“我不知道。”這個問題並沒使她煩惱。我肯定是有點像他啦,她想,我不會讓某些事來煩我,不管它們有多重要。“也許我要回到我丈夫弗蘭克那兒去。我今晚已試著與他通話,我還要試試。我要看看稍後的感受如何。”
“不管你為我們做了什麽,或者你說的什麽,做的什麽……”
“你們就當我從未進過這幢房子。”朱莉安娜說。
“如果你救了霍索恩的命,那真叫我害怕,但我太心煩意亂。你說了些什麽,還有霍索恩。說的,我都沒全聽明白。”
“多麽奇怪,”朱莉安娜說,“我絕沒料到事情的真相會讓你生氣。”
真相,她想。猶如死一般可怕。但很難發現。我很幸運。
“我看你應當像我一樣地開心和興奮。那是個誤會,不是嗎?”她笑了。停了一小會兒,阿本德森太太想再笑笑,“好吧,不管怎麽說,晚安。”
不一會兒,朱莉安娜又踏上了回頭的石板小徑,進入起坐問射出來的燈光中,然後又隱入了草坪邊房子的陰影中,踏上了黑乎乎的人行道。
她一直往前走,沒回頭再看阿本德森的房子一眼。
她生氣勃勃,光彩照人,一邊走一邊尋找計程車,回汽車旅館去。
“不管你為我們做了什麽,或者你說的什麽,做的什麽……”
“你們就當我從未進過這幢房子。”朱莉安娜說。
“如果你救了霍索恩的命,那真叫我害怕,但我太心煩意亂。你說了些什麽,還有霍索恩。說的,我都沒全聽明白。”
“多麽奇怪,”朱莉安娜說,“我絕沒料到事情的真相會讓你生氣。”
真相,她想。猶如死一般可怕。但很難發現。我很幸運。
“我看你應當像我一樣地開心和興奮。那是個誤會,不是嗎?”她笑了。停了一小會兒,阿本德森太太想再笑笑,“好吧,不管怎麽說,晚安。”
不一會兒,朱莉安娜又踏上了回頭的石板小徑,進入起坐問射出來的燈光中,然後又隱入了草坪邊房子的陰影中,踏上了黑乎乎的人行道。
她一直往前走,沒回頭再看阿本德森的房子一眼。
她生氣勃勃,光彩照人,一邊走一邊尋找計程車,回汽車旅館去。