地上並排鋪了兩塊禱告用的地毯,酋長坐一塊,我坐一塊。坐定後,他先說了話:
“禦林軍總監昨天談到了你,長官。我知道你的經歷和成就但是,他沒有告訴我,你是個魔術大師。”
“怎講?”
“你被捆綁著,關在帳篷裏。你的看守昨天夜間十二次到你身邊,摸了你的捆綁繩索,檢查你是不是還在。僅僅在早禱之前的短時間裏,他還到過你身邊。現在,人去篷空,你卻坐在這兒,作為自由人和我談話。難道這不是魔術?”
這種“魔術”是很容易解釋清楚的。我沒有把溫內圖的手捆緊。他聽到我的信號,就把繩索解開了,脫離了樁子,神不知鬼不覺地溜出了營地。他到了山穀的入口前麵,在第一中隊裏麵。我沒有必要對酋長解釋這種“魔術”,讓他一直相信奇蹟。我說:
“你可以從這件事看出,我們是些什麽人。你們有人被我們的士兵開槍打傷或打死?”
“沒有。”
“這很好!我下了命令,朝天放槍。僅僅在與你的談判徒勞無結果的情況下,我們才允許讓你們嚐嚐我們的子彈味道。你們與阿雲人部落怎麽樣?”
“我們與這些狗有血親之仇!”
“他們殺死你們多少人?”
“十六個!安拉把阿雲人送入地獄!”
“他們比你們窮還是富?”
“富。他們早就比我們富。現在,我們損失了我們的畜群,差距更大了。他們沒有受到損失,在有豐富水草的瓦迪錫勒亞奈放牧。”
“你是怎麽與卡拉夫上尉簽訂條約的?”
“我們包圍他的時候,他提出的。”
“他沒有別的辦法解救自己?”
“噢,有的。他士兵的武器比我們的好得多。他們可以突破我們的防線,殺死我們中間的許多人。可是,他卻跑來和我們簽訂條約,向我們投降。”
“他的條件是什麽?”
“他的自由和禦林軍總監,他想迫使總監付一大筆贖金。”
“你不知道與一個什麽樣的人簽訂條約。”
“他是叛徒,我已經對你說過。”
“遠不止這點。以後,我再一五一十地說給你聽。現在,時間很短。我也想和你簽訂一個條約,一個好得多的,與你的職責不相矛盾的條約。”
“這麽說,我倒是要細聽其言。”
“我先要把我的要求告訴你,即釋放禦林軍總監和在你們手裏的那個英國人。然後是移交上尉,最後是整整一筆我們要徵收的人頭稅。”
“長官,稅我不能給,這是不可能的。”
“且慢!我也會告訴你,你從我們這兒得到什麽。如果你接受我的要求的話,你將得到一千六百頭牝駱駝或者與之價值相當的東西。”
他用睜得大大的眼睛看著我,搖了搖頭:
“我不可能聽懂,長官,請你再說一遍。”
“好!你要得到一千六百頭牝駱駝或者與之價值相當的東西。”
“為什麽?你想想,長官,我根本不可能向你們提出任何要求。”
“是的。你可以看到,與一個基督教徒保持敵對關係,比與一個穆斯林為敵,要好得多。你們部落有一個叫埃拉特的年輕女子嗎?”
“有。她是整個部落所寵愛的人。但是安拉用她孩子的眼睛讓她憂慮,因為她的小兒子生出來就是雙目失明。為了孩子,她與一個受尊敬的老人去聖地朝覲,求安拉保佑,使孩子見到光明。她很快就會回家。”
“她在我身邊。她在路上落入阿雲人之手,阿雲人殺死了老人,把這個婦人埋在土裏,隻有頭露在外麵。”
“安拉,安拉!又是一起謀殺!這些狗連一個朝覲的婦人都不放過。多麽痛苦!多麽悲慘!直埋到頭部?那麽,老鷹會來啄這個不能防禦的人的眼睛。”
“安拉對這個婦人發了慈悲。他把我引向她,我把她救出來,然後把阿斯瓦德俘虜了。”
“阿斯瓦德?誰叫這個名字?因為你並不認識阿雲人部落的酋長。”
“為什麽不?”
“我最大的愉快莫過於此。而且,這個酋長並不是那麽容易被抓住的。”
“你把他看成一個勇敢的人?我的看法完全不同。我身邊隻有兩個人。我們三個人把酋長阿斯瓦德及其十三個阿雲人抓獲了。他們都是有武器和駿馬的。”
他從禱告地毯上跳起來歡呼:
“噢,安拉!謝謝你!這使得一切都變好了!他們十四個人,被三個人抓獲,這把我的生命延長了好多年。多大的恥辱,多大的恥辱!長官,告訴我,你怎麽處置這些狗,當他們落入你們手中的時候?你把他們殺死了?”
“沒有。他們還活著,被捆綁起來,在我這兒。”
“你怎麽處置他們?告訴我,快快告訴我!”
他因急於聽到我的答覆而幾乎發抖。
“我把他們交給你。”
我這幾個字還沒有講完,他就抓住我的手問,激動得幾乎咆哮起來:
“禦林軍總監昨天談到了你,長官。我知道你的經歷和成就但是,他沒有告訴我,你是個魔術大師。”
“怎講?”
“你被捆綁著,關在帳篷裏。你的看守昨天夜間十二次到你身邊,摸了你的捆綁繩索,檢查你是不是還在。僅僅在早禱之前的短時間裏,他還到過你身邊。現在,人去篷空,你卻坐在這兒,作為自由人和我談話。難道這不是魔術?”
這種“魔術”是很容易解釋清楚的。我沒有把溫內圖的手捆緊。他聽到我的信號,就把繩索解開了,脫離了樁子,神不知鬼不覺地溜出了營地。他到了山穀的入口前麵,在第一中隊裏麵。我沒有必要對酋長解釋這種“魔術”,讓他一直相信奇蹟。我說:
“你可以從這件事看出,我們是些什麽人。你們有人被我們的士兵開槍打傷或打死?”
“沒有。”
“這很好!我下了命令,朝天放槍。僅僅在與你的談判徒勞無結果的情況下,我們才允許讓你們嚐嚐我們的子彈味道。你們與阿雲人部落怎麽樣?”
“我們與這些狗有血親之仇!”
“他們殺死你們多少人?”
“十六個!安拉把阿雲人送入地獄!”
“他們比你們窮還是富?”
“富。他們早就比我們富。現在,我們損失了我們的畜群,差距更大了。他們沒有受到損失,在有豐富水草的瓦迪錫勒亞奈放牧。”
“你是怎麽與卡拉夫上尉簽訂條約的?”
“我們包圍他的時候,他提出的。”
“他沒有別的辦法解救自己?”
“噢,有的。他士兵的武器比我們的好得多。他們可以突破我們的防線,殺死我們中間的許多人。可是,他卻跑來和我們簽訂條約,向我們投降。”
“他的條件是什麽?”
“他的自由和禦林軍總監,他想迫使總監付一大筆贖金。”
“你不知道與一個什麽樣的人簽訂條約。”
“他是叛徒,我已經對你說過。”
“遠不止這點。以後,我再一五一十地說給你聽。現在,時間很短。我也想和你簽訂一個條約,一個好得多的,與你的職責不相矛盾的條約。”
“這麽說,我倒是要細聽其言。”
“我先要把我的要求告訴你,即釋放禦林軍總監和在你們手裏的那個英國人。然後是移交上尉,最後是整整一筆我們要徵收的人頭稅。”
“長官,稅我不能給,這是不可能的。”
“且慢!我也會告訴你,你從我們這兒得到什麽。如果你接受我的要求的話,你將得到一千六百頭牝駱駝或者與之價值相當的東西。”
他用睜得大大的眼睛看著我,搖了搖頭:
“我不可能聽懂,長官,請你再說一遍。”
“好!你要得到一千六百頭牝駱駝或者與之價值相當的東西。”
“為什麽?你想想,長官,我根本不可能向你們提出任何要求。”
“是的。你可以看到,與一個基督教徒保持敵對關係,比與一個穆斯林為敵,要好得多。你們部落有一個叫埃拉特的年輕女子嗎?”
“有。她是整個部落所寵愛的人。但是安拉用她孩子的眼睛讓她憂慮,因為她的小兒子生出來就是雙目失明。為了孩子,她與一個受尊敬的老人去聖地朝覲,求安拉保佑,使孩子見到光明。她很快就會回家。”
“她在我身邊。她在路上落入阿雲人之手,阿雲人殺死了老人,把這個婦人埋在土裏,隻有頭露在外麵。”
“安拉,安拉!又是一起謀殺!這些狗連一個朝覲的婦人都不放過。多麽痛苦!多麽悲慘!直埋到頭部?那麽,老鷹會來啄這個不能防禦的人的眼睛。”
“安拉對這個婦人發了慈悲。他把我引向她,我把她救出來,然後把阿斯瓦德俘虜了。”
“阿斯瓦德?誰叫這個名字?因為你並不認識阿雲人部落的酋長。”
“為什麽不?”
“我最大的愉快莫過於此。而且,這個酋長並不是那麽容易被抓住的。”
“你把他看成一個勇敢的人?我的看法完全不同。我身邊隻有兩個人。我們三個人把酋長阿斯瓦德及其十三個阿雲人抓獲了。他們都是有武器和駿馬的。”
他從禱告地毯上跳起來歡呼:
“噢,安拉!謝謝你!這使得一切都變好了!他們十四個人,被三個人抓獲,這把我的生命延長了好多年。多大的恥辱,多大的恥辱!長官,告訴我,你怎麽處置這些狗,當他們落入你們手中的時候?你把他們殺死了?”
“沒有。他們還活著,被捆綁起來,在我這兒。”
“你怎麽處置他們?告訴我,快快告訴我!”
他因急於聽到我的答覆而幾乎發抖。
“我把他們交給你。”
我這幾個字還沒有講完,他就抓住我的手問,激動得幾乎咆哮起來: