位於開普敦北部黑人聚居區的那幾個巨大彈坑已經被政府的人用鏟車給填平了,但是人們心中的坑恐怕是無法填平了。在開普敦政府部門恢復辦公的頭一天,大量的白人湧進了移民部門要求辦理移民。他們拖家帶口,賤賣自己的資產,就為了離開這個傷心之地。澳大利亞,加拿大,紐西蘭,美國,甚至其他斯拉夫語係的東歐國家都是他們移民的目標。更有人打算去中國生活,工作,去花上十幾年的時間熬那份對外國人來說珍貴無比的永久居住證。
《太陽的距離》最新章節由創世中文網首發,最新最火最快網絡小說首發地!(本站提供:傳統翻頁、瀑布閱讀兩種模式,可在設置中選擇)
蒼天在上 第81章 在人間
小說:太陽的距離作者:黑曜聖石更新時間:2013-06-03 19:53:29字數:3158
5月底,阿富汗加茲尼附近的一處工地上,何岩披著一件長袖的純棉白襯衣,頭上頂著一個大大的遮陽帽。就這樣,毒辣的日頭依然曬的他口幹舌燥,汗流浹背。他下半身穿的那條短褲的邊都被汗水打濕了,連那雙駱駝的戶外鞋裏麵都是潮乎乎的。他非常奇怪跟著他的那名阿富汗翻譯為什麽捂著大長袍子還能一滴汗都不出。
俗話說的好,人窮誌短,這句話放在世界任何一個地方,任何信仰的人群眾都適用。為了修建從喀拉蚩至坎大哈綠洲的海水淡化工程主管道,中國在國內進行了一次大規模的招標,何岩他們公司也中了一個標,負責在這邊建設用來生產混凝土管道和各種工程構建的鋼結構廠房。而他們的工地周圍,也聚集了一些前來做些小買賣或者乞討或者偷盜的當地人。更常見的情況就是,一個人會身兼這三種職業。
更加重要的一點就是,為了保障建設者們的日常生活。解放軍派出了數個給水工程單位,在整個工程分段周圍進行地下水勘探。哪怕是出水量不足5噸每小時的井,他們都要全力以赴,因為阿富汗的旱災,真的到了非常嚴重的地步。
在五月初,為了阻止阿富汗的沙漠蝗蟲成為致命的荒漠飛蝗。廖三伏和巴沙爾多斯特進行了深入溝通之後,同時照會了駐阿富汗美軍部隊,派駐了農業飛機來到了坎大哈。在長達半個月之久的飛機滅蝗行動中,消滅的蝗蟲不計其數,同時也在阿富汗的民間積攢了大量的人氣。而對於這些會找到水的中國人,他們更是一路跟隨。到每一個工地周圍,都有一些阿富汗當地人來打短工。在這種炎熱的天氣下,哪怕是吃苦耐勞的中國工人也無法繼續工作。而當地人則頂著日頭繼續進行一些低體力的勞動。到了晚上正式上工時,他們更加賣力的幹著推土,粉碎石頭等一些不用操作技術裝備的活兒。
這一切一切,僅僅為了在一天的工作結束的時候,能讓中國人把他們隨身攜帶的那個小小的塑料桶裝滿水。工資的多寡在這裏沒有意義,能弄到水,弄到糧食,就是他們工作的一切。
這一切都讓何岩很感慨,也很震撼。雖然這個國家的政府才走上正軌,但是他的民眾已經在生活的苦難下開始奮力謀生,這種生命的力量讓他非常感動。
但是,任何事情總有例外。
他從工地上的一個土坡上下來,現在已經是下午四點了,馬上工人們就要上工了。他檢查了一下工地上的電氣線路和一些急救藥品,然後繞著工地走了一圈。這是他每天都要做的事情。涉外事情無小事,他一直謹記這句話。就在他打算回辦公室去歇一會的時候,在工地上發現了一個瘦小的身影。
從背影看,應該是個小孩子,看不出年紀,但是從服飾上,是個女孩兒。那個孩子正背著一背簍的石塊,往工地邊上的粉碎機那裏慢慢的走,背簍很沉重,壓的小姑娘的腰都直不起來。
何岩一皺眉,自己的工地上什麽時候開始收童工了。他邁步就向那個小女孩兒走過去。
“我的老闆,您現在該回您的辦公室了。”他的翻譯——一名叫薩拉胡丁·卡爾紮伊·普什圖的當地阿富汗人說到。說是翻譯,其實僅僅是個懂英語的普通人,半句漢語都不會。而且他的口音很重,經常要用到詞典才知道他說的是什麽。但是在當地,你很難再找到精通漢語的阿富汗人了。
還好何岩的英語不錯,在俄羅斯和中東也跑了一段時間了,對於口音還能忍受。所以,好些時候他需要滿工地轉悠,因為他還要給自己帶來的技術工人們當漢語翻譯。
何岩有些疑惑的轉過頭來,他有些奇怪這名平常除了翻譯連個屁也不會放的阿富汗人怎麽今天多起嘴來了。
“老闆,我,我是說,您,請您給那個孩子一份工作,她,她很,很艱難。”薩拉胡丁有些詞不達意。
“薩拉胡丁,我覺得我說過很多次。這個工地上的工作需要充沛的體力,而且有一定的危險性。而且我們中國企業是不允許招收童工的。”何岩上下打量了一下自己的翻譯,又扭頭看了看那名在努力把石塊弄進粉碎機的小女孩兒。他依然不大清楚自己的翻譯到底要說什麽。
“我是說,我的老闆。這裏畢竟不是中國。那個小女孩兒僅僅是想賺一些錢,可以吃到一些東西,喝道水。”薩拉胡丁考慮了一會兒,然後組織了一下語言。
“您再指責我,我給當地工人的報酬太低了嗎?她的父母在我的工地上工作不能養活他們的孩子?”抹了一把臉上的汗水,何岩又仔細想了想,感覺給的工錢可以啊。
《太陽的距離》最新章節由創世中文網首發,最新最火最快網絡小說首發地!(本站提供:傳統翻頁、瀑布閱讀兩種模式,可在設置中選擇)
蒼天在上 第81章 在人間
小說:太陽的距離作者:黑曜聖石更新時間:2013-06-03 19:53:29字數:3158
5月底,阿富汗加茲尼附近的一處工地上,何岩披著一件長袖的純棉白襯衣,頭上頂著一個大大的遮陽帽。就這樣,毒辣的日頭依然曬的他口幹舌燥,汗流浹背。他下半身穿的那條短褲的邊都被汗水打濕了,連那雙駱駝的戶外鞋裏麵都是潮乎乎的。他非常奇怪跟著他的那名阿富汗翻譯為什麽捂著大長袍子還能一滴汗都不出。
俗話說的好,人窮誌短,這句話放在世界任何一個地方,任何信仰的人群眾都適用。為了修建從喀拉蚩至坎大哈綠洲的海水淡化工程主管道,中國在國內進行了一次大規模的招標,何岩他們公司也中了一個標,負責在這邊建設用來生產混凝土管道和各種工程構建的鋼結構廠房。而他們的工地周圍,也聚集了一些前來做些小買賣或者乞討或者偷盜的當地人。更常見的情況就是,一個人會身兼這三種職業。
更加重要的一點就是,為了保障建設者們的日常生活。解放軍派出了數個給水工程單位,在整個工程分段周圍進行地下水勘探。哪怕是出水量不足5噸每小時的井,他們都要全力以赴,因為阿富汗的旱災,真的到了非常嚴重的地步。
在五月初,為了阻止阿富汗的沙漠蝗蟲成為致命的荒漠飛蝗。廖三伏和巴沙爾多斯特進行了深入溝通之後,同時照會了駐阿富汗美軍部隊,派駐了農業飛機來到了坎大哈。在長達半個月之久的飛機滅蝗行動中,消滅的蝗蟲不計其數,同時也在阿富汗的民間積攢了大量的人氣。而對於這些會找到水的中國人,他們更是一路跟隨。到每一個工地周圍,都有一些阿富汗當地人來打短工。在這種炎熱的天氣下,哪怕是吃苦耐勞的中國工人也無法繼續工作。而當地人則頂著日頭繼續進行一些低體力的勞動。到了晚上正式上工時,他們更加賣力的幹著推土,粉碎石頭等一些不用操作技術裝備的活兒。
這一切一切,僅僅為了在一天的工作結束的時候,能讓中國人把他們隨身攜帶的那個小小的塑料桶裝滿水。工資的多寡在這裏沒有意義,能弄到水,弄到糧食,就是他們工作的一切。
這一切都讓何岩很感慨,也很震撼。雖然這個國家的政府才走上正軌,但是他的民眾已經在生活的苦難下開始奮力謀生,這種生命的力量讓他非常感動。
但是,任何事情總有例外。
他從工地上的一個土坡上下來,現在已經是下午四點了,馬上工人們就要上工了。他檢查了一下工地上的電氣線路和一些急救藥品,然後繞著工地走了一圈。這是他每天都要做的事情。涉外事情無小事,他一直謹記這句話。就在他打算回辦公室去歇一會的時候,在工地上發現了一個瘦小的身影。
從背影看,應該是個小孩子,看不出年紀,但是從服飾上,是個女孩兒。那個孩子正背著一背簍的石塊,往工地邊上的粉碎機那裏慢慢的走,背簍很沉重,壓的小姑娘的腰都直不起來。
何岩一皺眉,自己的工地上什麽時候開始收童工了。他邁步就向那個小女孩兒走過去。
“我的老闆,您現在該回您的辦公室了。”他的翻譯——一名叫薩拉胡丁·卡爾紮伊·普什圖的當地阿富汗人說到。說是翻譯,其實僅僅是個懂英語的普通人,半句漢語都不會。而且他的口音很重,經常要用到詞典才知道他說的是什麽。但是在當地,你很難再找到精通漢語的阿富汗人了。
還好何岩的英語不錯,在俄羅斯和中東也跑了一段時間了,對於口音還能忍受。所以,好些時候他需要滿工地轉悠,因為他還要給自己帶來的技術工人們當漢語翻譯。
何岩有些疑惑的轉過頭來,他有些奇怪這名平常除了翻譯連個屁也不會放的阿富汗人怎麽今天多起嘴來了。
“老闆,我,我是說,您,請您給那個孩子一份工作,她,她很,很艱難。”薩拉胡丁有些詞不達意。
“薩拉胡丁,我覺得我說過很多次。這個工地上的工作需要充沛的體力,而且有一定的危險性。而且我們中國企業是不允許招收童工的。”何岩上下打量了一下自己的翻譯,又扭頭看了看那名在努力把石塊弄進粉碎機的小女孩兒。他依然不大清楚自己的翻譯到底要說什麽。
“我是說,我的老闆。這裏畢竟不是中國。那個小女孩兒僅僅是想賺一些錢,可以吃到一些東西,喝道水。”薩拉胡丁考慮了一會兒,然後組織了一下語言。
“您再指責我,我給當地工人的報酬太低了嗎?她的父母在我的工地上工作不能養活他們的孩子?”抹了一把臉上的汗水,何岩又仔細想了想,感覺給的工錢可以啊。