第27頁
滿世界找詭:散客月下四海奇譚 作者:散客月下 投票推薦 加入書簽 留言反饋
在群蛇舞蹈中,女孩也變成了一條蛇。
我眼前一亮!
隨著音樂旋律的由激烈變減緩,女孩的舞姿起了完全的變化,剛才還是程式化呆板幼稚的村姑舞,轉瞬間變得靈動萬變。
那舞者在一陣沉重的管樂聲中脫掉衣裙,露出白斑黑底緊身衣,整個人也仿佛脫胎換骨,不,像是一條蛻皮的蛇,舞步彈跳間,充滿活力與變化,全身上下每一處線條都湧動出波浪,不僅肘關節、腿關節在動,手臂、腿骨似乎也已經被樂曲軟化,甚至腳尖已經不再著地,一條活生生的黑蛇舞動在空中。
王子最終被蛇精活活吞噬……
鮮活的美杜莎,邪惡的美杜莎。
表演結束,演員謝幕完畢,觀眾逐漸退席,大幕徐徐合攏,我還呆呆地盯著舞台,腦子一片空白。
“這就是我在信中給您介紹的——一位修煉成蛇的法國人,怎麽樣,相信了吧?”艾斯勒說,語調充滿自豪。
啊……就這個啊。
我終於回過神來,不禁笑了:“我承認,舞蹈家很敬業,舞姿也相當出彩,但這與‘修煉’無關,所謂‘修煉’,是中國道家一種創造的法術,其過程與結果都是魔幻性的,而您這,隻能說是一種藝術境界,不是魔幻。”
“哈哈,散客先生,用一句你們中國的古話來說,您真是不看見一條黃色的泥沙河流不死心啊,來,咱們到後台,我給您介紹美杜莎小姐。”
演員也叫美杜莎?估計是藝名吧。
4、醉眼
卸妝後的美杜莎小姐遠比我想像的要年輕,大約二十出頭的樣子,黃頭髮白皮膚細高個,標準的芭蕾舞身材,厚實肉感的嘴唇右上端有一顆明顯的美人痣。
隻是那一雙褐色眼睛與外表年齡不太相稱,看見我這個身著中式馬褂的東方人,目光裏也沒流露出一絲驚訝。
艾斯勒先生介紹說:“散客先生對東方的蛇文化有很深的研究,這正是美杜莎小姐最感興趣的,你們可以好好聊聊。”
果然,女孩馬上提出要請我喝酒。
艾斯勒揉揉眼睛,臉上現出幾份倦意,他很抱歉地表示,時間不早,恕不奉陪。
我們在拉丁區一間酒吧裏坐下,美杜莎的英語口語比艾斯勒老頭要流暢得多,我們很快打開了話匣子鎖眼。
在聽完關於他們這處芭蕾舞的背景介紹之後——美杜莎所言,與艾斯勒相差無幾——我開始給女孩講訴《白蛇傳》與《聊齋誌異》,女孩聽得很入迷,不時打斷我提一些問題。
提問很可笑,諸如“白蛇飛在天上時需不需要翅膀”“青蛇是否愛上了白蛇的丈夫”以及“為什麽白蛇會懷孕而不生蛋”之類的。
話題興而酒興盛,言談期間,我們喝光了三瓶紅葡萄酒。
已是午夜兩點,酒吧要打烊了,這時候我才發現……我完全忘記了自己下榻的酒店名字。
頭暈目眩、醉眼矇矓中,我跟著美杜莎回到劇場。
進入劇場後門後,是一條長長的樓梯道,木質樓梯年頭太久,每踏上一腳,便發出“嘎吱“一聲。樓梯響一聲,美杜莎便笑一聲,不知笑了多久才攀上樓道頭,進入一間大房間。
房間裏陳設似乎很豐富,不過,在醉眼中看見都是……
“蛇……好多蛇,在飛啊……”我記得這是我那晚最後說的一句話,至於嗓子眼裏咕嘟咕嘟冒出的是漢語還是英語,我已經完全不記得了。
那晚上我做了一個夢,夢中回到了我的祖國,三月西湖,斷橋上空,我身臥白雲,懷抱美人,一夜雲湧滿眼,雨浸肌膚。
不知昏睡多久,雲收雨歇之後,我看見的是一束白光,從一眼氣窗傾瀉入黑屋,直抵我身旁。
側身一看,那束白光照耀之處,一堆白雪碎玉。
我坐起身來,定神定睛,腦皮頓時如遭萬根銀針灸紮,唰……的麻了一下,醒了。
看看自身,赤身裸體,衣服散落在床頭、地板上。
我忙不迭撿起衣物,胡亂穿好,然後細看床上那堆白雪。
那是一團蜷縮成螺旋狀的肉體,肌膚白而毛孔粗,有金髮懶懶散散地遮蓋住螺旋頂端。
分明是一個人,一個將身體蜷縮成螺旋狀的赤裸女人。
我總算想起了昨夜發生的一切,終於得出了一個準確的判斷:
這位就是巴黎美杜莎劇院的舞蹈演員美杜莎小姐。
室內寧靜,聽得見姑娘輕輕的鼻息聲,女孩雖然睡姿怪異,顯然睡得很香很甜。
這位……練的是印度瑜伽吧?我猜。
我起身打量室內,仿佛置身於一間古董店,波旁王朝時期的白底金線床,拿破崙三世後期的直線原木桌,拜占庭風格的穿衣鏡……屋裏所有陳設家具都透著一股老舊陰冷的韻味。
牆上貼滿海報,海報內容隻有一個——《美杜莎》,不同時代的美杜莎海報,最古老的演出時間是1900年,所有海報都是以女主角的臉與蛇的結合,那麵龐均是我眼前這位美杜莎的蛇臥美人——嘴唇右上端有一顆明顯的美人痣。
身後傳來絲綢劃動的微微摩擦聲,我回過頭來,那團白雪似的蛇蜷人體開始蠕動,先是尾部糯直,現出一雙裸腳,之後是小腿由曲變直,膝蓋關節抖動了一下,床單上出現大腿……不到一分鍾,完整的,正常人形的美杜莎小姐已經坐在床上,雙臂舒展,伸了一個長長的懶腰。
我眼前一亮!
隨著音樂旋律的由激烈變減緩,女孩的舞姿起了完全的變化,剛才還是程式化呆板幼稚的村姑舞,轉瞬間變得靈動萬變。
那舞者在一陣沉重的管樂聲中脫掉衣裙,露出白斑黑底緊身衣,整個人也仿佛脫胎換骨,不,像是一條蛻皮的蛇,舞步彈跳間,充滿活力與變化,全身上下每一處線條都湧動出波浪,不僅肘關節、腿關節在動,手臂、腿骨似乎也已經被樂曲軟化,甚至腳尖已經不再著地,一條活生生的黑蛇舞動在空中。
王子最終被蛇精活活吞噬……
鮮活的美杜莎,邪惡的美杜莎。
表演結束,演員謝幕完畢,觀眾逐漸退席,大幕徐徐合攏,我還呆呆地盯著舞台,腦子一片空白。
“這就是我在信中給您介紹的——一位修煉成蛇的法國人,怎麽樣,相信了吧?”艾斯勒說,語調充滿自豪。
啊……就這個啊。
我終於回過神來,不禁笑了:“我承認,舞蹈家很敬業,舞姿也相當出彩,但這與‘修煉’無關,所謂‘修煉’,是中國道家一種創造的法術,其過程與結果都是魔幻性的,而您這,隻能說是一種藝術境界,不是魔幻。”
“哈哈,散客先生,用一句你們中國的古話來說,您真是不看見一條黃色的泥沙河流不死心啊,來,咱們到後台,我給您介紹美杜莎小姐。”
演員也叫美杜莎?估計是藝名吧。
4、醉眼
卸妝後的美杜莎小姐遠比我想像的要年輕,大約二十出頭的樣子,黃頭髮白皮膚細高個,標準的芭蕾舞身材,厚實肉感的嘴唇右上端有一顆明顯的美人痣。
隻是那一雙褐色眼睛與外表年齡不太相稱,看見我這個身著中式馬褂的東方人,目光裏也沒流露出一絲驚訝。
艾斯勒先生介紹說:“散客先生對東方的蛇文化有很深的研究,這正是美杜莎小姐最感興趣的,你們可以好好聊聊。”
果然,女孩馬上提出要請我喝酒。
艾斯勒揉揉眼睛,臉上現出幾份倦意,他很抱歉地表示,時間不早,恕不奉陪。
我們在拉丁區一間酒吧裏坐下,美杜莎的英語口語比艾斯勒老頭要流暢得多,我們很快打開了話匣子鎖眼。
在聽完關於他們這處芭蕾舞的背景介紹之後——美杜莎所言,與艾斯勒相差無幾——我開始給女孩講訴《白蛇傳》與《聊齋誌異》,女孩聽得很入迷,不時打斷我提一些問題。
提問很可笑,諸如“白蛇飛在天上時需不需要翅膀”“青蛇是否愛上了白蛇的丈夫”以及“為什麽白蛇會懷孕而不生蛋”之類的。
話題興而酒興盛,言談期間,我們喝光了三瓶紅葡萄酒。
已是午夜兩點,酒吧要打烊了,這時候我才發現……我完全忘記了自己下榻的酒店名字。
頭暈目眩、醉眼矇矓中,我跟著美杜莎回到劇場。
進入劇場後門後,是一條長長的樓梯道,木質樓梯年頭太久,每踏上一腳,便發出“嘎吱“一聲。樓梯響一聲,美杜莎便笑一聲,不知笑了多久才攀上樓道頭,進入一間大房間。
房間裏陳設似乎很豐富,不過,在醉眼中看見都是……
“蛇……好多蛇,在飛啊……”我記得這是我那晚最後說的一句話,至於嗓子眼裏咕嘟咕嘟冒出的是漢語還是英語,我已經完全不記得了。
那晚上我做了一個夢,夢中回到了我的祖國,三月西湖,斷橋上空,我身臥白雲,懷抱美人,一夜雲湧滿眼,雨浸肌膚。
不知昏睡多久,雲收雨歇之後,我看見的是一束白光,從一眼氣窗傾瀉入黑屋,直抵我身旁。
側身一看,那束白光照耀之處,一堆白雪碎玉。
我坐起身來,定神定睛,腦皮頓時如遭萬根銀針灸紮,唰……的麻了一下,醒了。
看看自身,赤身裸體,衣服散落在床頭、地板上。
我忙不迭撿起衣物,胡亂穿好,然後細看床上那堆白雪。
那是一團蜷縮成螺旋狀的肉體,肌膚白而毛孔粗,有金髮懶懶散散地遮蓋住螺旋頂端。
分明是一個人,一個將身體蜷縮成螺旋狀的赤裸女人。
我總算想起了昨夜發生的一切,終於得出了一個準確的判斷:
這位就是巴黎美杜莎劇院的舞蹈演員美杜莎小姐。
室內寧靜,聽得見姑娘輕輕的鼻息聲,女孩雖然睡姿怪異,顯然睡得很香很甜。
這位……練的是印度瑜伽吧?我猜。
我起身打量室內,仿佛置身於一間古董店,波旁王朝時期的白底金線床,拿破崙三世後期的直線原木桌,拜占庭風格的穿衣鏡……屋裏所有陳設家具都透著一股老舊陰冷的韻味。
牆上貼滿海報,海報內容隻有一個——《美杜莎》,不同時代的美杜莎海報,最古老的演出時間是1900年,所有海報都是以女主角的臉與蛇的結合,那麵龐均是我眼前這位美杜莎的蛇臥美人——嘴唇右上端有一顆明顯的美人痣。
身後傳來絲綢劃動的微微摩擦聲,我回過頭來,那團白雪似的蛇蜷人體開始蠕動,先是尾部糯直,現出一雙裸腳,之後是小腿由曲變直,膝蓋關節抖動了一下,床單上出現大腿……不到一分鍾,完整的,正常人形的美杜莎小姐已經坐在床上,雙臂舒展,伸了一個長長的懶腰。