“誰?”
“您還記得我在阿爾及利亞沙漠中的戰果嗎?”
“記得。強盜商隊,傑出的英國人殺死了他們,釋放了俘虜,並帶回家。”
“對的!那位傑出的英國人埃默裏也在這兒。您還記得我以前講過的阿帕奇人首領溫內圖嗎?”
“我對您的美國印第安人還記憶猶新,溫內圖是您最好的朋友。”
“是的。這個印第安人首領也在這兒。我會向您講清楚我帶著這兩個不尋常人來的目的。”
“好。請您給我講述一切。”他現在開始用準確無誤的阿拉伯語講話,打聽溫內圖是否帶著銀盤,我是否帶著亨利槍和獵熊槍。我都作了肯定的答覆,並聯繫這些武器打聽了一些情況。
“你為什麽獨獨問我們的武器?”
“因為我們需要。”
“作什麽用?”
“因為我明天要出發征討阿亞爾人。”
“阿亞爾人起來造反,我當然聽說了這件事。他們不想付人頭稅。但是我想,你已經派出了武裝力量去對付他們。”
“是的。但是,昨天一個信使來報告,我的騎兵被阿亞爾人包圍了。”
“你的人被包圍在什麽地方?”
“在穆德廢墟。”
“我不了解這個地方,但是這是不幸中的萬幸,他們不會來封鎖田園。在廢墟中,他們可以得到屏障,可以長期堅持,等待援軍。這並不是完全不能寬恕的錯誤。阿亞爾人是一個勇敢的部落。據我所知,我認為,他們可以聚集近千名騎兵。一個騎兵中隊對付這樣一個部落是不夠的。那個中隊有能幹的軍官嗎?”
“有!上尉或者說騎兵隊長智勇雙全,是我的愛將。他叫卡拉夫。”
“是阿拉伯人、土耳其人、毛勒人,還是貝督因人?”
“都不是!他生於英國,在埃及當過兵,後來到突尼西亞,很快成為軍官,經常受到嘉獎,終於晉升上尉。我現在任命他為征討阿亞爾人的先鋒。”
“你怎麽會犯這個輕敵的錯誤,隻派一個中隊去做這種危險的進攻?難道君主隻想派這麽幾個兵去?”
“是的。”
“要末是卡拉夫認為自己很能幹,用這麽一點武裝力量就能完成任務?”
“也對。”
“他在什麽地方發動進攻?”
“在烏內卡。”
“就是在通往南方的通商大道上。是不是有一個外國人在他身邊?”
“有。”
“你知道這個人是誰嗎?”
“不知道。”
“我原來以為,卡拉夫要是想帶一個外國人,一定會徵求你的同意的。”
“作為部隊的最高指揮官,他有權想帶誰就帶誰。”
“原來如此!但這是另一碼事。你想帶多少人出征?”
“三個中隊。明天下午出發。”
“就是說,大約下午三點。”
“是的。”
“可惜穆斯林認為,不在這個時候開始的出征,都會失敗。但是,這樣一來,一整天行軍時間就浪費了。應該想想,正是這些時候的損失,不論這些時間多短,都可能導致他的覆滅,這本是可以挽回的。要是我,就馬上出發,即使是午夜。”
“你說得對。但是,下午命令畢竟是下午命令。君主的命令是任何人都不能違背的。”
“如果穆罕默德是這樣安排君主的出征時間,那當然沒有辦法改變。”
“你和我們一起去嗎?還有你的兩個著名同伴?”
“我不反對。這種戰爭對於我來說是適合的。至於溫內圖和埃默裏,我想他們也會參加。”
“聽到這話,我特別高興。那兩個先生不能住在旅館,我邀請他們到我這兒來。”
“好,讓我去接兩位朋友。因為他們沒有行李,隻要給兩匹馬就行了。如果要我們陪你去進攻阿亞爾人,你必須讓我們騎馬。”
“完全照你的意見辦。不要擔心,你了解我,知道我會把最好的馬提供給你們。”
“我們感謝你。最好是馬上給我一匹馬我必須回城。我要到加迪斯去一趟。”
“為什麽要到那兒去?”
“我以後再跟你說,我們三個究竟為什麽到突尼西亞來。我現在隻請求你回答我的幾個問題。你有證據證明卡拉夫是英國人嗎?”
“沒有。”
“他現在是哪國的臣民?”
“突尼西亞。”
“假定他犯了罪,那他就不是由他本國代表,而是由君主裁定。”
“是的。但是卡拉夫是一個誠實的人。我為他可以發任何誓,並且不容許任何人攻擊我的愛將。”
他這話是用一種非常嚴厲和強調的口吻說的,我看得出來;卡拉夫在他眼裏有多麽高的威信。他很快就撇開這個題目,把話題轉到別的事情上。我們談了各自的經歷,抽了名貴的煙,喝了咖啡,而且賽拉姆一再把咖啡杯斟滿。我們的話題天南海北,隻是不談核心問題。我注意到,我不能相信克呂格爾拜了,他固執地支持上尉,對我們很不利。
“您還記得我在阿爾及利亞沙漠中的戰果嗎?”
“記得。強盜商隊,傑出的英國人殺死了他們,釋放了俘虜,並帶回家。”
“對的!那位傑出的英國人埃默裏也在這兒。您還記得我以前講過的阿帕奇人首領溫內圖嗎?”
“我對您的美國印第安人還記憶猶新,溫內圖是您最好的朋友。”
“是的。這個印第安人首領也在這兒。我會向您講清楚我帶著這兩個不尋常人來的目的。”
“好。請您給我講述一切。”他現在開始用準確無誤的阿拉伯語講話,打聽溫內圖是否帶著銀盤,我是否帶著亨利槍和獵熊槍。我都作了肯定的答覆,並聯繫這些武器打聽了一些情況。
“你為什麽獨獨問我們的武器?”
“因為我們需要。”
“作什麽用?”
“因為我明天要出發征討阿亞爾人。”
“阿亞爾人起來造反,我當然聽說了這件事。他們不想付人頭稅。但是我想,你已經派出了武裝力量去對付他們。”
“是的。但是,昨天一個信使來報告,我的騎兵被阿亞爾人包圍了。”
“你的人被包圍在什麽地方?”
“在穆德廢墟。”
“我不了解這個地方,但是這是不幸中的萬幸,他們不會來封鎖田園。在廢墟中,他們可以得到屏障,可以長期堅持,等待援軍。這並不是完全不能寬恕的錯誤。阿亞爾人是一個勇敢的部落。據我所知,我認為,他們可以聚集近千名騎兵。一個騎兵中隊對付這樣一個部落是不夠的。那個中隊有能幹的軍官嗎?”
“有!上尉或者說騎兵隊長智勇雙全,是我的愛將。他叫卡拉夫。”
“是阿拉伯人、土耳其人、毛勒人,還是貝督因人?”
“都不是!他生於英國,在埃及當過兵,後來到突尼西亞,很快成為軍官,經常受到嘉獎,終於晉升上尉。我現在任命他為征討阿亞爾人的先鋒。”
“你怎麽會犯這個輕敵的錯誤,隻派一個中隊去做這種危險的進攻?難道君主隻想派這麽幾個兵去?”
“是的。”
“要末是卡拉夫認為自己很能幹,用這麽一點武裝力量就能完成任務?”
“也對。”
“他在什麽地方發動進攻?”
“在烏內卡。”
“就是在通往南方的通商大道上。是不是有一個外國人在他身邊?”
“有。”
“你知道這個人是誰嗎?”
“不知道。”
“我原來以為,卡拉夫要是想帶一個外國人,一定會徵求你的同意的。”
“作為部隊的最高指揮官,他有權想帶誰就帶誰。”
“原來如此!但這是另一碼事。你想帶多少人出征?”
“三個中隊。明天下午出發。”
“就是說,大約下午三點。”
“是的。”
“可惜穆斯林認為,不在這個時候開始的出征,都會失敗。但是,這樣一來,一整天行軍時間就浪費了。應該想想,正是這些時候的損失,不論這些時間多短,都可能導致他的覆滅,這本是可以挽回的。要是我,就馬上出發,即使是午夜。”
“你說得對。但是,下午命令畢竟是下午命令。君主的命令是任何人都不能違背的。”
“如果穆罕默德是這樣安排君主的出征時間,那當然沒有辦法改變。”
“你和我們一起去嗎?還有你的兩個著名同伴?”
“我不反對。這種戰爭對於我來說是適合的。至於溫內圖和埃默裏,我想他們也會參加。”
“聽到這話,我特別高興。那兩個先生不能住在旅館,我邀請他們到我這兒來。”
“好,讓我去接兩位朋友。因為他們沒有行李,隻要給兩匹馬就行了。如果要我們陪你去進攻阿亞爾人,你必須讓我們騎馬。”
“完全照你的意見辦。不要擔心,你了解我,知道我會把最好的馬提供給你們。”
“我們感謝你。最好是馬上給我一匹馬我必須回城。我要到加迪斯去一趟。”
“為什麽要到那兒去?”
“我以後再跟你說,我們三個究竟為什麽到突尼西亞來。我現在隻請求你回答我的幾個問題。你有證據證明卡拉夫是英國人嗎?”
“沒有。”
“他現在是哪國的臣民?”
“突尼西亞。”
“假定他犯了罪,那他就不是由他本國代表,而是由君主裁定。”
“是的。但是卡拉夫是一個誠實的人。我為他可以發任何誓,並且不容許任何人攻擊我的愛將。”
他這話是用一種非常嚴厲和強調的口吻說的,我看得出來;卡拉夫在他眼裏有多麽高的威信。他很快就撇開這個題目,把話題轉到別的事情上。我們談了各自的經歷,抽了名貴的煙,喝了咖啡,而且賽拉姆一再把咖啡杯斟滿。我們的話題天南海北,隻是不談核心問題。我注意到,我不能相信克呂格爾拜了,他固執地支持上尉,對我們很不利。