我等著,我會看到的。它究竟是什麽。 、
或許兩者都是。
那天晚上,就在晚餐之後,一個警官來到弗蘭克·弗林克的單人牢房,打開了鎖,叫他收拾起桌上的東西。
很快他就來到了卡尼大街警局對麵的人行道上,置身於匆匆過往的人流之中,耳畔充斥著公共汽車、小汽車的喇叭聲,還有人力車夫的吆喝聲。空氣涼涼的。每幢建築都拉下了長長的身影。弗蘭克·弗林克站了一會兒,然後很自然地匯人了人流,走人行橫道線內穿過了馬路。
不為什麽原因就被抓了,他想。毫無目的。然後也是如此這般地放我走。
他們什麽也沒對他說,隻是把他的衣服袋、皮夾子、手錶、眼鏡,還有他的私人物品發還給他,就轉身去處理第二件事——一個從街上抓來的老酒鬼。
真是奇蹟,他想。他們放我走,是某種僥倖。公道地講,我該被送上飛機直飛德國,給消滅掉。
他一直不敢相信這兩個事實,被捕和現在的釋放。像做夢一般。他沿著打烊的店鋪躑躅,跨過風吹過來的碎片。
新生啦,他想。像再生了,又像是胡鬧。
我謝誰呢?祈禱嗎?也許。
祈禱什麽?
我惟願我明白,他自言自語。沿著夜晚熙熙攘攘的人行道往前走,旁邊是霓虹燈gg,沿格蘭特大街的酒店裏傳出的吵鬧聲。我得弄個明白。我必須弄明白。
但他知道他永遠也弄不明白。
隻不過高興罷了,他心想。一直往前走。
他心裏有點活動。回到艾德那兒去,我得想想辦法回到我的車間,回到那個地下室去。重操舊業,用我的雙手,製造珠寶。工作,不胡思亂想,不奢望或不想弄明白。我得忙個不停。我必須把那些玩藝弄出來。
他一個街區又一個街區地匆匆穿過這漸漸黑暗下來的城市。力爭可能快地回到那我呆過的、確切的、能理解的地方。
等他到了時,艾德·麥卡錫正坐在長凳子上吃晚餐。兩塊三明治,一瓶茶,一根香蕉,幾塊小甜餅。弗蘭克·弗林克站在門廊裏,喘著氣。
終於,艾德聽見了他的聲音,迴轉身來。“我都以為你死了。”他說。他咀嚼著,有節奏地吞咽著,又咬了一口。
板凳邊上,艾德把他們的小電熱器開著,弗蘭克走過去,伏在上麵,烘著雙手。
“看見你回來就好。”艾德說。他在弗蘭克的背上拍了兩下,然後又扭頭吃他的三明治。他沒再說什麽,隻有電熱器呼呼的聲響和艾德的咀嚼聲。
弗蘭克把外套搭在椅子上,收攏了一把半成品的銀質切片。拿到工具機上去。他把一盤淡黃色的羊毛絨繞到紡錘上,啟動發動機。他用剪斷的混合物來光潔輪子,戴上麵罩來保護他的眼睛,然後坐在一個小凳子上,開始一個接一個地刮掉那些切片上的火烘痕跡。
第十五章
魯道夫·韋格納上尉,此時正在旅行,他以康拉德·戈爾齊——一個以批發為主的藥品供應商——的名字作掩護,坐在漢莎航班的火箭上。他凝視著窗外,歐洲即在前頭。真快啊,他尋思。我們大概7分鍾之內在坦普霍爾福機場著陸。
他一邊看著越來越近的草地,一邊思量,我搞不清楚自己做了些什麽。現在該輪到特迪基將軍啦。在日本本土他什麽都能幹。但起碼我們為他們弄到了情報。我們做了力所能及的事情。
他這麽想著,但沒有什麽理由可以樂觀。日本人也許無能為力改變德國國內政治的進程,戈培爾的政府正在當權,也許會維持現狀。在得到鞏固之後,它會再次求助於蒲公英的概念。為了一個瘋狂、盲目的理想,這個星球的另~個主要部分以及它的人口將要被摧毀。
料想他們這些納粹最終會把這星球全部摧毀嗎?讓它成為一片廢墟嗎?他們會的,他們擁有氫彈。毫無疑問他們會的,他們的思想傾向於毀滅性的殺戮。他們會很需要它,會積極地尋求它,對每個人來說都是最後一場大屠殺。
而那個第三世界的瘋狂會留下什麽呢?它會消滅每個人種、每個地方、所有的生命嗎?什麽時候用我們自己的雙手把我們的星球變成了死亡的星球呢?
他不相信這回事,即使我們這個星球上的所有生命全都被摧毀了,肯定還會有我們不知道的別的生命在什麽地方生存。我們的世界不可能是惟一的世界,肯定在我們的世界之外還有我們看不見的世界,在某個地帶或在某個我們尚未察覺的領域。
即使我不能證實,即使那不合邏輯——但我相信。他自言自語道。
揚聲器裏說道:“尊敬的女士們、先生們。注意,要著陸了。”
我們接近著陸的那一瞬間,韋格納上尉自言自語,我肯定會撞上秘密警察。問題是,我將提出哪一派的方針呢?戈培爾的?還是海德裏希的?假定秘密警察的頭子海德裏希將軍依然健在,我還未下這艘飛船,就會被逮捕、被槍殺。在一個極權社會的變革時期,瞬息萬變。在納粹德國。存在著一份人們已細細研讀過的名單……
幾分鍾之後。火箭飛船著陸了,他胳膊上搭著大衣,站起身來,朝出口走去,前前後後都是焦急不安的旅客。他心想這次不會碰上年輕的納粹藝術家吧。也不會像上次那樣,該死的洛茲用他那愚蠢的觀點來煩我。
或許兩者都是。
那天晚上,就在晚餐之後,一個警官來到弗蘭克·弗林克的單人牢房,打開了鎖,叫他收拾起桌上的東西。
很快他就來到了卡尼大街警局對麵的人行道上,置身於匆匆過往的人流之中,耳畔充斥著公共汽車、小汽車的喇叭聲,還有人力車夫的吆喝聲。空氣涼涼的。每幢建築都拉下了長長的身影。弗蘭克·弗林克站了一會兒,然後很自然地匯人了人流,走人行橫道線內穿過了馬路。
不為什麽原因就被抓了,他想。毫無目的。然後也是如此這般地放我走。
他們什麽也沒對他說,隻是把他的衣服袋、皮夾子、手錶、眼鏡,還有他的私人物品發還給他,就轉身去處理第二件事——一個從街上抓來的老酒鬼。
真是奇蹟,他想。他們放我走,是某種僥倖。公道地講,我該被送上飛機直飛德國,給消滅掉。
他一直不敢相信這兩個事實,被捕和現在的釋放。像做夢一般。他沿著打烊的店鋪躑躅,跨過風吹過來的碎片。
新生啦,他想。像再生了,又像是胡鬧。
我謝誰呢?祈禱嗎?也許。
祈禱什麽?
我惟願我明白,他自言自語。沿著夜晚熙熙攘攘的人行道往前走,旁邊是霓虹燈gg,沿格蘭特大街的酒店裏傳出的吵鬧聲。我得弄個明白。我必須弄明白。
但他知道他永遠也弄不明白。
隻不過高興罷了,他心想。一直往前走。
他心裏有點活動。回到艾德那兒去,我得想想辦法回到我的車間,回到那個地下室去。重操舊業,用我的雙手,製造珠寶。工作,不胡思亂想,不奢望或不想弄明白。我得忙個不停。我必須把那些玩藝弄出來。
他一個街區又一個街區地匆匆穿過這漸漸黑暗下來的城市。力爭可能快地回到那我呆過的、確切的、能理解的地方。
等他到了時,艾德·麥卡錫正坐在長凳子上吃晚餐。兩塊三明治,一瓶茶,一根香蕉,幾塊小甜餅。弗蘭克·弗林克站在門廊裏,喘著氣。
終於,艾德聽見了他的聲音,迴轉身來。“我都以為你死了。”他說。他咀嚼著,有節奏地吞咽著,又咬了一口。
板凳邊上,艾德把他們的小電熱器開著,弗蘭克走過去,伏在上麵,烘著雙手。
“看見你回來就好。”艾德說。他在弗蘭克的背上拍了兩下,然後又扭頭吃他的三明治。他沒再說什麽,隻有電熱器呼呼的聲響和艾德的咀嚼聲。
弗蘭克把外套搭在椅子上,收攏了一把半成品的銀質切片。拿到工具機上去。他把一盤淡黃色的羊毛絨繞到紡錘上,啟動發動機。他用剪斷的混合物來光潔輪子,戴上麵罩來保護他的眼睛,然後坐在一個小凳子上,開始一個接一個地刮掉那些切片上的火烘痕跡。
第十五章
魯道夫·韋格納上尉,此時正在旅行,他以康拉德·戈爾齊——一個以批發為主的藥品供應商——的名字作掩護,坐在漢莎航班的火箭上。他凝視著窗外,歐洲即在前頭。真快啊,他尋思。我們大概7分鍾之內在坦普霍爾福機場著陸。
他一邊看著越來越近的草地,一邊思量,我搞不清楚自己做了些什麽。現在該輪到特迪基將軍啦。在日本本土他什麽都能幹。但起碼我們為他們弄到了情報。我們做了力所能及的事情。
他這麽想著,但沒有什麽理由可以樂觀。日本人也許無能為力改變德國國內政治的進程,戈培爾的政府正在當權,也許會維持現狀。在得到鞏固之後,它會再次求助於蒲公英的概念。為了一個瘋狂、盲目的理想,這個星球的另~個主要部分以及它的人口將要被摧毀。
料想他們這些納粹最終會把這星球全部摧毀嗎?讓它成為一片廢墟嗎?他們會的,他們擁有氫彈。毫無疑問他們會的,他們的思想傾向於毀滅性的殺戮。他們會很需要它,會積極地尋求它,對每個人來說都是最後一場大屠殺。
而那個第三世界的瘋狂會留下什麽呢?它會消滅每個人種、每個地方、所有的生命嗎?什麽時候用我們自己的雙手把我們的星球變成了死亡的星球呢?
他不相信這回事,即使我們這個星球上的所有生命全都被摧毀了,肯定還會有我們不知道的別的生命在什麽地方生存。我們的世界不可能是惟一的世界,肯定在我們的世界之外還有我們看不見的世界,在某個地帶或在某個我們尚未察覺的領域。
即使我不能證實,即使那不合邏輯——但我相信。他自言自語道。
揚聲器裏說道:“尊敬的女士們、先生們。注意,要著陸了。”
我們接近著陸的那一瞬間,韋格納上尉自言自語,我肯定會撞上秘密警察。問題是,我將提出哪一派的方針呢?戈培爾的?還是海德裏希的?假定秘密警察的頭子海德裏希將軍依然健在,我還未下這艘飛船,就會被逮捕、被槍殺。在一個極權社會的變革時期,瞬息萬變。在納粹德國。存在著一份人們已細細研讀過的名單……
幾分鍾之後。火箭飛船著陸了,他胳膊上搭著大衣,站起身來,朝出口走去,前前後後都是焦急不安的旅客。他心想這次不會碰上年輕的納粹藝術家吧。也不會像上次那樣,該死的洛茲用他那愚蠢的觀點來煩我。