第19頁
國家陰謀2:英國刺客 作者:[美]丹尼爾·席爾瓦 投票推薦 加入書簽 留言反饋
安東·奧爾薩蒂繼承家業時,沒有趕上好時候。在法國當局的大力鎮壓下,締結世仇、族間仇殺的風俗在島上基本禁絕了,隻有少數與世隔絕的地方還保留著這個傳統。科西嘉很少有人會找職業殺手替他們報仇了。不過,安東·奧爾薩蒂是個精明的生意人,他知道自己麵臨著兩個選擇:要麽金盆洗手,做一個純粹的農夫,生產優質的橄欖油;要麽衝出海島,走向世界,在別的地方尋找商機。他選擇了第二條路,把業務擴展到了島外。如今,他的殺手團隊在歐洲已被認為是最可靠、最專業的殺手團隊。他們在歐洲大陸上所向披靡,為各種各樣的僱主賣命,富人、罪犯、保險欺詐者紛紛找他們幫忙,有時連政府也不例外。死在他們手裏的大多數人都罪有應得,但由於形勢所迫,安東·奧爾薩蒂在激烈的競爭下不得不拋棄了老祖宗的那一套鐵律。對於送上門來的工作,無論多麽骯髒,奧爾薩蒂一向來者不拒,隻要這份工作不會讓他的殺手陷入過於危險的境地。
讓奧爾薩蒂感到有趣的是,他手下功勳最卓著的殺手並不是土生土長的科西嘉人,而是一位來自倫敦北郊海格特地區的外國人。隻有奧爾薩蒂知道這名英國男子的底細,他曾經在大名鼎鼎的英國特種空勤團服役,後來成了一名殺手,在北愛爾蘭和伊拉克執行暗殺任務。他原來的老闆以為他已經死了。有一天,英國男子給奧爾薩蒂看了一份從倫敦的報紙上剪下來的訃告,訃告上的死者便是他本人。這種東西對於殺手來講真是有用,奧爾薩蒂心想。人們通常不會去尋找一個死人。
他雖然出生在英國,但奧爾薩蒂總覺得他生來就有科西嘉人的靈魂,一顆放蕩不羈的靈魂。他和科西嘉人一樣不信任外人,鄙視所有權威。他那一口流利的方言說得和奧爾薩蒂一樣好。每到夜晚,他總是和村子裏的老人們一起坐在廣場上,橫眉怒目地看著那些滑滑板的孩子們,老氣橫秋地抱怨現在的年輕人太不尊重傳統了。他是個正派的男人——有時候對於奧爾薩蒂來說有點太正派了。盡管如此,他依然不失為一個傑出的殺手,其專業素質在奧爾薩蒂所知的殺手當中無人能及。他是被全球最頂尖的殺手一手培養起來的,奧爾薩蒂從他身上學到了許多東西。歐洲大陸上有許多暗殺任務派他來執行再合適不過,這也就是為什麽安東·奧爾薩蒂這天下午來到英國男子的別墅時,手裏抱了一大堆好吃的東西。
奧爾薩蒂雖然說是名門之後,但他的穿著和品位跟英國男子先前在菜地裏看到的那個老農夫沒什麽不同。他穿著洗得發白的襯衫,扣子敞開,露出桶狀胸,腳上蹬著一雙髒兮兮的皮涼鞋。他所帶來的“午飯”便是一條粗粉麵包、一瓶橄欖油、一隻芳香四溢的科西嘉火腿和一塊濃奶酪。英國男子提供了佐餐的紅酒。這天下午天氣溫暖晴朗,他們把用餐地點改在了院子裏,把餐布鋪到兩棵高聳入雲的黑鬆下,兩個人坐在斑駁的樹影裏一邊享用美食,一邊欣賞著山穀的美景。
奧爾薩蒂給了英國男子一張支票,上麵蓋有奧爾薩蒂橄欖油公司的印章。奧爾薩蒂手下的所有殺手都是該公司的正式雇員。英國男子在公司裏的職位是營銷副總裁,天知道這個職稱是什麽意思。“這是你這幾天在西班牙執行任務的報酬,”奧爾薩蒂說著,拿了一片麵包在橄欖油裏蘸了一下,一口塞進嘴裏,“有問題嗎?”
“那個女的是西班牙安全部門的人。”
“哪個女的?”
“納瓦拉見的那個人。”
“噢,見鬼!你當時是怎麽處置她的?”
“她看到我的臉了。”
奧爾薩蒂一邊掂量著這個消息的輕重,一邊切下了一片火腿,把它放到英國男子的餐盤裏。兩個人都不喜歡多搞出一條人命,這種事情一般對生意不好。
“你現在感覺怎麽樣?”
“很累。”
“還是睡不好?”
“至少當我還在外國、身上背負著一條人命的時候,沒辦法安心睡覺。”
“回來之後呢?”
“好點了。”
“你今晚最好睡一下,別跟那些老頭子在村裏坐那麽久了。”
“為什麽?”
“又有新任務了。”
“我才幹完一票,這活兒你找別人吧。”
“這次涉及的問題太敏感了。”
“你有暗殺目標的卷宗嗎?”
奧爾薩蒂已經吃完午飯,在遊泳池裏悠閑地劃水,英國男子在岸上看卷宗。等他看完,便抬起頭來:“這男的到底做了什麽,讓別人這麽想要他的命呢?”
“顯然,他偷了某件重要的東西。”
英國男子合上卷宗,幹掉這種以盜竊為生的人,他向來不會有任何良心上的不安。在他看來,小偷是這個世界上最可鄙的人。
“為什麽非要我來做這個任務?”
“因為僱主說了,他不僅想要那個人的命,還想讓他的生意毀於一旦。你在赫裏福德受訓練的時候曾經學過怎麽使用炸藥。我手下大多數人隻會使用常規武器。”
“我該從哪裏弄炸彈呢?”
奧爾薩蒂爬出泳池,用毛巾使勁擦拭著他那一頭厚厚的銀髮:“你認識帕斯卡·德勃雷嗎?”
讓奧爾薩蒂感到有趣的是,他手下功勳最卓著的殺手並不是土生土長的科西嘉人,而是一位來自倫敦北郊海格特地區的外國人。隻有奧爾薩蒂知道這名英國男子的底細,他曾經在大名鼎鼎的英國特種空勤團服役,後來成了一名殺手,在北愛爾蘭和伊拉克執行暗殺任務。他原來的老闆以為他已經死了。有一天,英國男子給奧爾薩蒂看了一份從倫敦的報紙上剪下來的訃告,訃告上的死者便是他本人。這種東西對於殺手來講真是有用,奧爾薩蒂心想。人們通常不會去尋找一個死人。
他雖然出生在英國,但奧爾薩蒂總覺得他生來就有科西嘉人的靈魂,一顆放蕩不羈的靈魂。他和科西嘉人一樣不信任外人,鄙視所有權威。他那一口流利的方言說得和奧爾薩蒂一樣好。每到夜晚,他總是和村子裏的老人們一起坐在廣場上,橫眉怒目地看著那些滑滑板的孩子們,老氣橫秋地抱怨現在的年輕人太不尊重傳統了。他是個正派的男人——有時候對於奧爾薩蒂來說有點太正派了。盡管如此,他依然不失為一個傑出的殺手,其專業素質在奧爾薩蒂所知的殺手當中無人能及。他是被全球最頂尖的殺手一手培養起來的,奧爾薩蒂從他身上學到了許多東西。歐洲大陸上有許多暗殺任務派他來執行再合適不過,這也就是為什麽安東·奧爾薩蒂這天下午來到英國男子的別墅時,手裏抱了一大堆好吃的東西。
奧爾薩蒂雖然說是名門之後,但他的穿著和品位跟英國男子先前在菜地裏看到的那個老農夫沒什麽不同。他穿著洗得發白的襯衫,扣子敞開,露出桶狀胸,腳上蹬著一雙髒兮兮的皮涼鞋。他所帶來的“午飯”便是一條粗粉麵包、一瓶橄欖油、一隻芳香四溢的科西嘉火腿和一塊濃奶酪。英國男子提供了佐餐的紅酒。這天下午天氣溫暖晴朗,他們把用餐地點改在了院子裏,把餐布鋪到兩棵高聳入雲的黑鬆下,兩個人坐在斑駁的樹影裏一邊享用美食,一邊欣賞著山穀的美景。
奧爾薩蒂給了英國男子一張支票,上麵蓋有奧爾薩蒂橄欖油公司的印章。奧爾薩蒂手下的所有殺手都是該公司的正式雇員。英國男子在公司裏的職位是營銷副總裁,天知道這個職稱是什麽意思。“這是你這幾天在西班牙執行任務的報酬,”奧爾薩蒂說著,拿了一片麵包在橄欖油裏蘸了一下,一口塞進嘴裏,“有問題嗎?”
“那個女的是西班牙安全部門的人。”
“哪個女的?”
“納瓦拉見的那個人。”
“噢,見鬼!你當時是怎麽處置她的?”
“她看到我的臉了。”
奧爾薩蒂一邊掂量著這個消息的輕重,一邊切下了一片火腿,把它放到英國男子的餐盤裏。兩個人都不喜歡多搞出一條人命,這種事情一般對生意不好。
“你現在感覺怎麽樣?”
“很累。”
“還是睡不好?”
“至少當我還在外國、身上背負著一條人命的時候,沒辦法安心睡覺。”
“回來之後呢?”
“好點了。”
“你今晚最好睡一下,別跟那些老頭子在村裏坐那麽久了。”
“為什麽?”
“又有新任務了。”
“我才幹完一票,這活兒你找別人吧。”
“這次涉及的問題太敏感了。”
“你有暗殺目標的卷宗嗎?”
奧爾薩蒂已經吃完午飯,在遊泳池裏悠閑地劃水,英國男子在岸上看卷宗。等他看完,便抬起頭來:“這男的到底做了什麽,讓別人這麽想要他的命呢?”
“顯然,他偷了某件重要的東西。”
英國男子合上卷宗,幹掉這種以盜竊為生的人,他向來不會有任何良心上的不安。在他看來,小偷是這個世界上最可鄙的人。
“為什麽非要我來做這個任務?”
“因為僱主說了,他不僅想要那個人的命,還想讓他的生意毀於一旦。你在赫裏福德受訓練的時候曾經學過怎麽使用炸藥。我手下大多數人隻會使用常規武器。”
“我該從哪裏弄炸彈呢?”
奧爾薩蒂爬出泳池,用毛巾使勁擦拭著他那一頭厚厚的銀髮:“你認識帕斯卡·德勃雷嗎?”