什麽呀?”


    “請你裝成值日者的助手,你說奧爾洛夫將軍三十分鍾以後會來,”上級回答。“請到這裏來吧。”他把屬員的聽筒奪過來。“你聽不出他的聲音,”他翹起一個指頭,叫他保持沉默。


    響起了三聲汽笛,之後可以聽見古羅夫的不滿的呼聲。


    “彼得,你好嗎?不!那麽,祝您健康,我有病,躺下睡覺了。”


    他們掛起了聽筒,上級細聽急促的汽笛聲,聽了很久,氣忿地說:


    “拋棄這些男演員,讓他們見鬼去吧,咱們回到自己的陣地上去。”


    演員代替古羅夫留在住宅中,切斷電話,披上鬥篷,從住宅中走出去,小心地關上房門,坐電梯下樓,走到大街上。“對外觀察機構”的同事們仔細瞧瞧他,冷淡地轉過身去。


    那輛運送瑪麗亞和幾個男演員的“日古力”牌小轎車拐進了老阿爾巴特街的小巷中,在一家小商店附近停下來,男人都下車,隨手關上入口的門,向商店裏走去。古羅夫不停步地走到櫃檯後麵,在輔助用房旁近經過,忽然間來到經常運送食品的院落。一輛破舊骯髒的“伏爾加”牌小汽車停在運輸蔬菜的貨車附近,密探打開了後門,在後座上躺下來。


    “怎麽辦?”駕駛汽車的克裏亞奇科在院落的地麵滑行時間道。

章節目錄

閱讀記錄

豺狼惡人所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[俄]H·列昂諾夫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[俄]H·列昂諾夫並收藏豺狼惡人最新章節