我情不自禁地問了一連串問題。刀城言耶先生則輕輕搖著頭:
“《前言》的敘述中毫無謊言。”
“啊……”
“也就是說,作者完全沒有進行虛假敘述。不,可以說整篇文章都是這樣。我的意思是作者絕對沒有故意說謊。”
“既、既然如此,我就不可能是真兇……”
“確實不可能吧,如果你確實是高屋敷妙子的話。”
“……”
“媛之森妙元女士即高屋敷妙子夫人執筆的部分,應該是從《前言》的’麵對純白稿紙的這一刻‘到《二十三章來自讀者投稿的推理》的’不過,隻有罪犯的名字被挑明,幾乎無人涉及具體的作案方法。換言之,謎團依舊——‘為止吧。而緊跟的那句’很抱歉,無論如何執筆都讓我痛苦不已‘之後的文章,則是您代替真正的作者所寫。沒錯,就是江川蘭子女士您代為執筆——不,是不是稱一聲古裏球子女士比較好呢?”
“什、什麽啊……開、開玩笑也要有限度……”
“高屋敷夫人感到腳踝和手腕不適,讀者也來信訴說有相同的症狀,於是你利用這一點,假裝弄傷了右手腕,想以此掩飾原稿的筆跡。當然了,你這麽做是為了代替高屋敷夫人寫下去,把這篇文章的結局設為懸案未決。”
“太荒唐了……而且最重要的是,我在耕作後院是真話,您要是說我在撒謊,不妨就去看一看,如果隻是為搪塞出版社而藉口說弄傷了右手腕,也沒必要真去耕作吧。”
“那你為什麽要去耕作呢?”
“為什麽?就像文章裏提到的那樣,為了轉換心情,早早把種子——”
“播下去嗎?即使你撰寫原稿明明是在隆冬一月?”
“……”
“就算手邊沒有那本刊登《第二十三章來自讀者投稿的推理》的《迷宮草子》,我也知道那部分原稿是一月寫的。因為撰寫《前言》是在十一月,而最初就已明言,以後會一次連載兩章——也包括單設《幕間》的情況,從執筆到和讀者見麵,之間會有兩個月延遲。這樣一算,自然就能確定各章節的執筆撰寫時期。”
“這個嘛……我隻是有點糊塗,並不能證明我沒耕作過後院,不是嗎?您要是去看看,一切不言自明。因為我確實在後院耕作過嘛。還有別的理由需要我特意費那麽大的工夫嗎?”
“不,你有。”
“……”
“為了讓真正的高屋敷妙子夫人完全消失,你就需要挖開後院的地麵,不,應該說你必須挖一個和屍體尺寸相合的洞才行。”
“……”
“高屋敷妙子夫人回到媛首村後,把深夜寫作的習慣徹底改為白晝寫作了。換言之,她過著日出而作打開稿紙、日落而息擱筆休憩的日子。”
“是、是這樣。”
“我來拜訪的那天,你也和平常一樣嗎?”
“嗯,當然,沒什麽變化。”
“不過,為了轉換心情,再加上有點糊塗,於是你去後院開始耕作了,但很快就弄傷了右手腕所以隻好作罷——你是不是想這麽說?”
“沒錯,這沒什麽不對勁吧?”
“對啦,上次拜訪時我中途就回去了,你可知道為什麽?”
“啊?您究竟在說什麽……’現在是雜誌連載,所以在這裏斷章比較好吧‘,不是刀城先生您自己說的嗎?”
“嗯,但是我還有個脾氣,一旦開始解析案情,不進行到最後我就不會痛快——至少那種不上不下、故弄玄虛又在中途罷手的事,我並不常做。”
“……那究竟是為什麽?”
“為了在《迷宮草子》上讀到你應該會續寫下去的《第二十三章來自讀者投稿的推理》的內容,那時隻能回去了。”
“……”
“我是在那天下午兩點半左右到訪的。當時《第二十三章》換算成四百字稿紙的話也隻寫了六頁不到,這一點隻要讀過這一章就能明白。文章內容是以作者的第一人稱,訴說了脖子、手腕、腳踝不適等令人毛骨悚然的怪事。如果一個職業作家日出而作打開稿紙,那麽應該能在上午就十分從容地寫完。而你卻在兩點半時寫下了那些內容。你說你在後院勞作時弄傷了手腕,所以很快就罷手不幹了。那麽,沒有花費在撰寫原稿上的時間,究竟被用在了何處?”
“……”
“古裏球子女士?不,還是叫你江川蘭子女士可以嗎?或者,你還想扮演高屋敷妙子夫人?拘泥於這最後一次替換嗎?”
“你是在算計我呢,刀城言耶——”
我惡狠狠地吐出這句話,而他卻浮現了無辜的表情,十分可恨。
“說得真難聽,我隻是想公平相待罷了。”
“瞪眼說瞎話,你一直徹底把我當成高屋敷妙子對待。”
“但是,我沒有對你稱呼過一次’高屋敷夫人‘或’媛之森女士‘。”
“《前言》的敘述中毫無謊言。”
“啊……”
“也就是說,作者完全沒有進行虛假敘述。不,可以說整篇文章都是這樣。我的意思是作者絕對沒有故意說謊。”
“既、既然如此,我就不可能是真兇……”
“確實不可能吧,如果你確實是高屋敷妙子的話。”
“……”
“媛之森妙元女士即高屋敷妙子夫人執筆的部分,應該是從《前言》的’麵對純白稿紙的這一刻‘到《二十三章來自讀者投稿的推理》的’不過,隻有罪犯的名字被挑明,幾乎無人涉及具體的作案方法。換言之,謎團依舊——‘為止吧。而緊跟的那句’很抱歉,無論如何執筆都讓我痛苦不已‘之後的文章,則是您代替真正的作者所寫。沒錯,就是江川蘭子女士您代為執筆——不,是不是稱一聲古裏球子女士比較好呢?”
“什、什麽啊……開、開玩笑也要有限度……”
“高屋敷夫人感到腳踝和手腕不適,讀者也來信訴說有相同的症狀,於是你利用這一點,假裝弄傷了右手腕,想以此掩飾原稿的筆跡。當然了,你這麽做是為了代替高屋敷夫人寫下去,把這篇文章的結局設為懸案未決。”
“太荒唐了……而且最重要的是,我在耕作後院是真話,您要是說我在撒謊,不妨就去看一看,如果隻是為搪塞出版社而藉口說弄傷了右手腕,也沒必要真去耕作吧。”
“那你為什麽要去耕作呢?”
“為什麽?就像文章裏提到的那樣,為了轉換心情,早早把種子——”
“播下去嗎?即使你撰寫原稿明明是在隆冬一月?”
“……”
“就算手邊沒有那本刊登《第二十三章來自讀者投稿的推理》的《迷宮草子》,我也知道那部分原稿是一月寫的。因為撰寫《前言》是在十一月,而最初就已明言,以後會一次連載兩章——也包括單設《幕間》的情況,從執筆到和讀者見麵,之間會有兩個月延遲。這樣一算,自然就能確定各章節的執筆撰寫時期。”
“這個嘛……我隻是有點糊塗,並不能證明我沒耕作過後院,不是嗎?您要是去看看,一切不言自明。因為我確實在後院耕作過嘛。還有別的理由需要我特意費那麽大的工夫嗎?”
“不,你有。”
“……”
“為了讓真正的高屋敷妙子夫人完全消失,你就需要挖開後院的地麵,不,應該說你必須挖一個和屍體尺寸相合的洞才行。”
“……”
“高屋敷妙子夫人回到媛首村後,把深夜寫作的習慣徹底改為白晝寫作了。換言之,她過著日出而作打開稿紙、日落而息擱筆休憩的日子。”
“是、是這樣。”
“我來拜訪的那天,你也和平常一樣嗎?”
“嗯,當然,沒什麽變化。”
“不過,為了轉換心情,再加上有點糊塗,於是你去後院開始耕作了,但很快就弄傷了右手腕所以隻好作罷——你是不是想這麽說?”
“沒錯,這沒什麽不對勁吧?”
“對啦,上次拜訪時我中途就回去了,你可知道為什麽?”
“啊?您究竟在說什麽……’現在是雜誌連載,所以在這裏斷章比較好吧‘,不是刀城先生您自己說的嗎?”
“嗯,但是我還有個脾氣,一旦開始解析案情,不進行到最後我就不會痛快——至少那種不上不下、故弄玄虛又在中途罷手的事,我並不常做。”
“……那究竟是為什麽?”
“為了在《迷宮草子》上讀到你應該會續寫下去的《第二十三章來自讀者投稿的推理》的內容,那時隻能回去了。”
“……”
“我是在那天下午兩點半左右到訪的。當時《第二十三章》換算成四百字稿紙的話也隻寫了六頁不到,這一點隻要讀過這一章就能明白。文章內容是以作者的第一人稱,訴說了脖子、手腕、腳踝不適等令人毛骨悚然的怪事。如果一個職業作家日出而作打開稿紙,那麽應該能在上午就十分從容地寫完。而你卻在兩點半時寫下了那些內容。你說你在後院勞作時弄傷了手腕,所以很快就罷手不幹了。那麽,沒有花費在撰寫原稿上的時間,究竟被用在了何處?”
“……”
“古裏球子女士?不,還是叫你江川蘭子女士可以嗎?或者,你還想扮演高屋敷妙子夫人?拘泥於這最後一次替換嗎?”
“你是在算計我呢,刀城言耶——”
我惡狠狠地吐出這句話,而他卻浮現了無辜的表情,十分可恨。
“說得真難聽,我隻是想公平相待罷了。”
“瞪眼說瞎話,你一直徹底把我當成高屋敷妙子對待。”
“但是,我沒有對你稱呼過一次’高屋敷夫人‘或’媛之森女士‘。”