“這是什麽,德克爾?”
德克爾充滿希望地轉過身來。探測器再次用他的名字稱呼他,而且,這是它第一次對他帶它參觀的船上任何地方感到有興趣。
娛樂甲板上除了兩名謹慎地保持著距離的小心翼翼的警衛人員以外,別無其他人員。伊麗婭探測器正在觀看作裝飾用的圖片,圖片上畫的是各種船隻,從十九世紀的一艘帆船一直到現在這艘星際飛船的原型。
“所有這些船隻都叫‘企業號’,”德克爾說。
探測器對這些圖片依舊很感興趣。圖片上還畫著一艘停著有翼飛機的航空母艦、全國航空航天局的第一個飛船模型以及一艘最早的星際飛船。
“我們的導航員伊麗婭……就是你取了她的外形的那個碳基裝置,她對人類進入宇宙的歷史非常感興趣。她自己的那一類早就知道怎樣進入宇宙了,但是他們決定把力量集中用在可以稱做‘內部空間’的東西上。”
那探測器的注意力被吸引到了那些陳列品上,它還感興趣地朝德克爾望了一眼。他希望他現在已經引起它的注意了——重要的是,他要想辦法使這部機器把自己同真伊麗婭聯繫起來,並開始探查已經複製到這個探測器上的伊麗婭的記憶模式。
“伊麗婭的那一類,即德爾塔,是非常善於在自己中間尋求冒險和快樂的,”德克爾接著說,“但是,伊麗婭卻仍然嚮往宇宙。她的同類說,她是按照心靈的召喚而行動的,也就是說,宇宙使她感興趣是因為有個她所愛的人也……”
探測器轉過身,走開了。德克爾隻好跟在它後麵。
它就連走路也象伊麗婭!但是,這是一部機器——或許正是殺害了她的那部機器!不管它看起來多麽象真人,但它卻不是有血有肉的。它不是活的……因此,它絕對不是伊麗婭!
“碳基裝置用這塊地方來進行娛樂。你們的船員喜歡什麽樣的娛樂呢?”
“娛樂?喜歡?這些詞對於我的程序來說是沒有任何意義的。”吉姆·柯克,要是你在看著我的話,我知道我在這一點上是要遭到慘敗的了。達失敗可能是致命的,對我們大家都是如此!我竭力對它表現出親熱和真誠。我怎麽辦呢?要是你,你會怎樣處理呢?
“這是什麽,德克爾?你說說它有什麽用處。”探測器來到二號玻璃板前。
德克爾伸出一隻手,把手掌按在玻璃板上,使自己和玻璃板的電路接通。這時,他的思想模式就以一閃一閃的亮光顯示在板上,產生出可以用神經感覺出來的“猜心思”設計圖樣。
探測器想湊過去仔細研究他的模式,但他卻揮手不讓它走近。
“不,你應當把你自己的手掌放到那一邊,設法把你認為我在這裏創造的圖樣複製出來。伊麗婭以前就得喜歡這種遊戲,”德克爾說,“她差不多總是能贏的。”
人能夠在理性限度內學會心靈心理學和感情移入學的思維方式。德爾塔生來就有這樣的思維本領。德克爾注視著探測器是怎樣模仿他的動作,突然把手掌按到玻璃板上。它一下子就猜著了,而且猜得一點不差。
德克爾驚呆了。他本來認為,這個遊戲裝置是不大可能對探測器的思維作出反應的。一個機械的探測器居然具有感情移人的能力,這看起來是不可能的,或者說是絕對難以置信的。
這時,伊麗婭機器轉向了德克爾。它臉上的表情使他大為驚訝。這正是伊麗婭每次做什麽遊戲得勝時所表露出的那種含著歉意的神情!
“這樣更好!”麥科伊拍起手來說,“你再看看她,威爾!忘記它是一個‘它’吧!”
但是,他話音末落,他和柯克就聽到探測器在說:“這東西什麽用處也沒有。”然後就又向前走了。德克爾的失望之情溢於言表。
“他要是手頭有點伊麗婭的什麽東西不就好了嗎?”這話是查佩爾醫生說的,她剛從船上醫務室進來,也在那裏注視著他們的行動。“有點同她個人更有關的、帶有某種感情上的聯繫的東西?”
麥科伊立即轉過身來,帶著滿意的神情說,“你現在講話開始象個醫生了,護士。”
在離開娛樂甲板的途中,伊麗婭機器又在“企業號”圖片前停了下來。顯然,這個探測器從中發現了特別使它感興趣的東西。
“以前的‘企業號’上的船員也是你所說的碳基裝置,”德克爾說,“貴船上的生命形式有什麽不同呢?”
“碳基裝置不是生命形式。這些圖片說明‘企業號’是怎樣演變到目前這種樣子的嗎?很明顯,碳基裝置妨礙了它應有的發展。”
“‘企業號’究竟應該怎樣發展呢?”德克爾問道。
“‘企業號’不應當需要碳基裝置。”
“‘企業號’沒有碳基裝置就不能工作。“
“在把碳基裝置變成儲備資料的模式之前,需要掌握更多的有關如何工作的資料。”
“變成儲備資料的模式?”德克爾大吃一驚地問道。
“這是什麽意思?”
探測器幾乎很開心地回答說:“當我的研究結束後,這些碳基裝置就會變成資料模式。”
德克爾充滿希望地轉過身來。探測器再次用他的名字稱呼他,而且,這是它第一次對他帶它參觀的船上任何地方感到有興趣。
娛樂甲板上除了兩名謹慎地保持著距離的小心翼翼的警衛人員以外,別無其他人員。伊麗婭探測器正在觀看作裝飾用的圖片,圖片上畫的是各種船隻,從十九世紀的一艘帆船一直到現在這艘星際飛船的原型。
“所有這些船隻都叫‘企業號’,”德克爾說。
探測器對這些圖片依舊很感興趣。圖片上還畫著一艘停著有翼飛機的航空母艦、全國航空航天局的第一個飛船模型以及一艘最早的星際飛船。
“我們的導航員伊麗婭……就是你取了她的外形的那個碳基裝置,她對人類進入宇宙的歷史非常感興趣。她自己的那一類早就知道怎樣進入宇宙了,但是他們決定把力量集中用在可以稱做‘內部空間’的東西上。”
那探測器的注意力被吸引到了那些陳列品上,它還感興趣地朝德克爾望了一眼。他希望他現在已經引起它的注意了——重要的是,他要想辦法使這部機器把自己同真伊麗婭聯繫起來,並開始探查已經複製到這個探測器上的伊麗婭的記憶模式。
“伊麗婭的那一類,即德爾塔,是非常善於在自己中間尋求冒險和快樂的,”德克爾接著說,“但是,伊麗婭卻仍然嚮往宇宙。她的同類說,她是按照心靈的召喚而行動的,也就是說,宇宙使她感興趣是因為有個她所愛的人也……”
探測器轉過身,走開了。德克爾隻好跟在它後麵。
它就連走路也象伊麗婭!但是,這是一部機器——或許正是殺害了她的那部機器!不管它看起來多麽象真人,但它卻不是有血有肉的。它不是活的……因此,它絕對不是伊麗婭!
“碳基裝置用這塊地方來進行娛樂。你們的船員喜歡什麽樣的娛樂呢?”
“娛樂?喜歡?這些詞對於我的程序來說是沒有任何意義的。”吉姆·柯克,要是你在看著我的話,我知道我在這一點上是要遭到慘敗的了。達失敗可能是致命的,對我們大家都是如此!我竭力對它表現出親熱和真誠。我怎麽辦呢?要是你,你會怎樣處理呢?
“這是什麽,德克爾?你說說它有什麽用處。”探測器來到二號玻璃板前。
德克爾伸出一隻手,把手掌按在玻璃板上,使自己和玻璃板的電路接通。這時,他的思想模式就以一閃一閃的亮光顯示在板上,產生出可以用神經感覺出來的“猜心思”設計圖樣。
探測器想湊過去仔細研究他的模式,但他卻揮手不讓它走近。
“不,你應當把你自己的手掌放到那一邊,設法把你認為我在這裏創造的圖樣複製出來。伊麗婭以前就得喜歡這種遊戲,”德克爾說,“她差不多總是能贏的。”
人能夠在理性限度內學會心靈心理學和感情移入學的思維方式。德爾塔生來就有這樣的思維本領。德克爾注視著探測器是怎樣模仿他的動作,突然把手掌按到玻璃板上。它一下子就猜著了,而且猜得一點不差。
德克爾驚呆了。他本來認為,這個遊戲裝置是不大可能對探測器的思維作出反應的。一個機械的探測器居然具有感情移人的能力,這看起來是不可能的,或者說是絕對難以置信的。
這時,伊麗婭機器轉向了德克爾。它臉上的表情使他大為驚訝。這正是伊麗婭每次做什麽遊戲得勝時所表露出的那種含著歉意的神情!
“這樣更好!”麥科伊拍起手來說,“你再看看她,威爾!忘記它是一個‘它’吧!”
但是,他話音末落,他和柯克就聽到探測器在說:“這東西什麽用處也沒有。”然後就又向前走了。德克爾的失望之情溢於言表。
“他要是手頭有點伊麗婭的什麽東西不就好了嗎?”這話是查佩爾醫生說的,她剛從船上醫務室進來,也在那裏注視著他們的行動。“有點同她個人更有關的、帶有某種感情上的聯繫的東西?”
麥科伊立即轉過身來,帶著滿意的神情說,“你現在講話開始象個醫生了,護士。”
在離開娛樂甲板的途中,伊麗婭機器又在“企業號”圖片前停了下來。顯然,這個探測器從中發現了特別使它感興趣的東西。
“以前的‘企業號’上的船員也是你所說的碳基裝置,”德克爾說,“貴船上的生命形式有什麽不同呢?”
“碳基裝置不是生命形式。這些圖片說明‘企業號’是怎樣演變到目前這種樣子的嗎?很明顯,碳基裝置妨礙了它應有的發展。”
“‘企業號’究竟應該怎樣發展呢?”德克爾問道。
“‘企業號’不應當需要碳基裝置。”
“‘企業號’沒有碳基裝置就不能工作。“
“在把碳基裝置變成儲備資料的模式之前,需要掌握更多的有關如何工作的資料。”
“變成儲備資料的模式?”德克爾大吃一驚地問道。
“這是什麽意思?”
探測器幾乎很開心地回答說:“當我的研究結束後,這些碳基裝置就會變成資料模式。”