黛茜把手伸進盒子,拿出訂婚戒指。
"哦。好吧,"她說,"隻要你不是為了把那顆酸橙要回去。"
老虎不住在洞口徘徊,焦躁地來回甩著尾巴。他的眼睛就像黑暗中燃燒著的盈綠火炬。
"整個世界和萬事萬物都曾是我的,"老虎說,"月亮、星辰、太陽和故事。我曾擁有它們全部。"
"我覺得有責任指出,"一個細小的聲音從洞穴深處傳來,"這話你已經說過了。"
老虎停住腳步,轉身向洞穴深處走去,他的肌肉起伏有致,像是水泉上套著的一塊毛皮地毯。他一直走到一具公牛的屍體前,然後輕聲說道:"對不起,我沒聽清。"
屍體內傳來一陣抓撓聲,一個小鼻尖從胸腔探出。"實際上,"它說,"我可以說是贊同你的。我說的就是這個意思。"
兩隻小白手從兩根肋條間撕下一片幹肉,顯出一個顏色好像髒雪似的小動物。它可能是隻得白化病的貓鼬,或是某種換上冬季皮毛的變種鼬鼠。它有食腐動物的眼神。
"整個世界和萬事萬物都曾是我的。月亮、星辰、太陽和故事。我曾擁有它們全部,"他說,"早晚還是我的。"
老虎低頭盯著小獸,毫無徵兆地拍下一爪,壓斷了條條肋骨,把屍體打成一攤泛著臭氣的碎片,同時也將小動物按在地上。它扭動翻騰個不停,但卻無法脫身。
"你留在這裏,"老虎的大腦袋正對著白色小獸的小腦袋,"你留在這兒,全仰仗我的耐心。你明白嗎?因為下次你再說一句惹人生氣的話,我就咬掉你的腦袋。"
"嗯嗯嗯。"鼬鼠似的動物說。
第44節:蜘蛛男孩(44)
"你不想讓我咬掉你的腦袋,對嗎?"
"嗚嗚嗚,"小動物說道。它在巨爪的重壓下難受地扭動著,蒼藍色的眼睛仿佛兩片寒冰,閃爍不定。
"那麽你能發誓從今往後會守規矩,會保持安靜嗎?"老虎把爪子抬起一點,讓小獸說話。
"當然,"小白鼬特別有禮貌地說。接著它以鼬鼠的動作,一扭身把小尖牙刺進老虎的爪子。老虎疼得大吼一聲,揮動爪子,把小動物扇了出去。它撞在洞頂,彈到一處岩架上,隨後起身竄了出去,就像一條骯髒的白帶,朝洞穴最深處跑去。那裏洞頂低矮,靠近地麵,有很多地方可供小動物藏身,而大型野獸又無法進入。
老虎走到他可以到達的最深處。"你覺得我不能等?"他問,"你早晚得出來,我哪兒也不去。"老虎趴在地上,閉上眼睛,很快就發出了相當可信的鼾聲。
大約過了半小時,小白獸從岩石間鑽了出來,在片片陰影間竄行,朝著一塊大骨頭移動。隻要你不介意腐臭,那上麵就還有不少肉可吃。顯然它並不介意,不過想要吃到那塊骨頭,就必須從老虎身邊通過。它潛藏在陰影中,用悄無聲息的小腳向前移動。
當它經過沉睡的老虎時,一隻前爪拍了過來,按住它的尾巴,把它釘在原地;另一隻爪子則按在它的脖子上。老虎睜開眼睛,"其實,"他說,"我們似乎是被纏在一起了,所以我隻要求你努把力,我們都可以努把力。我不認為咱們會成為朋友,但也許咱們可以學會忍受彼此的存在。"
"我明白你的意思,"小鼬鼠似的東西說,"情勢所迫,就像人們常說的那樣,隻得如此。"
"我要說的就是這個意思,"老虎說,"你隻需要學會什麽時候該把嘴閉上。"
"凡事,"小動物說,"有利就有弊。"
"你又在惹我生氣了,"老虎說,"我跟你說。別惹我生氣,我就不會把你的腦袋咬下來。"
"你一直在用"把我的腦袋咬下來"這個短語。你說到"把我的腦袋咬下來"時,我想可以理解為某種比喻性修辭嗎?意思是說你要衝我吼,也許相當生氣,對嗎?"
"把你的腦袋咬下來。然後咬碎。然後嚼爛。然後吞下去,"老虎說,"除非安納西的孩子忘了咱們在這裏,否則你我都不可能出去。那個雜種似乎做了某種安排,就算我上午把你殺了,下午結束時你又會在這個該死的洞穴裏復活。所以別惹我生氣。"
小白手說:"啊,好吧,多幹一天……"
"如果你說"多掙一元","老虎說,"我會很生氣,後果很嚴重。別說。任何。惹我。生氣。的話。明白嗎?"
這個世界盡頭的洞穴中,有了片刻的安寧。但隨即又被一個小小的、鼬鼠般的聲音打破了。"絕定。"
它開始發出"哦啊!"的聲音,但很快就沉靜下來。
隨後洞穴中就隻剩下一種嘎吱吱的啃咬聲。
說到棺材,有件事文學作品中從來不會提起,那就是它們的舒適性。因為說實話,對於買家來說,這也不是它的賣點。
南希先生對自己的棺材特別滿意。現在所有好戲都已經落幕,他回到自己的棺材,舒服地打著盹。他會不時醒來一次,想想自己身處何方,然後翻個身繼續睡覺。
他曾經說過,墳墓是個好地方,更不用說私人墳墓了,絕對是消磨停工期的好去處。六尺之下,最佳所在。再過個二十來年,他心想,我就會考慮一下要不要起床了。
"哦。好吧,"她說,"隻要你不是為了把那顆酸橙要回去。"
老虎不住在洞口徘徊,焦躁地來回甩著尾巴。他的眼睛就像黑暗中燃燒著的盈綠火炬。
"整個世界和萬事萬物都曾是我的,"老虎說,"月亮、星辰、太陽和故事。我曾擁有它們全部。"
"我覺得有責任指出,"一個細小的聲音從洞穴深處傳來,"這話你已經說過了。"
老虎停住腳步,轉身向洞穴深處走去,他的肌肉起伏有致,像是水泉上套著的一塊毛皮地毯。他一直走到一具公牛的屍體前,然後輕聲說道:"對不起,我沒聽清。"
屍體內傳來一陣抓撓聲,一個小鼻尖從胸腔探出。"實際上,"它說,"我可以說是贊同你的。我說的就是這個意思。"
兩隻小白手從兩根肋條間撕下一片幹肉,顯出一個顏色好像髒雪似的小動物。它可能是隻得白化病的貓鼬,或是某種換上冬季皮毛的變種鼬鼠。它有食腐動物的眼神。
"整個世界和萬事萬物都曾是我的。月亮、星辰、太陽和故事。我曾擁有它們全部,"他說,"早晚還是我的。"
老虎低頭盯著小獸,毫無徵兆地拍下一爪,壓斷了條條肋骨,把屍體打成一攤泛著臭氣的碎片,同時也將小動物按在地上。它扭動翻騰個不停,但卻無法脫身。
"你留在這裏,"老虎的大腦袋正對著白色小獸的小腦袋,"你留在這兒,全仰仗我的耐心。你明白嗎?因為下次你再說一句惹人生氣的話,我就咬掉你的腦袋。"
"嗯嗯嗯。"鼬鼠似的動物說。
第44節:蜘蛛男孩(44)
"你不想讓我咬掉你的腦袋,對嗎?"
"嗚嗚嗚,"小動物說道。它在巨爪的重壓下難受地扭動著,蒼藍色的眼睛仿佛兩片寒冰,閃爍不定。
"那麽你能發誓從今往後會守規矩,會保持安靜嗎?"老虎把爪子抬起一點,讓小獸說話。
"當然,"小白鼬特別有禮貌地說。接著它以鼬鼠的動作,一扭身把小尖牙刺進老虎的爪子。老虎疼得大吼一聲,揮動爪子,把小動物扇了出去。它撞在洞頂,彈到一處岩架上,隨後起身竄了出去,就像一條骯髒的白帶,朝洞穴最深處跑去。那裏洞頂低矮,靠近地麵,有很多地方可供小動物藏身,而大型野獸又無法進入。
老虎走到他可以到達的最深處。"你覺得我不能等?"他問,"你早晚得出來,我哪兒也不去。"老虎趴在地上,閉上眼睛,很快就發出了相當可信的鼾聲。
大約過了半小時,小白獸從岩石間鑽了出來,在片片陰影間竄行,朝著一塊大骨頭移動。隻要你不介意腐臭,那上麵就還有不少肉可吃。顯然它並不介意,不過想要吃到那塊骨頭,就必須從老虎身邊通過。它潛藏在陰影中,用悄無聲息的小腳向前移動。
當它經過沉睡的老虎時,一隻前爪拍了過來,按住它的尾巴,把它釘在原地;另一隻爪子則按在它的脖子上。老虎睜開眼睛,"其實,"他說,"我們似乎是被纏在一起了,所以我隻要求你努把力,我們都可以努把力。我不認為咱們會成為朋友,但也許咱們可以學會忍受彼此的存在。"
"我明白你的意思,"小鼬鼠似的東西說,"情勢所迫,就像人們常說的那樣,隻得如此。"
"我要說的就是這個意思,"老虎說,"你隻需要學會什麽時候該把嘴閉上。"
"凡事,"小動物說,"有利就有弊。"
"你又在惹我生氣了,"老虎說,"我跟你說。別惹我生氣,我就不會把你的腦袋咬下來。"
"你一直在用"把我的腦袋咬下來"這個短語。你說到"把我的腦袋咬下來"時,我想可以理解為某種比喻性修辭嗎?意思是說你要衝我吼,也許相當生氣,對嗎?"
"把你的腦袋咬下來。然後咬碎。然後嚼爛。然後吞下去,"老虎說,"除非安納西的孩子忘了咱們在這裏,否則你我都不可能出去。那個雜種似乎做了某種安排,就算我上午把你殺了,下午結束時你又會在這個該死的洞穴裏復活。所以別惹我生氣。"
小白手說:"啊,好吧,多幹一天……"
"如果你說"多掙一元","老虎說,"我會很生氣,後果很嚴重。別說。任何。惹我。生氣。的話。明白嗎?"
這個世界盡頭的洞穴中,有了片刻的安寧。但隨即又被一個小小的、鼬鼠般的聲音打破了。"絕定。"
它開始發出"哦啊!"的聲音,但很快就沉靜下來。
隨後洞穴中就隻剩下一種嘎吱吱的啃咬聲。
說到棺材,有件事文學作品中從來不會提起,那就是它們的舒適性。因為說實話,對於買家來說,這也不是它的賣點。
南希先生對自己的棺材特別滿意。現在所有好戲都已經落幕,他回到自己的棺材,舒服地打著盹。他會不時醒來一次,想想自己身處何方,然後翻個身繼續睡覺。
他曾經說過,墳墓是個好地方,更不用說私人墳墓了,絕對是消磨停工期的好去處。六尺之下,最佳所在。再過個二十來年,他心想,我就會考慮一下要不要起床了。