身體好重。稍微休息一下再去買飲料吧。
她坐下來,輕輕嘆了一口氣。
白色百日紅的花。
警方不知道,而且今後也不可能知道吧?
她動作輕緩地揉著太陽穴。
緋紗子不可能看見那花的。
一邊覺得陽光刺眼,她繼續陷入沉思。
緋紗子不可能看得見的。
她想起了緋紗子麵對盛開花朵時的臉龐。
好像畫作一樣的光景。假如是畫家,應該很希望將那個畫麵切下來描繪吧。
緋紗子立刻就能察覺風景的變化。
尤其對聲音和味道很敏感。一有花,她立刻就能察覺,不論是花苞、開得多大、快凋謝了嗎?她就像是親手摸過一樣,能夠感受得到。
啊,陽光真是刺眼。
她揉了一下眼睛。感覺眼睛深處微微作痛。
可是緋紗子她。
小圓點襯衫。隨風搖曳的秀髮。
緋紗子她不知道百日紅是哪一種花。
雖然看過家門口開的花,但緋紗子並不知道那就是百日紅。
這件事我當時就已經發現了。
緋妙子弄錯了,她以為家門口那棵樹開的花是別種花。
該怎麽說呢?包含她的家人、周遭的人也都沒有發覺那件事。我隻是湊巧發現的。
那個人在眼睛還能看得見的時候,曾經看著門前的花。可是知道花名則是在失去視力之後。
大概告訴她的人不知道“百日紅”應該念成“sarusuberi”。
那個人說成了“hyakunichioiko”。(註:百日紅的發音為sarusuberi,原來的日文寫成猿滑,意思是說光溜溜的樹幹連猴子都會手滑;但如果照漢語的字麵讀音,就會讀成hyakunichioiko。)
百日紅的花期很長,也有開紅色的花。“hyakunichioiko”的名字深植在那個人的腦海裏,所以始終以為門前那棵樹開的花就叫做“hyakunichioiko”。
可是緋紗子另一方麵也知道有名為“sarusuberi”的花。緋紗子將過去曾經看過的花記成了我知道這件事,恐怕也隻有我一個人知道。
她看著腳下碎石子。白色閃亮,帶著溫熱的圓形小石頭。看著看著,小石頭漸漸越變越大,變成了白色的圓點圖案。
小圓點的襯衫。迎著風眯起眼睛的緋紗子。
遙遠的往事忽而復甦,鮮明的程度令人驚訝。就像現在的這個瞬間。為什麽事到如今,還能如此鮮明地回憶起過去的情景呢?是因為重新造訪這個地方的關係嗎?可是我不記得對哪個地方有過執著的愛戀呀。就連這裏,在我寫完那書後,也已然失去興趣了。
但你今天不就又像這樣回來這裏了嗎?
心中的某個角落,傳來冷冷的聲音。
既然已經失去興趣,為什麽還會來到這裏呢?
無意回答這個質問的她,隻是輕輕地搖搖頭。
我不知道。不過小時候看到的緋紗子身影卻是如此的鮮明。不論是頭髮的觸感、那個人呼吸的空氣,我好像都能回憶出來似的。
還有緋紗子告訴我那件事的聲音——
6
我在藍色房間待過,很小的時候。
很奇怪吧?
冷冷的藍色。裏麵很涼爽,空氣也靜止不動。
那是我眼睛還看得見的時候。身邊有大人在。至於是誰,我不大記得了。
我感覺很害怕,但不記得理由是什麽。我忐忑不安地站在那裏。
有種蝙蝠的感覺。
我害怕。我好害怕。
盡管身邊有人,我卻覺得孤立無助。
藍色房間。冷冷的藍色房間。光是看著,就覺得氣溫開始下降。不知道為什麽就是害怕,感覺身體開始發冷。
我默默地一直站在那裏,忍耐著一直站在藍色房間裏。
我一直看著眼前藍色冰冷的房間。其實很想拔腿就跑,卻辦不到。
我想求助於身邊的人,也不得其法。因為我發不出聲音、動彈不得。有種異樣的緊張感,讓我十分害怕。
身邊的人也都不動,隻是一直站在我的後麵。好像在看守著我,不讓我逃出去似的。
就隻是這樣。
之後的事就完全沒有印象了。
我隻記得和誰在藍色房間裏,心裏感覺很害怕而已。
7
感覺好像有一陣冷風吹過。
每次想起緋紗子說話的聲音、提起的那件事,身體就會有發冷的感覺。現在也是一樣。在這麽悶熱、令人煩悶不已的夏日午後,居然感覺有冷風吹過。
蝙蝠的感覺。
緋紗子常常會說些莫名其妙的話。
因為太早失去視力,看過有印象的東西容易混淆,常常把看不見的東西當成看得到的東西處理。相反的情形也有。這種說話方式反而更增加緋紗子的神秘性,看成是一種奇蹟。對方會覺得如果不能理解緋紗子的用詞是不應該的、是很丟臉的事。
所以就算緋紗子不知道“sarusuberi”、就算她說的是別的東西、就算有人注意到了,也不會有人想指正她的錯誤,甚至心中還會認為搞不好緋紗子才是正確的。這種情形一點也不奇怪。
真是不可思議呀。感覺憤怒和悲傷的情緒逐漸在膨脹。
緋紗子還說過那樣子的話。
她好像說過:雖然看不到,但可以感受到大小。在黑暗中,好像氣球脹大一樣的感覺。感覺到處都有憤怒的氣球、悲傷的氣球在脹大。我可以感受到氣球的質感和重量。總之,我可以在腦海中感覺到有東西在膨脹的觸感。一種喜不自勝的感覺,閃閃發光。雖然看不見,我卻知道空氣上方有東西在閃爍。那種喜歡的情感、憧憬像氣流或是熱。
她坐下來,輕輕嘆了一口氣。
白色百日紅的花。
警方不知道,而且今後也不可能知道吧?
她動作輕緩地揉著太陽穴。
緋紗子不可能看見那花的。
一邊覺得陽光刺眼,她繼續陷入沉思。
緋紗子不可能看得見的。
她想起了緋紗子麵對盛開花朵時的臉龐。
好像畫作一樣的光景。假如是畫家,應該很希望將那個畫麵切下來描繪吧。
緋紗子立刻就能察覺風景的變化。
尤其對聲音和味道很敏感。一有花,她立刻就能察覺,不論是花苞、開得多大、快凋謝了嗎?她就像是親手摸過一樣,能夠感受得到。
啊,陽光真是刺眼。
她揉了一下眼睛。感覺眼睛深處微微作痛。
可是緋紗子她。
小圓點襯衫。隨風搖曳的秀髮。
緋紗子她不知道百日紅是哪一種花。
雖然看過家門口開的花,但緋紗子並不知道那就是百日紅。
這件事我當時就已經發現了。
緋妙子弄錯了,她以為家門口那棵樹開的花是別種花。
該怎麽說呢?包含她的家人、周遭的人也都沒有發覺那件事。我隻是湊巧發現的。
那個人在眼睛還能看得見的時候,曾經看著門前的花。可是知道花名則是在失去視力之後。
大概告訴她的人不知道“百日紅”應該念成“sarusuberi”。
那個人說成了“hyakunichioiko”。(註:百日紅的發音為sarusuberi,原來的日文寫成猿滑,意思是說光溜溜的樹幹連猴子都會手滑;但如果照漢語的字麵讀音,就會讀成hyakunichioiko。)
百日紅的花期很長,也有開紅色的花。“hyakunichioiko”的名字深植在那個人的腦海裏,所以始終以為門前那棵樹開的花就叫做“hyakunichioiko”。
可是緋紗子另一方麵也知道有名為“sarusuberi”的花。緋紗子將過去曾經看過的花記成了我知道這件事,恐怕也隻有我一個人知道。
她看著腳下碎石子。白色閃亮,帶著溫熱的圓形小石頭。看著看著,小石頭漸漸越變越大,變成了白色的圓點圖案。
小圓點的襯衫。迎著風眯起眼睛的緋紗子。
遙遠的往事忽而復甦,鮮明的程度令人驚訝。就像現在的這個瞬間。為什麽事到如今,還能如此鮮明地回憶起過去的情景呢?是因為重新造訪這個地方的關係嗎?可是我不記得對哪個地方有過執著的愛戀呀。就連這裏,在我寫完那書後,也已然失去興趣了。
但你今天不就又像這樣回來這裏了嗎?
心中的某個角落,傳來冷冷的聲音。
既然已經失去興趣,為什麽還會來到這裏呢?
無意回答這個質問的她,隻是輕輕地搖搖頭。
我不知道。不過小時候看到的緋紗子身影卻是如此的鮮明。不論是頭髮的觸感、那個人呼吸的空氣,我好像都能回憶出來似的。
還有緋紗子告訴我那件事的聲音——
6
我在藍色房間待過,很小的時候。
很奇怪吧?
冷冷的藍色。裏麵很涼爽,空氣也靜止不動。
那是我眼睛還看得見的時候。身邊有大人在。至於是誰,我不大記得了。
我感覺很害怕,但不記得理由是什麽。我忐忑不安地站在那裏。
有種蝙蝠的感覺。
我害怕。我好害怕。
盡管身邊有人,我卻覺得孤立無助。
藍色房間。冷冷的藍色房間。光是看著,就覺得氣溫開始下降。不知道為什麽就是害怕,感覺身體開始發冷。
我默默地一直站在那裏,忍耐著一直站在藍色房間裏。
我一直看著眼前藍色冰冷的房間。其實很想拔腿就跑,卻辦不到。
我想求助於身邊的人,也不得其法。因為我發不出聲音、動彈不得。有種異樣的緊張感,讓我十分害怕。
身邊的人也都不動,隻是一直站在我的後麵。好像在看守著我,不讓我逃出去似的。
就隻是這樣。
之後的事就完全沒有印象了。
我隻記得和誰在藍色房間裏,心裏感覺很害怕而已。
7
感覺好像有一陣冷風吹過。
每次想起緋紗子說話的聲音、提起的那件事,身體就會有發冷的感覺。現在也是一樣。在這麽悶熱、令人煩悶不已的夏日午後,居然感覺有冷風吹過。
蝙蝠的感覺。
緋紗子常常會說些莫名其妙的話。
因為太早失去視力,看過有印象的東西容易混淆,常常把看不見的東西當成看得到的東西處理。相反的情形也有。這種說話方式反而更增加緋紗子的神秘性,看成是一種奇蹟。對方會覺得如果不能理解緋紗子的用詞是不應該的、是很丟臉的事。
所以就算緋紗子不知道“sarusuberi”、就算她說的是別的東西、就算有人注意到了,也不會有人想指正她的錯誤,甚至心中還會認為搞不好緋紗子才是正確的。這種情形一點也不奇怪。
真是不可思議呀。感覺憤怒和悲傷的情緒逐漸在膨脹。
緋紗子還說過那樣子的話。
她好像說過:雖然看不到,但可以感受到大小。在黑暗中,好像氣球脹大一樣的感覺。感覺到處都有憤怒的氣球、悲傷的氣球在脹大。我可以感受到氣球的質感和重量。總之,我可以在腦海中感覺到有東西在膨脹的觸感。一種喜不自勝的感覺,閃閃發光。雖然看不見,我卻知道空氣上方有東西在閃爍。那種喜歡的情感、憧憬像氣流或是熱。