“子彈象傾盆大麗一樣落到我們頭上。”貝爾德的“兩棲車”被一發炮
彈擊中拋錨。裏麵的十一名倖存者被迫爬過最後的三十碼淺灘,抵達岸邊。
他們象另外幾百人一樣奔向唯一可以躲避勢不可當的炮火的隱避處——沿高
潮線走向的一道四英尺高的圓木牆。
人們聽到小赫伯特·艾米中校在“紅二號地段”高喊:“跟我來。我們
要占領海灘。那些小雜種擋不住我們。”接著,他被一顆子彈打中,倒進已
經把淺灘染成深紅色的死人和死魚的亂屍堆中。在相鄰的“紅三號海灘”上,
肖普上校涉過齊胸深的水,利用突堤橋樁的掩護沖了上去。需要用重炮和坦
克摧毀日軍的碉堡,但是運載坦克和大炮的坦克登陸艦無法越過那道珊瑚屏
障。這時,隻有十一輛坦克終於爬上了淺灘,可是又被迫擊炮火擊毀了,因
為海水使發動機滅了火。受了傷的坦克部隊指揮官掙紮著爬出炮塔,倒在屍
體堆上。由於無線電收發報機都因灌進鹹水而無法使用,經過九十分鍾可怕
的混亂之後,肖普上校才找到一台還能使用的機器。他聲嘶力竭地呼救,要
求給予“盡可能的火力支援”。隻有“林戈爾德號”和“達希爾號”驅逐艦
能從環礁湖提供火力掩護。後續部隊的登陸艇仍然被露出水麵的礁石擋住去
路。倖存的“兩棲車”試圖把第四攻擊波渡過去,但是它們吸引了密集的排
炮,不能靠岸。倒黴的海軍陸戰隊員被留在齊胸深的水裏,麵臨著拚搏半英
裏才能到岸的嚴峻考驗。他們靠涉水和遊泳穿過日軍子彈和迫擊炮彈橫飛的
淺灘。被指派為《時代》雜誌報導塔拉瓦戰況的羅伯特·謝羅德是同這個攻
擊波一起來的。他說:“我們要迎著機槍子彈緩慢地走七百碼,進入地麵較
高的地段時,我們成了大目標。我嚇壞了,從來沒有這樣害怕過。”他到達
突堤時才得到暫時的救助,同另外數百人都蜷縮在那些木樁子背後。最後,
他跟在終於爬上去的幾輛推土機後麵上了岸。推土機巨大的金屬鏟刀成了很
好的防彈盾牌,子彈打上去便叮叮噹噹地彈跳起來落入水中。
截至中午時分,在塔拉瓦島傷亡人數已超過百分之二十。第一攻擊波上
岸的海軍陸戰隊員不到一千五百人,他們都擠在圓木牆下麵幾碼長的一段海
灘上。在“紅海灘”最遠的一端,兩輛“謝爾曼式”坦克已開始向貝蒂奧島
這支滑膛槍的槍托一端的“綠海灘”發動側翼進攻。威廉·霍金斯中尉帶領
他的一個排的狙擊手跟在一輛“兩棲車”後麵前進。這輛“兩棲車”越過了
那道牆,摧毀了設置在戰略要衝的一個機槍掩體。另一個連隊用爆破筒和火
焰噴射器摧毀了一些碉堡,向內地前進了一百英尺。海軍的炮火延伸到該島
臨海一側——在美軍陣地前麵隻有幾百碼。這使柴崎無法集合他的部隊,發
動一次協調的攻勢,把進攻部隊打迴環礁湖。但是,肖普的部隊的處境十分
危險;他中午發出的電報清楚地表明了這一點:“我們需要援助。形勢嚴重。”
這個電報是從上校的指揮所發出的,他的指揮所設在一個日軍地堡背後,地
堡的占領者仍然被圍困在裏麵。
“馬裏蘭號”戰列艦上的通訊問題使朱利安·史密斯將軍和希爾海軍少
將仍然無法弄清楚戰鬥進展情況。他們通過肖普發回的絕望的信號和關於一
百多艘登陸艇陷在環礁湖裏的報告意識到,登陸行動遇到了嚴重的困難。下
午一時半,他們要求特納海軍少將批準把後備隊派出去。同他們的電報一同
發出的還有一份預兆不祥的報告:“仍然遭到頑強的抵抗..勝負未卜。”
這封電報的結論同兩年前守衛威克島的海軍陸戰隊在末日來臨時發出的
最後一次信號完全一樣,使珍珠港的太平洋艦隊司令部的尼米茲海軍上將感
到迷惑不解和憂慮。在離馬金島不遠的“賓夕法尼亞號”戰列艦上,第五兩
棲部隊作戰室裏氣氛越來越緊張,特納海軍少將和史密斯將軍正在同他們的
參謀磋商對付危機的辦法,然後才能決定是否派出海軍陸戰隊後備隊。他們
原來估計,“電流作戰計劃”北線攻擊部隊將受到“聯合艦隊”最大的威脅,
但是兩棲部隊的指揮官們現在卻發現,災難沒有落到他們頭上,它發生在南
麵八十五英裏的塔拉瓦島。
特納越來越感到不安,因為馬金島的登陸行動本身大大落後於預定時
間。布塔裏塔裏島的抵抗是軟弱的,而特納海軍少將堅持延長轟擊時間,因
為他看到日軍炮兵還在繼續射擊。運輸艦在強擊艇於八時半發起進攻之前已
經到達離海岸不到一英裏的地方。本來應當輕而易舉地取勝的戰鬥,也因為
彈擊中拋錨。裏麵的十一名倖存者被迫爬過最後的三十碼淺灘,抵達岸邊。
他們象另外幾百人一樣奔向唯一可以躲避勢不可當的炮火的隱避處——沿高
潮線走向的一道四英尺高的圓木牆。
人們聽到小赫伯特·艾米中校在“紅二號地段”高喊:“跟我來。我們
要占領海灘。那些小雜種擋不住我們。”接著,他被一顆子彈打中,倒進已
經把淺灘染成深紅色的死人和死魚的亂屍堆中。在相鄰的“紅三號海灘”上,
肖普上校涉過齊胸深的水,利用突堤橋樁的掩護沖了上去。需要用重炮和坦
克摧毀日軍的碉堡,但是運載坦克和大炮的坦克登陸艦無法越過那道珊瑚屏
障。這時,隻有十一輛坦克終於爬上了淺灘,可是又被迫擊炮火擊毀了,因
為海水使發動機滅了火。受了傷的坦克部隊指揮官掙紮著爬出炮塔,倒在屍
體堆上。由於無線電收發報機都因灌進鹹水而無法使用,經過九十分鍾可怕
的混亂之後,肖普上校才找到一台還能使用的機器。他聲嘶力竭地呼救,要
求給予“盡可能的火力支援”。隻有“林戈爾德號”和“達希爾號”驅逐艦
能從環礁湖提供火力掩護。後續部隊的登陸艇仍然被露出水麵的礁石擋住去
路。倖存的“兩棲車”試圖把第四攻擊波渡過去,但是它們吸引了密集的排
炮,不能靠岸。倒黴的海軍陸戰隊員被留在齊胸深的水裏,麵臨著拚搏半英
裏才能到岸的嚴峻考驗。他們靠涉水和遊泳穿過日軍子彈和迫擊炮彈橫飛的
淺灘。被指派為《時代》雜誌報導塔拉瓦戰況的羅伯特·謝羅德是同這個攻
擊波一起來的。他說:“我們要迎著機槍子彈緩慢地走七百碼,進入地麵較
高的地段時,我們成了大目標。我嚇壞了,從來沒有這樣害怕過。”他到達
突堤時才得到暫時的救助,同另外數百人都蜷縮在那些木樁子背後。最後,
他跟在終於爬上去的幾輛推土機後麵上了岸。推土機巨大的金屬鏟刀成了很
好的防彈盾牌,子彈打上去便叮叮噹噹地彈跳起來落入水中。
截至中午時分,在塔拉瓦島傷亡人數已超過百分之二十。第一攻擊波上
岸的海軍陸戰隊員不到一千五百人,他們都擠在圓木牆下麵幾碼長的一段海
灘上。在“紅海灘”最遠的一端,兩輛“謝爾曼式”坦克已開始向貝蒂奧島
這支滑膛槍的槍托一端的“綠海灘”發動側翼進攻。威廉·霍金斯中尉帶領
他的一個排的狙擊手跟在一輛“兩棲車”後麵前進。這輛“兩棲車”越過了
那道牆,摧毀了設置在戰略要衝的一個機槍掩體。另一個連隊用爆破筒和火
焰噴射器摧毀了一些碉堡,向內地前進了一百英尺。海軍的炮火延伸到該島
臨海一側——在美軍陣地前麵隻有幾百碼。這使柴崎無法集合他的部隊,發
動一次協調的攻勢,把進攻部隊打迴環礁湖。但是,肖普的部隊的處境十分
危險;他中午發出的電報清楚地表明了這一點:“我們需要援助。形勢嚴重。”
這個電報是從上校的指揮所發出的,他的指揮所設在一個日軍地堡背後,地
堡的占領者仍然被圍困在裏麵。
“馬裏蘭號”戰列艦上的通訊問題使朱利安·史密斯將軍和希爾海軍少
將仍然無法弄清楚戰鬥進展情況。他們通過肖普發回的絕望的信號和關於一
百多艘登陸艇陷在環礁湖裏的報告意識到,登陸行動遇到了嚴重的困難。下
午一時半,他們要求特納海軍少將批準把後備隊派出去。同他們的電報一同
發出的還有一份預兆不祥的報告:“仍然遭到頑強的抵抗..勝負未卜。”
這封電報的結論同兩年前守衛威克島的海軍陸戰隊在末日來臨時發出的
最後一次信號完全一樣,使珍珠港的太平洋艦隊司令部的尼米茲海軍上將感
到迷惑不解和憂慮。在離馬金島不遠的“賓夕法尼亞號”戰列艦上,第五兩
棲部隊作戰室裏氣氛越來越緊張,特納海軍少將和史密斯將軍正在同他們的
參謀磋商對付危機的辦法,然後才能決定是否派出海軍陸戰隊後備隊。他們
原來估計,“電流作戰計劃”北線攻擊部隊將受到“聯合艦隊”最大的威脅,
但是兩棲部隊的指揮官們現在卻發現,災難沒有落到他們頭上,它發生在南
麵八十五英裏的塔拉瓦島。
特納越來越感到不安,因為馬金島的登陸行動本身大大落後於預定時
間。布塔裏塔裏島的抵抗是軟弱的,而特納海軍少將堅持延長轟擊時間,因
為他看到日軍炮兵還在繼續射擊。運輸艦在強擊艇於八時半發起進攻之前已
經到達離海岸不到一英裏的地方。本來應當輕而易舉地取勝的戰鬥,也因為