老闆“炒”了魷魚:從此開始集體走私.又在巴、哥邊境受阻.被邊防軍好得人仰馬
翻……麵對古柯鹼生意的誘惑.巴勃羅開始另闢蹊徑.同奧喬亞暫時分道揚鑣。他由此
尋找到了自己的“終生職業”。
埃斯科瓦爾第一次被送上法庭是1973年8月的一天,罪名是涉嫌偷竊汽車。
這條罪狀對埃斯科瓦爾來說,實在是恰如其分。因為在這之前的兩年來,他至少親
手偷竊過30多輛汽車,而且都是清一色的小轎車,其中不乏許多價值20萬美元以上的世
界名車。
埃斯科瓦爾偷來的這些車,都是經過奧喬亞的手,送進了萊德爾的麥德林汽車修理
廠,由他進行“加工”,或重新噴漆,或改組外形,或者幹脆肢解成各種部件,然後一
件一件地去“零售”。有的在國內銷贓不了的,就想辦法偷運出境,銷到國外去。
萊德爾在這方麵的確是位高手,經過他‘咖工”後的汽車,已經是麵目全非,即使
是賣到了原來的車主本人手中,也難一時認得出來,還以為是拉了個便宜貨。至於那些
被肢解了的名車,更是“死”無對證,永遠找不到它的任何蹤跡,就像在這世界上風化
了或者是沉到加勒比海裏去了一樣。即使是那些名車有統一編號的發動機,但找到這些
發動機時,它也許已經在巴西、美國甚至是西歐某地同類型的車上了。
埃斯科瓦爾每交給奧喬亞一輛汽車,他都可以從他手上接過3至5萬美元不等的現鈔。
他這兩年來的收入,也就可想而知了。現在的埃斯科瓦爾雖然還是一名地位低下的汽車
推銷員,但他已今非昔比了。他現在推銷汽車的目的,並不是為了那每月20美元的薪金
和每部車30美元的獎金,他現在的主要目的是為了尋找讓他得到3至5萬美元的線索。因
此,他仍然幹得非常賣力,並且多次受到老闆的嘉獎,成為全公司最優秀的職員。
埃斯科瓦爾對此常常從內心感到可笑。每當夜深人靜的時候,他麵對那把沒有任何
人知道的萬能鑰匙,不由得放在嘴邊吻了又吻,這可真是一把名副其實的“金鑰匙”啊!
有了錢之後,埃斯科瓦爾還有許多的痛苦。
首先,他不能像大街上那些有錢的人那樣,正大光明地擁有屬於自己的樓房、名車
和美貌的妻子、情人。他依然隻能住在一間骯髒的汽車旅館裏,沒有屬於自己的一切。
其次,如今他依然不然一身,還沒有一個屬於自己的女人。盡管這兩年來,他幾乎
逛遍了麥德林所有的上等妓院,玩遍了世界上各種膚色的女人。但是,卻沒有一個女人
是屬於他的,沒有哪一次不是先付錢再上床。
這倒並不是他沒有錢去娶一個女人,而是他還不能去娶一位有頭有臉,有身份和地
位的女人。由於麥德林市的竊車案接連不斷,已引起了警方的注意,風聲越來越緊。因
此,奧喬亞一再警告他,千萬不能過分張揚,否則,警察就會找上門來。這樣,埃斯科
瓦爾一直不敢輕舉妄動,隻好在一個又一個妓女的床上,打發難熬的長夜。
還有一件令埃斯科瓦爾一直耿耿於懷的事,就是那位向他要戒指的坐檯吧女對自己
的侮辱。他總忘不了她惡狠狠地對自己說“我看你這件西服準是偷來的”那種聲調和神
態。
現在,別說是一枚戒指,就是10枚戒指,把她10根手指都戴滿,他也可以買得起。
但是,埃斯科瓦爾卻一直沒有去找她算這筆帳。這一直成了他的一塊心病。他多次去找
奧喬亞訴說自己的這種痛苦,但每次都被奧喬亞用同樣的理由說服了。
一天夜裏,埃斯科瓦爾又走進了一家妓院,接待他的是一位十分乏味的巴西女子。
埃斯科瓦爾在她毫無性感的身上掙紮了幾十分鍾之後,扔下兩張美鈔就走了出來。這時,
一種意猶未盡的感覺終於驅使著他,走進了那家讓他受辱的酒吧。他一進門,發現吧檯
上那位女子還在。他就像一位醉漢一樣地走過去,衝著那位吧女打了個響指,神氣十足
地說:
“小姐,給我來一杯威士忌!”
埃斯科瓦爾說這句話時,他的眼睛故意向上看著五光十色的天花板,而不去看她那
張長得像毛拉一樣的臉。但是,他眼睛的餘光,卻準確地窺視到了這位把女那吃驚的神
色,並知道她正在往酒杯裏緩緩地倒酒。
“先生,給你酒。”
埃斯科瓦爾聽到那位吧女在招呼自己。
他以一種居高臨下的目光,傲慢地盯著她半天,才緩緩地接過酒杯,輕輕地呷了一
口。
突然,他眉頭一皺,大叫起來:
“啊,嗅娘們,這是什麽東西,這也叫酒嗎?老闆,老闆……”
當那位胖乎乎的老闆聞聲趕出來時,埃斯科瓦爾已隨手連酒帶杯子摔在那位吧女的
身上。杯子“咣當”一聲在大理石地麵上碎了,酒澆得那位吧女一身。
翻……麵對古柯鹼生意的誘惑.巴勃羅開始另闢蹊徑.同奧喬亞暫時分道揚鑣。他由此
尋找到了自己的“終生職業”。
埃斯科瓦爾第一次被送上法庭是1973年8月的一天,罪名是涉嫌偷竊汽車。
這條罪狀對埃斯科瓦爾來說,實在是恰如其分。因為在這之前的兩年來,他至少親
手偷竊過30多輛汽車,而且都是清一色的小轎車,其中不乏許多價值20萬美元以上的世
界名車。
埃斯科瓦爾偷來的這些車,都是經過奧喬亞的手,送進了萊德爾的麥德林汽車修理
廠,由他進行“加工”,或重新噴漆,或改組外形,或者幹脆肢解成各種部件,然後一
件一件地去“零售”。有的在國內銷贓不了的,就想辦法偷運出境,銷到國外去。
萊德爾在這方麵的確是位高手,經過他‘咖工”後的汽車,已經是麵目全非,即使
是賣到了原來的車主本人手中,也難一時認得出來,還以為是拉了個便宜貨。至於那些
被肢解了的名車,更是“死”無對證,永遠找不到它的任何蹤跡,就像在這世界上風化
了或者是沉到加勒比海裏去了一樣。即使是那些名車有統一編號的發動機,但找到這些
發動機時,它也許已經在巴西、美國甚至是西歐某地同類型的車上了。
埃斯科瓦爾每交給奧喬亞一輛汽車,他都可以從他手上接過3至5萬美元不等的現鈔。
他這兩年來的收入,也就可想而知了。現在的埃斯科瓦爾雖然還是一名地位低下的汽車
推銷員,但他已今非昔比了。他現在推銷汽車的目的,並不是為了那每月20美元的薪金
和每部車30美元的獎金,他現在的主要目的是為了尋找讓他得到3至5萬美元的線索。因
此,他仍然幹得非常賣力,並且多次受到老闆的嘉獎,成為全公司最優秀的職員。
埃斯科瓦爾對此常常從內心感到可笑。每當夜深人靜的時候,他麵對那把沒有任何
人知道的萬能鑰匙,不由得放在嘴邊吻了又吻,這可真是一把名副其實的“金鑰匙”啊!
有了錢之後,埃斯科瓦爾還有許多的痛苦。
首先,他不能像大街上那些有錢的人那樣,正大光明地擁有屬於自己的樓房、名車
和美貌的妻子、情人。他依然隻能住在一間骯髒的汽車旅館裏,沒有屬於自己的一切。
其次,如今他依然不然一身,還沒有一個屬於自己的女人。盡管這兩年來,他幾乎
逛遍了麥德林所有的上等妓院,玩遍了世界上各種膚色的女人。但是,卻沒有一個女人
是屬於他的,沒有哪一次不是先付錢再上床。
這倒並不是他沒有錢去娶一個女人,而是他還不能去娶一位有頭有臉,有身份和地
位的女人。由於麥德林市的竊車案接連不斷,已引起了警方的注意,風聲越來越緊。因
此,奧喬亞一再警告他,千萬不能過分張揚,否則,警察就會找上門來。這樣,埃斯科
瓦爾一直不敢輕舉妄動,隻好在一個又一個妓女的床上,打發難熬的長夜。
還有一件令埃斯科瓦爾一直耿耿於懷的事,就是那位向他要戒指的坐檯吧女對自己
的侮辱。他總忘不了她惡狠狠地對自己說“我看你這件西服準是偷來的”那種聲調和神
態。
現在,別說是一枚戒指,就是10枚戒指,把她10根手指都戴滿,他也可以買得起。
但是,埃斯科瓦爾卻一直沒有去找她算這筆帳。這一直成了他的一塊心病。他多次去找
奧喬亞訴說自己的這種痛苦,但每次都被奧喬亞用同樣的理由說服了。
一天夜裏,埃斯科瓦爾又走進了一家妓院,接待他的是一位十分乏味的巴西女子。
埃斯科瓦爾在她毫無性感的身上掙紮了幾十分鍾之後,扔下兩張美鈔就走了出來。這時,
一種意猶未盡的感覺終於驅使著他,走進了那家讓他受辱的酒吧。他一進門,發現吧檯
上那位女子還在。他就像一位醉漢一樣地走過去,衝著那位吧女打了個響指,神氣十足
地說:
“小姐,給我來一杯威士忌!”
埃斯科瓦爾說這句話時,他的眼睛故意向上看著五光十色的天花板,而不去看她那
張長得像毛拉一樣的臉。但是,他眼睛的餘光,卻準確地窺視到了這位把女那吃驚的神
色,並知道她正在往酒杯裏緩緩地倒酒。
“先生,給你酒。”
埃斯科瓦爾聽到那位吧女在招呼自己。
他以一種居高臨下的目光,傲慢地盯著她半天,才緩緩地接過酒杯,輕輕地呷了一
口。
突然,他眉頭一皺,大叫起來:
“啊,嗅娘們,這是什麽東西,這也叫酒嗎?老闆,老闆……”
當那位胖乎乎的老闆聞聲趕出來時,埃斯科瓦爾已隨手連酒帶杯子摔在那位吧女的
身上。杯子“咣當”一聲在大理石地麵上碎了,酒澆得那位吧女一身。