一隊魚雷轟炸機從右舷地平線上空飛過來。它們首先陡直上升,不顧危險地
鑽進附近的一塊雲層,後來,水兵們好象等了很久,才見三三兩兩地俯衝下
來,配合默契地輪番進攻。它們穿過彈幕,直逼英艦,一架轟炸機被擊中,
象一團火球似的倒栽進海裏,另外一些轟炸機的機翼和機身明顯中彈。在軍
艦桅杆的高度上,日本轟炸機扔下一批魚雷。兩艘大型戰艦象一對笨重的溜
冰員一下分開了,轉滿舵劈浪而逃,時速幾乎達到七十海裏,軍艦的首部完
全埋在浪頭裏。致命的“長矛式”氧動力魚雷沒有擊中“反擊號”,嘶嘶地
從它身邊飛了過去。但是,“威爾斯親王號”艦長利奇下令轉舵晚了致命的
幾分之一秒。兩起爆炸撕裂了船尾,操舵失靈了,左側螺槳軸被炸開,汽輪
機失去負載,散了架子,嗆人的蒸汽撒滿左側輪機艙,海水從尾部洞口猛往
裏灌。
“威爾上親王號”是一條倒黴的軍艦,這次它又應了壞名聲。桅頂上升
起三顆黑色氣球,表示“艦已失去控製”,軍艦的速度逐漸減慢下來,毫無
辦法地兜著圈子。“反擊號”艦長坦南特詢問損失情況,卻得不到回答。在
信號兵證實這艘旗艦沒有請求提供戰鬥機掩護以後,他打破無線電靜默,緊
急報告“敵機正在襲擊”。新加坡機場的飛行員聽到呼救,爭先恐後地登上
飛機座艙。隻能出動六架布魯斯特“水牛式”飛機,它們飛到一百五十英裏
以外的地方參加一場雙方力量懸殊的空戰,需要一個多小時。
日本轟炸機現在要收拾這兩艘戰艦了。一架飛機在上空盤旋,不停地報
告現場戰況,鬆永的西貢司令部聽到報告歡呼起來。炸彈和魚雷集中攻擊沒
有受傷的“反擊號”,這艘戰列巡洋艦躲避著投在附近的炸彈掀起的水柱,
濺起的海浪潑在滾燙的炮管上,騰起團團煙霧。坦南特艦長判斷準確,使這
條戰艦在敵機發起的另一次低空襲擊時沒有受到損傷。“感謝上帝,我們到
現在為止一共躲過了十七發魚雷,”他向癱瘓的旗艦報告。沒有回答。“威
爾士親王號”的彈幕射擊開始發顫,顯然,它的動力快完了。
“反擊號”上的新式高射炮較少,上帝隻好拋棄了這條勇敢的戰艦。十
二時十二分,宣歧中尉——他的飛機首先發現英國軍艦——抓緊時機率領他
的魚雷轟炸機隊俯衝轟炸。一架橫著翻了幾個筋鬥,掉進海裏。另一架消失
在空中。這些日本轟炸機,剛剛對“威爾斯親王號”進行了配合默契的襲擊,
現在轉過來對付“反擊號”,好象把它架在一副“鐵砧”上,狠敲猛打,魚
雷直撲艦首兩邊浪花四濺的海水裏,“小心魚雷!”擴音器響徹了全艦,隻
過了幾秒鍾,一陣揪心的爆炸,使艦左右猛烈搖晃起來,好象一個拳擊運動
員挨了一頓左右開弓的勾手拳一樣。
來自艙底下的報告使人毫不懷疑“反擊號”就要完蛋了。成千噸的海水
從船體上被炸開的洞口灌了進來,盡管它還能以每小時十五海裏的速度前
進。坦南特艦長已經作好了放棄這艘艦的準備。救生圈從傾斜的頂部解了下
來,甲板上硝煙瀰漫,橫七豎八地躺滿了傷兵,擠滿了救護隊員,水兵們費
力地來回奔跑。坦南特靠在駕駛台上,大聲喊著:“你們打得好,現在各自
逃命吧。”水兵們開始從歪斜得厲害的艦麵上往水裏跳,一個水手一頭栽進
大煙囪,結果了自己的性命。龐大的艦體猛然一歪,甲板上的人踉踉蹌蹌地
摔到舷側,舷側黏黏糊糊的,水兵們滑來滑去,怎麽也扒不穩,船殼上密密
麻麻的甲殼動物颳得他們皮開肉綻,硬梆梆的骨頭不斷叩在舭龍骨上。
軍艦在往下沉,坦南特仍然靠在駕駛台上,任憑翻騰的旋渦把他卷下去。
靠著救生套,他奮力遊到水麵,和那些倖存者一起,在溫熱的、浮著一層又
黑又臭的柴油的海水裏掙紮著。驅逐艦在漂滿殘骸的海麵上擇路而進,營救
那些還有最後一點力氣遊上舷側攀網的水手。
日本飛行員的注意力又轉向“威爾斯親王號”,這艘戰列艦的結構比較
堅固,仍然能夠漂浮在海麵上,可是,越來越多的炸彈在動彈不得的艦體上
爆炸。為了挽救這條軍艦,利奇和他的水手進行了一場不可能取勝的戰鬥。
“快速號”驅逐艦靠攏過來供給電力和救走傷兵。已經發了電報,要新加坡
派來拖船,可是這艘大型戰列艦再也回不了港口。下午一時左右,它開始沉
沒。人們聽見利奇艦長高喊:“再見..感謝你們..祝你們勝利..上帝
保佑你們。”從艦尾通氣孔裏傳出陷在艙裏的水兵可憐的叫喊聲。二十分鍾
後,“威爾斯親王號”翻倒了,差一點壓翻了甲板上擠滿了倖存者的“快速
鑽進附近的一塊雲層,後來,水兵們好象等了很久,才見三三兩兩地俯衝下
來,配合默契地輪番進攻。它們穿過彈幕,直逼英艦,一架轟炸機被擊中,
象一團火球似的倒栽進海裏,另外一些轟炸機的機翼和機身明顯中彈。在軍
艦桅杆的高度上,日本轟炸機扔下一批魚雷。兩艘大型戰艦象一對笨重的溜
冰員一下分開了,轉滿舵劈浪而逃,時速幾乎達到七十海裏,軍艦的首部完
全埋在浪頭裏。致命的“長矛式”氧動力魚雷沒有擊中“反擊號”,嘶嘶地
從它身邊飛了過去。但是,“威爾斯親王號”艦長利奇下令轉舵晚了致命的
幾分之一秒。兩起爆炸撕裂了船尾,操舵失靈了,左側螺槳軸被炸開,汽輪
機失去負載,散了架子,嗆人的蒸汽撒滿左側輪機艙,海水從尾部洞口猛往
裏灌。
“威爾上親王號”是一條倒黴的軍艦,這次它又應了壞名聲。桅頂上升
起三顆黑色氣球,表示“艦已失去控製”,軍艦的速度逐漸減慢下來,毫無
辦法地兜著圈子。“反擊號”艦長坦南特詢問損失情況,卻得不到回答。在
信號兵證實這艘旗艦沒有請求提供戰鬥機掩護以後,他打破無線電靜默,緊
急報告“敵機正在襲擊”。新加坡機場的飛行員聽到呼救,爭先恐後地登上
飛機座艙。隻能出動六架布魯斯特“水牛式”飛機,它們飛到一百五十英裏
以外的地方參加一場雙方力量懸殊的空戰,需要一個多小時。
日本轟炸機現在要收拾這兩艘戰艦了。一架飛機在上空盤旋,不停地報
告現場戰況,鬆永的西貢司令部聽到報告歡呼起來。炸彈和魚雷集中攻擊沒
有受傷的“反擊號”,這艘戰列巡洋艦躲避著投在附近的炸彈掀起的水柱,
濺起的海浪潑在滾燙的炮管上,騰起團團煙霧。坦南特艦長判斷準確,使這
條戰艦在敵機發起的另一次低空襲擊時沒有受到損傷。“感謝上帝,我們到
現在為止一共躲過了十七發魚雷,”他向癱瘓的旗艦報告。沒有回答。“威
爾士親王號”的彈幕射擊開始發顫,顯然,它的動力快完了。
“反擊號”上的新式高射炮較少,上帝隻好拋棄了這條勇敢的戰艦。十
二時十二分,宣歧中尉——他的飛機首先發現英國軍艦——抓緊時機率領他
的魚雷轟炸機隊俯衝轟炸。一架橫著翻了幾個筋鬥,掉進海裏。另一架消失
在空中。這些日本轟炸機,剛剛對“威爾斯親王號”進行了配合默契的襲擊,
現在轉過來對付“反擊號”,好象把它架在一副“鐵砧”上,狠敲猛打,魚
雷直撲艦首兩邊浪花四濺的海水裏,“小心魚雷!”擴音器響徹了全艦,隻
過了幾秒鍾,一陣揪心的爆炸,使艦左右猛烈搖晃起來,好象一個拳擊運動
員挨了一頓左右開弓的勾手拳一樣。
來自艙底下的報告使人毫不懷疑“反擊號”就要完蛋了。成千噸的海水
從船體上被炸開的洞口灌了進來,盡管它還能以每小時十五海裏的速度前
進。坦南特艦長已經作好了放棄這艘艦的準備。救生圈從傾斜的頂部解了下
來,甲板上硝煙瀰漫,橫七豎八地躺滿了傷兵,擠滿了救護隊員,水兵們費
力地來回奔跑。坦南特靠在駕駛台上,大聲喊著:“你們打得好,現在各自
逃命吧。”水兵們開始從歪斜得厲害的艦麵上往水裏跳,一個水手一頭栽進
大煙囪,結果了自己的性命。龐大的艦體猛然一歪,甲板上的人踉踉蹌蹌地
摔到舷側,舷側黏黏糊糊的,水兵們滑來滑去,怎麽也扒不穩,船殼上密密
麻麻的甲殼動物颳得他們皮開肉綻,硬梆梆的骨頭不斷叩在舭龍骨上。
軍艦在往下沉,坦南特仍然靠在駕駛台上,任憑翻騰的旋渦把他卷下去。
靠著救生套,他奮力遊到水麵,和那些倖存者一起,在溫熱的、浮著一層又
黑又臭的柴油的海水裏掙紮著。驅逐艦在漂滿殘骸的海麵上擇路而進,營救
那些還有最後一點力氣遊上舷側攀網的水手。
日本飛行員的注意力又轉向“威爾斯親王號”,這艘戰列艦的結構比較
堅固,仍然能夠漂浮在海麵上,可是,越來越多的炸彈在動彈不得的艦體上
爆炸。為了挽救這條軍艦,利奇和他的水手進行了一場不可能取勝的戰鬥。
“快速號”驅逐艦靠攏過來供給電力和救走傷兵。已經發了電報,要新加坡
派來拖船,可是這艘大型戰列艦再也回不了港口。下午一時左右,它開始沉
沒。人們聽見利奇艦長高喊:“再見..感謝你們..祝你們勝利..上帝
保佑你們。”從艦尾通氣孔裏傳出陷在艙裏的水兵可憐的叫喊聲。二十分鍾
後,“威爾斯親王號”翻倒了,差一點壓翻了甲板上擠滿了倖存者的“快速