國海軍就有足夠的時間派遣戰列艦從珍珠港向西出擊。人們認為菲律賓群島
是“日本南進的主要障礙”,而且不會遭到進攻,因為“進攻的代價很高,
1 把飛機從接收地飛送至使用地。——中譯本編者
除非萬不得已日本是不會這樣做的。”作戰計劃局也不認為這會引起日本進
攻西伯利亞,因為美國有可能向俄國人提供b—17 ,把“轟炸日本本土的威
脅”變成現實。每天都有一架“飛行堡壘”安全渡運到菲律賓,陸軍的信心
與日俱增。十月十三比提交馬歇爾將軍的一份備忘錄表示,麥克阿瑟的二百
二十七架飛機已經是一支“非常強大的進攻和防禦力量”,使菲律賓成為將
要防守的一條戰線的“關鍵或基點”,這條防線通過香港,經過呂宋島至帕
勞群島。備忘錄建議遠東美國陸軍司令應當統帥全部陸、海、空軍——這個
建議遭到兩位海軍作戰部長的拒絕,盡管麥克阿瑟和哈特已經在就發生戰事
時各自的明確責任進行激烈的爭吵。
馬歇爾保證菲律賓將“最優先”得到裝備,麥克阿瑟被他將能得到這麽
多的轟炸機、坦克和大炮的美妙前景沖昏了頭腦,以致他在十月一日信心十
足地報告,他能夠很快使二十萬大軍作好戰鬥準備。因此,當他在九月第一
次看到“彩虹5 號行動計劃”時,他認為,一旦發生戰事,就要他執行經過
很好演練的退守巴丹半島的“桔色”戰略撤退計劃,這不免“太消極了”。
他聲稱轟炸機的到達“改變了亞洲地區的整個麵貌”,呼籲參謀長聯席會議
修改這個計劃,以利於執行他自己設計的冒險性大得多的海灘防禦戰略。亞
洲艦隊司令哈特同麥克阿瑟的關係不是最親密的,他在信心越來越足的陸軍
參謀部的壓力下,不得不支持改變菲律賓作戰計劃。然而,哈特是一位久歷
戎行、功勳顯赫的海軍將領,他必然非常懷疑:即使有一支比麥克阿瑟所想
象的大十倍的空軍力量,憑他的三艘巡洋艦、十三艘驅逐艦和二十九艘潛艇
也不能夠防守比美國海岸線還要長的一條海岸線。
華盛頓的參謀長聯席會議還會忽視格魯納特將軍在離開菲律賓時提出的
報告,報告清楚地透露了菲律賓軍隊令人震驚的無準備狀態。聯席會議不僅
相信麥克阿瑟誇下的海口:他的菲律賓軍隊已作好在灘頭堡擊退任何入侵者
的準備;它還答應一旦騰出船舶就向他提供更多的飛機、坦克和軍隊。十一
月一日抵馬尼拉就任空軍司令的布裏爾頓少將帶去了聯席會議的贊同意見,
據他回憶,麥克阿瑟聽了以後象小孩子一樣地高興。“劉易斯,你象五月的
鮮花那樣受歡迎,”這位將軍一麵說著,一麵激動地從辦公桌邊跳起來同他
擁抱,同時對他的參謀長理察·薩瑟蘭喊道:“迪克,他們要給我們所要
的一切東西!”
麥克阿瑟沒有意識到,幾乎要等到第二年五月他才能得到答應給他的部
隊——因為據認為日本人不會發動進攻。馬歇爾已經擔心一旦日本人發現了
美國經過太平洋趕運增援部隊的速度,他們恐怕等不了那樣長的時間。十一
月十五日,他採取了很不尋常的行動,召集華盛頓的資深新聞記者,告訴他
們報紙務必遵守保密製度,尤其是對於向菲津賓渡運重型轟炸機的行動。為
了強調這一點對國家安全的重要性,他告訴他們,麥克阿瑟將得到“世界上
最集中的重型轟炸機力量”,他還輕率地推測,有了俄國的合作,很快就能
轟炸日本。不出所料,就在那天上午,東京起了疑心,電令日本駐馬尼拉領
事館調查渡運轟炸機的速度,它們經過哪條路線飛來。當“魔術”截收的這
份密電送到馬歇爾和斯塔克手裏的時候,他們決定應由航空母艦將更多的戰
鬥機運到威克島和中途島,以便下一批b—17 (定於十二月初渡運)南下經
過馬紹爾群島上空日本飛機的空襲範圍時,能夠得到戰鬥機的保護。四天以
後,參謀總長對於麥克阿瑟要求發動攻勢的最新計劃作出了反應,他讓助手
研究這樣一項計劃:“發起全麵的縱火襲擊,燒掉人口密集的日本城市的木
紙建築物。”計劃人員已經在加緊製作並向麥克阿瑟運送六百個工業目標的
照片和目標圖。
陸軍部長史汀生意識到美國很快就能對日本施以報復性的戰略轟炸攻勢
的威脅,他在日記中寫道,他每天晚上祈禱盡可能地推遲這一攻勢,並且敦
促總統和國務院至少要玩弄六個月的外交談判。一旦美國能夠以它對日本的
易燃的城市發動戰略轟炸攻勢來威脅日本,遠東的軍事力量對比就會發生變
化。正是這種可能性促使陸軍部長強調有必要再進行六個月的外交談判。到
是“日本南進的主要障礙”,而且不會遭到進攻,因為“進攻的代價很高,
1 把飛機從接收地飛送至使用地。——中譯本編者
除非萬不得已日本是不會這樣做的。”作戰計劃局也不認為這會引起日本進
攻西伯利亞,因為美國有可能向俄國人提供b—17 ,把“轟炸日本本土的威
脅”變成現實。每天都有一架“飛行堡壘”安全渡運到菲律賓,陸軍的信心
與日俱增。十月十三比提交馬歇爾將軍的一份備忘錄表示,麥克阿瑟的二百
二十七架飛機已經是一支“非常強大的進攻和防禦力量”,使菲律賓成為將
要防守的一條戰線的“關鍵或基點”,這條防線通過香港,經過呂宋島至帕
勞群島。備忘錄建議遠東美國陸軍司令應當統帥全部陸、海、空軍——這個
建議遭到兩位海軍作戰部長的拒絕,盡管麥克阿瑟和哈特已經在就發生戰事
時各自的明確責任進行激烈的爭吵。
馬歇爾保證菲律賓將“最優先”得到裝備,麥克阿瑟被他將能得到這麽
多的轟炸機、坦克和大炮的美妙前景沖昏了頭腦,以致他在十月一日信心十
足地報告,他能夠很快使二十萬大軍作好戰鬥準備。因此,當他在九月第一
次看到“彩虹5 號行動計劃”時,他認為,一旦發生戰事,就要他執行經過
很好演練的退守巴丹半島的“桔色”戰略撤退計劃,這不免“太消極了”。
他聲稱轟炸機的到達“改變了亞洲地區的整個麵貌”,呼籲參謀長聯席會議
修改這個計劃,以利於執行他自己設計的冒險性大得多的海灘防禦戰略。亞
洲艦隊司令哈特同麥克阿瑟的關係不是最親密的,他在信心越來越足的陸軍
參謀部的壓力下,不得不支持改變菲律賓作戰計劃。然而,哈特是一位久歷
戎行、功勳顯赫的海軍將領,他必然非常懷疑:即使有一支比麥克阿瑟所想
象的大十倍的空軍力量,憑他的三艘巡洋艦、十三艘驅逐艦和二十九艘潛艇
也不能夠防守比美國海岸線還要長的一條海岸線。
華盛頓的參謀長聯席會議還會忽視格魯納特將軍在離開菲律賓時提出的
報告,報告清楚地透露了菲律賓軍隊令人震驚的無準備狀態。聯席會議不僅
相信麥克阿瑟誇下的海口:他的菲律賓軍隊已作好在灘頭堡擊退任何入侵者
的準備;它還答應一旦騰出船舶就向他提供更多的飛機、坦克和軍隊。十一
月一日抵馬尼拉就任空軍司令的布裏爾頓少將帶去了聯席會議的贊同意見,
據他回憶,麥克阿瑟聽了以後象小孩子一樣地高興。“劉易斯,你象五月的
鮮花那樣受歡迎,”這位將軍一麵說著,一麵激動地從辦公桌邊跳起來同他
擁抱,同時對他的參謀長理察·薩瑟蘭喊道:“迪克,他們要給我們所要
的一切東西!”
麥克阿瑟沒有意識到,幾乎要等到第二年五月他才能得到答應給他的部
隊——因為據認為日本人不會發動進攻。馬歇爾已經擔心一旦日本人發現了
美國經過太平洋趕運增援部隊的速度,他們恐怕等不了那樣長的時間。十一
月十五日,他採取了很不尋常的行動,召集華盛頓的資深新聞記者,告訴他
們報紙務必遵守保密製度,尤其是對於向菲津賓渡運重型轟炸機的行動。為
了強調這一點對國家安全的重要性,他告訴他們,麥克阿瑟將得到“世界上
最集中的重型轟炸機力量”,他還輕率地推測,有了俄國的合作,很快就能
轟炸日本。不出所料,就在那天上午,東京起了疑心,電令日本駐馬尼拉領
事館調查渡運轟炸機的速度,它們經過哪條路線飛來。當“魔術”截收的這
份密電送到馬歇爾和斯塔克手裏的時候,他們決定應由航空母艦將更多的戰
鬥機運到威克島和中途島,以便下一批b—17 (定於十二月初渡運)南下經
過馬紹爾群島上空日本飛機的空襲範圍時,能夠得到戰鬥機的保護。四天以
後,參謀總長對於麥克阿瑟要求發動攻勢的最新計劃作出了反應,他讓助手
研究這樣一項計劃:“發起全麵的縱火襲擊,燒掉人口密集的日本城市的木
紙建築物。”計劃人員已經在加緊製作並向麥克阿瑟運送六百個工業目標的
照片和目標圖。
陸軍部長史汀生意識到美國很快就能對日本施以報復性的戰略轟炸攻勢
的威脅,他在日記中寫道,他每天晚上祈禱盡可能地推遲這一攻勢,並且敦
促總統和國務院至少要玩弄六個月的外交談判。一旦美國能夠以它對日本的
易燃的城市發動戰略轟炸攻勢來威脅日本,遠東的軍事力量對比就會發生變
化。正是這種可能性促使陸軍部長強調有必要再進行六個月的外交談判。到