第30頁
國家陰謀2:英國刺客 作者:[美]丹尼爾·席爾瓦 投票推薦 加入書簽 留言反饋
加百列在狹窄的街道和寂靜的廣場上遊逛了二十分鍾,確信自己沒有被人跟蹤後,他走上了納沃納廣場。雖然寒意刺骨,廣場上依然人潮湧動,咖啡館裏賓客滿座,街頭藝術家叫賣著廉價的畫作。
加百列慢慢地圍著廣場轉悠,他時不時停下腳步,一會兒觀賞一下華麗壯觀的噴泉,一會兒聽聽路邊的盲乞丐漫不經心地彈奏隻有四根弦的吉他,他還往乞丐的籃子裏扔了幾枚硬幣。身後有人在跟蹤,他能感覺到這一點。
他往教堂走去,中途又突然折了回來。跟蹤者此刻就在彈吉他的盲乞丐身邊圍著的那群人中。加百列走過去,站在他旁邊。
“你周圍沒有可疑的人了,”那個男的說,“進去吧。”
教堂裏空無一人,空氣中瀰漫著濃重的香燭和薰香味。加百列穿過中殿,來到祭壇前。身後的門開了,鬧市的聲音傳遍了整座教堂。加百列回頭看了一眼,來者隻是個前來禱告的普通老婦。
過了一會兒,門又開了。這次來的是個穿皮夾克的男子,他眼睛漆黑,目光敏捷——這就是拉米,沙姆龍的貼身保鏢。他跪在長凳上,用手在胸前劃了個十字。
加百列暗自好笑,轉過頭去,看著祭壇。門又開了,鬧市的聲音傳了進來。這一次,加百列根本就懶得轉過頭去看,因為他已經聽到了那熟悉的、鏗鏘有力的腳步聲,毫無疑問,來者就是阿裏·沙姆龍。
過了一會兒,沙姆龍走到他身邊,抬頭望著祭壇。“這是什麽,加百列?”他不耐煩地問道。沙姆龍沒有藝術鑑賞能力,在他的眼裏,世間的美莫過於兩種——策劃一起完美的行動,或者將敵人碎屍萬段。
“這些壁畫是拉斐爾偶然畫下來的。他平時隻為教皇和教皇的親信創作壁畫,但這間禮拜堂的主人是個出身名門的銀行家,名字叫做阿戈斯蒂諾·基吉。拉斐爾把作畫的酬勞報給他時,基吉大怒,跑去找米開朗基羅評理。”
“米開朗基羅怎麽說?”
“他說拉斐爾本來可以報更高的價的。”
“是我的話我肯定會站在銀行家那一邊。我們出去走走吧,待在天主教堂裏讓我渾身不舒服,”他僵硬地笑了笑,“小時候在波蘭留下了點心理陰影。”
他們沿著廣場的邊緣走著,機警的拉米跟在後麵,就像沙姆龍的負罪感一樣如影隨形。他兩手插兜,眼觀六路,耳聽八方。沙姆龍默默地聽著加百列跟他講羅爾夫家藏畫失竊的事情。
“她把這件事情告訴警方了嗎?”
“沒有。”
“為什麽?”
加百列把安娜跟他說過的話複述了一遍。
“為什麽羅爾夫老頭子要把這批畫秘密收藏起來呢?”
“這種事情也不是沒有發生過。或許這批畫本身就是見不得光的。”
“你的意思是說他是個藝術品竊賊?”
“也不是說他是個藝術品竊賊,但有時候事情比你想像的更複雜一點。可能羅爾夫這批藏畫的來歷並不是那麽幹淨。畢竟,我們談到的是瑞士這個國家。”
“怎麽說?”
“瑞士的銀行金庫和地下室裏堆滿了歷史上劫掠過來的贓物,包括藝術品。可能我們說的這批藏畫根本就不是羅爾夫本人的財產。可以確定的是,不管偷走這批藏畫的人是誰,他們肯定有特殊的目的。如果隻是為了錢,他們不可能會留下那幅價值幾百萬美元的拉斐爾畫作不管的。”
“這批畫還有沒有被追回的可能?”
“也不是沒有,這取決於它們有沒有被轉手出去。”
“這樣一批畫在黑市上賣得快嗎?”
“可以賣得很快,但這樣一來肯定會引起不小的轟動。不過這起案子也可能是委託竊賊做的。”
“怎麽說?”
“有人花錢雇了職業人士來盜這批畫。”
“殺害羅爾夫也在他們的計劃之中嗎?”
“這個問題問得好。”
沙姆龍似乎突然累了,他在一座噴泉邊坐了下來。“我不像年輕時那麽經折騰了,”他說,“跟我說說安娜·羅爾夫這個人吧。”
“可能的話,我們最好永遠不要把這個人牽扯進來。她反覆無常,陰晴不定,抽菸抽得比你還厲害。但她拉起小提琴來比誰都要好聽。”
“你正適合與這樣的人打交道。你就把她看成一件藝術品來修復吧。”沙姆龍開始猛烈地咳嗽起來,渾身不住地顫抖。過了好一會兒,他才平復下來:“她知不知道她父親為什麽要聯繫我們?”
“她說不知道。他倆關係不太好。”
這句話似乎戳到了沙姆龍的痛處。他自己的女兒就遠遠地搬去了紐西蘭。他每個月給她打一次電話,但她從來不回電。他最害怕的,是自己死後,女兒甚至不會回來參加葬禮或者誦念悼詞。他花了很長時間又點上了支煙:“你還有什麽要繼續追查的嗎?”
“有一條線索。”
“有價值嗎?”
“我覺得值得一試。”
“你需要什麽?”
“我需要一些資源來實施監視行動。”
加百列慢慢地圍著廣場轉悠,他時不時停下腳步,一會兒觀賞一下華麗壯觀的噴泉,一會兒聽聽路邊的盲乞丐漫不經心地彈奏隻有四根弦的吉他,他還往乞丐的籃子裏扔了幾枚硬幣。身後有人在跟蹤,他能感覺到這一點。
他往教堂走去,中途又突然折了回來。跟蹤者此刻就在彈吉他的盲乞丐身邊圍著的那群人中。加百列走過去,站在他旁邊。
“你周圍沒有可疑的人了,”那個男的說,“進去吧。”
教堂裏空無一人,空氣中瀰漫著濃重的香燭和薰香味。加百列穿過中殿,來到祭壇前。身後的門開了,鬧市的聲音傳遍了整座教堂。加百列回頭看了一眼,來者隻是個前來禱告的普通老婦。
過了一會兒,門又開了。這次來的是個穿皮夾克的男子,他眼睛漆黑,目光敏捷——這就是拉米,沙姆龍的貼身保鏢。他跪在長凳上,用手在胸前劃了個十字。
加百列暗自好笑,轉過頭去,看著祭壇。門又開了,鬧市的聲音傳了進來。這一次,加百列根本就懶得轉過頭去看,因為他已經聽到了那熟悉的、鏗鏘有力的腳步聲,毫無疑問,來者就是阿裏·沙姆龍。
過了一會兒,沙姆龍走到他身邊,抬頭望著祭壇。“這是什麽,加百列?”他不耐煩地問道。沙姆龍沒有藝術鑑賞能力,在他的眼裏,世間的美莫過於兩種——策劃一起完美的行動,或者將敵人碎屍萬段。
“這些壁畫是拉斐爾偶然畫下來的。他平時隻為教皇和教皇的親信創作壁畫,但這間禮拜堂的主人是個出身名門的銀行家,名字叫做阿戈斯蒂諾·基吉。拉斐爾把作畫的酬勞報給他時,基吉大怒,跑去找米開朗基羅評理。”
“米開朗基羅怎麽說?”
“他說拉斐爾本來可以報更高的價的。”
“是我的話我肯定會站在銀行家那一邊。我們出去走走吧,待在天主教堂裏讓我渾身不舒服,”他僵硬地笑了笑,“小時候在波蘭留下了點心理陰影。”
他們沿著廣場的邊緣走著,機警的拉米跟在後麵,就像沙姆龍的負罪感一樣如影隨形。他兩手插兜,眼觀六路,耳聽八方。沙姆龍默默地聽著加百列跟他講羅爾夫家藏畫失竊的事情。
“她把這件事情告訴警方了嗎?”
“沒有。”
“為什麽?”
加百列把安娜跟他說過的話複述了一遍。
“為什麽羅爾夫老頭子要把這批畫秘密收藏起來呢?”
“這種事情也不是沒有發生過。或許這批畫本身就是見不得光的。”
“你的意思是說他是個藝術品竊賊?”
“也不是說他是個藝術品竊賊,但有時候事情比你想像的更複雜一點。可能羅爾夫這批藏畫的來歷並不是那麽幹淨。畢竟,我們談到的是瑞士這個國家。”
“怎麽說?”
“瑞士的銀行金庫和地下室裏堆滿了歷史上劫掠過來的贓物,包括藝術品。可能我們說的這批藏畫根本就不是羅爾夫本人的財產。可以確定的是,不管偷走這批藏畫的人是誰,他們肯定有特殊的目的。如果隻是為了錢,他們不可能會留下那幅價值幾百萬美元的拉斐爾畫作不管的。”
“這批畫還有沒有被追回的可能?”
“也不是沒有,這取決於它們有沒有被轉手出去。”
“這樣一批畫在黑市上賣得快嗎?”
“可以賣得很快,但這樣一來肯定會引起不小的轟動。不過這起案子也可能是委託竊賊做的。”
“怎麽說?”
“有人花錢雇了職業人士來盜這批畫。”
“殺害羅爾夫也在他們的計劃之中嗎?”
“這個問題問得好。”
沙姆龍似乎突然累了,他在一座噴泉邊坐了下來。“我不像年輕時那麽經折騰了,”他說,“跟我說說安娜·羅爾夫這個人吧。”
“可能的話,我們最好永遠不要把這個人牽扯進來。她反覆無常,陰晴不定,抽菸抽得比你還厲害。但她拉起小提琴來比誰都要好聽。”
“你正適合與這樣的人打交道。你就把她看成一件藝術品來修復吧。”沙姆龍開始猛烈地咳嗽起來,渾身不住地顫抖。過了好一會兒,他才平復下來:“她知不知道她父親為什麽要聯繫我們?”
“她說不知道。他倆關係不太好。”
這句話似乎戳到了沙姆龍的痛處。他自己的女兒就遠遠地搬去了紐西蘭。他每個月給她打一次電話,但她從來不回電。他最害怕的,是自己死後,女兒甚至不會回來參加葬禮或者誦念悼詞。他花了很長時間又點上了支煙:“你還有什麽要繼續追查的嗎?”
“有一條線索。”
“有價值嗎?”
“我覺得值得一試。”
“你需要什麽?”
“我需要一些資源來實施監視行動。”