公元 1807 年, 巴黎, 法國


    一個男人被許可進入 插teau rob, 一處為犯罪而精神病患者所設立的 "醫院". 據地區行政長官 reynard boise 博士的官方報告: "病人看上去語無倫次, 近乎野獸, 有無法滿足的暴力欲求……他的嘴像瘋狗一樣不停想咬東西, 他在被拘束住之前成功地傷害了另外一名病人." 接下來, 故事提到那 "受傷的" 同室者遭到了通常的處置 (包紮傷口並服下一劑朗姆酒), 然後被一處關進另有五十名男女的多人單間. 隨後幾天裏發生的, 是一場暴力的狂歡.


    守衛和醫生, 都被從單間裏發出的尖叫聲所驚嚇, 直到一星期過去之前都拒絕進入. 到現在, 全部剩下的隻有五名感染者, 身體一些部分被吃掉的喪屍, 以及幾打支離破碎的屍體. boise 很快便申請了退休並過起私人生活. 這些活死人之後發生了什麽鮮為人知, 一開始的喪屍怎麽被帶到這處機構也是無人知曉. 拿破崙波拿巴親自下令關閉這所醫院, "淨化," 之後改建為一處為傷兵建立的康復所. 同樣, 我們對於第一個喪屍的來歷一無所知, 不論是他如何感染上疾病, 或他是否還感染了其他 chgteau rob 的人.


    公元 1824 年, 南非


    以下摘錄引自h. f. fynn 的日記, 他是最早與祖魯王shaka 接觸、認識並展開對話的英國探險隊中的一名成員.


    牛欄充斥著生命的嗡嗡聲. . . . 年輕的貴族徑直走進牛欄的中央. . . . 王的四位最偉大的戰士警戒著其中的一個 ”東西”, 它手腳被束縛…… 一塊袋子一樣的皇家牛皮覆蓋著它的頭. 同樣的牛皮包裹著它的手及它的守衛的前臂, 這樣一來, 就不會有肉體能接觸到這個被宣告墮落者……年輕貴族舉起了他的長矛(四英尺長的刺槍), 然後刺進了圍欄……王高聲命令他的戰士向牛欄裏投擲武器. 被宣告墮落者重重倒地, 那撞擊聲猶如爛醉之徒. 牛皮袋從它的頭上滑落……它的臉, 是如此的令我驚恐不已. 有一大塊肉從他的脖子上被撕下就像是某種骯髒的野獸所致. 它的眼球已被挖去, 殘餘的深孔猶如地獄的凝視. 任何傷口都沒有哪怕最少一丁點的血液流淌. 王舉起手, 讓圍觀者按捺焦躁. 一陣寂靜籠罩了牛欄; 那是如此的靜滯, 似乎連鳥兒也遵從了偉大王者的意誌……年輕的貴族將長矛舉至胸前, 然後呼出一聲. 他的聲音太過謙恭太過溫和難以辨聽. 然而那”人”, 那可憐的惡魔, 無疑聽到了那聲音. 他的頭慢慢轉過, 它的嘴漸漸張大. 從它那傷痕累累殘缺不全的喉嚨發出的聲音如此可怕, 以致震懾我


    每一根骨頭. 那怪物; 此時我深信它是一個怪物; 緩慢而遲鈍地趨近貴族. 年輕的祖魯男子揮舞起他的長矛.


    他刺中了, 將黑色的鋒刃刺進那怪物的胸膛. 那魔鬼沒有倒下, 沒有斷氣, 沒有表現出絲毫心髒被貫穿的表現. 它繼續進行它那堅定不移的, 冷漠的前進. 那貴族退卻了, 顫抖猶如風中落葉. 他絆倒在地, 大地粘住了他那汗水覆蓋的身軀. 人群保持著他們的寂靜, 猶如一千個黑檀木雕像凝視著那幕景象…….於是王踏入牛欄並吼道 "sond! sond!" 那怪物立刻將注意力由貴族轉向王. 有著仿佛步槍彈丸般的速度, 王將長矛從怪物胸前拔出並將它捅進那對空洞的眼眶之一. 它隨即劍術冠軍一般旋轉那武器, 讓那利刃在怪物的頭骨中攪動. 這可憎之物雙膝著地, 然後向前倒地, 將它可憎的麵容埋進非洲的紅土中.


    敘述性的文字就在這裏結束了. fynn 再也沒有詳述那位命定的貴族或被殺死的喪屍之後怎樣. 自然, 這段描述了一種儀式行為的文字引來了幾個亟待探討的問題: 什麽是這種利用喪屍的方式的起源? 祖魯人是否有更多食屍鬼用於此途? 如果是這樣, 他們又怎麽得到它們的?


    公元 1839 年, 東非


    james ashton-hayes 爵士, 有組織地尋找尼羅河源頭而未果的諸多歐洲探險家之一, 在文化上也有公認的知名度, 以下則摘自他的遊歷日記.


    他在早上來到村莊, 一名手臂上帶傷的黑人. 顯然這個小野蠻人錯失了他的槍擊, 然後原本的大餐給了他一個吻別. 由於此時我發揮出的幽默感, 之後的狀況給我帶來了一次野蠻的衝擊…… 村落的巫醫和酋長一同檢查了傷口, 聆聽了年輕人的述說, 同時做了一些沒有聲張的決定. 傷者滿麵淚水地, 同他的妻子和家人道了別……顯然在他們的風俗裏, 身體接觸是不被允許的, 之後他俯身在酋長腳下: ……老人舉起了一挺巨大的, 鐵質磨尖的長棍棒猛地插進了可憐人的頭顱, 在裏麵攪動仿佛那是一個巨大的黑蛋. 幾乎同時, 10 名部落戰士同時拋下了他們的長矛, 拔出了他們粗糙的短劍, 同聲唱起一首奇異的聖歌, "nagamba ekwaga nah eereeah enge." 那含義是, 他們共同穿越草原. 令我驚駭的是, 那不幸的野蠻人的屍體隨後被肢解並焚燒殆盡, 那女子在沖天的煙柱旁哭泣不止. 當我向我的嚮導詢問詳細情況時, 他僅僅用她那瘦小的身體聳了聳肩然後應道, "你想讓他又爬起來麽, 就在今天晚上?" 這些野蠻人當真是不可禮遇.


    hayes 忽視了說明部落的確切位置, 而進一步的研究更證明他所有的地理檔案都充斥著可悲的錯誤. (毫不奇怪他從沒找到尼羅河.) 幸運的是, 那首戰歌後來被辨識為 "njamba egoaga nu era enge," 其 giyu 語的含義為, "吾等同戰, 同勝或同死." 這令歷史學家們至少可判斷此事發生在現在的肯亞地區.

章節目錄

閱讀記錄

打鬼戰士:世界末日求生指南所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者麥克斯·布魯克斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持麥克斯·布魯克斯並收藏打鬼戰士:世界末日求生指南最新章節