第52頁
地球使命係列之第二卷:黑色創世紀 作者:[美]L·羅恩·哈伯德 投票推薦 加入書簽 留言反饋
瑪麗在一個馬桶座上縮成一團,已經昏謎不醒。赫勒想盡辦法叫醒她,讓她整好衣衫。
外麵傳來說話聲。赫勒從窗縫中朝外看去。
一輛警車!維吉尼亞州的警察!
我擰大音量。那警察說:“……一個男人和一個女人。昨晚上他們上了這條路。”
“什麽樣的汽車?”那害羞的鄉下男孩問。
警官看看手中的記錄。“卡迪拉克。和你那輛千斤頂上的汽車一個顏色。”
我臉色煞白。赫勒和他的密碼盤,全完了。
“可能是在我不值班時他們開過去的吧。”鄉下男孩說。
“那好吧,貝德福德,看見他們時就告訴我一聲,”州警官說,“有人正要捉他們呢!’
“願意為你效勞,內林,”那害羞的鄉下男孩說。
警車朝庫爾佩珀方向開回去了,男孩這才吐出一句:“你這不知天高地厚的臭痞子!”
他把卡迪拉克從千斤頂上放下來。赫勒抱著瑪麗走出來,將她往前排座位上一擱。
害羞的鄉下男孩滿臉帶笑。“我早就知道這車是你偷來的!”他敬佩地上下打量著赫勒說:“我還打算卸掉輪胎上油,不過等以後再說吧。我覺得你們還是趕緊走的好。”
卡迪拉克的油箱容量隻有10加侖。我暗暗吃驚。隨後我明白了,那姑娘說它是個耗油量大的破車隻不過是玩了個聰明的心理學花招罷了。
帳單倒不是很大數目。可赫勒還是付給男孩20美元的小費。
看他糟踐吧!他不久就會破產的,而我又得為他操心。我不能讓拉特和特伯直接走上前把錢交給他。他們一定也在這條路上的某個地方,可在他們移動時,我是無法和他們聯繫的。
瑪麗又往廁所跑了一趟。男孩便趁此時機教赫勒該如何擦窗:永遠不要用油汙的抹布,隻能用紙;永遠不要用打蠟玻璃清洗液。真令人吃驚,他已拿到小費,卻還這樣賣力!
赫勒又幫瑪麗收整好,把她抱回汽車。
“下次路過時,”害羞的男孩說,“停車來坐坐,我教你該怎樣調試馬達。”
赫勒真心實意地向他表示謝意,然後開車離去。男孩站在油泵旁揮手告別。赫勒按了兩聲喇叭,他們已行駛在去華盛頓的路上。
我自言自語地哀嘆:華盛頓大概正是世界上警察最為密集的城市!
我不知自己該不該寫下一份遺囑。我還有點薄產:即將運到的黃金,醫院的回扣,尤坦科。麻煩在於,我沒有繼承人。
我的眼睛瞪著去華盛頓的路。此刻,我感到莫大的孤寂。我覺得自己才是命運隨意擺弄的犧牲品。
第二章
那一帶公路有許多錯綜複雜的路標,當初如此設置的目的就是為了阻止鄉下人隨意接近首府。赫勒小心翼翼地選擇著。他沒接受經236號國道、到66號國道、轉123州際公路、到達波托馬克河的邀請;也沒理睬通往495號國道的指導……那實際上是95號國道,而這條路完全是擦著華盛頓的邊而過的。他甚至識破了欲愚弄公眾的陰謀,沒把29號國道誤認成50號國道。他堅定不移地沿著29號國道飛駛,甚至那些沿波托馬克河而修的公園大道也未能迷惑他的心神,不曾將他引出通向五角大樓的大路——大部分人都難逃此劫——一會兒他就駛在紀念大橋上了。這番行駛幹得不賴,可他原本就不該走這一遭!
波托馬克河的碧波優美怡人。大橋的白色也很賞心悅目。橋頭是林肯紀念堂,這是一座令人矚目的希臘式建築物,它在下午的陽光裏閃著白光。 赫勒碰上棘手的事了。
瑪麗翻來滾去,折騰得很厲害,幾乎讓赫勒沒法開車。
她抽搐著縮下身去,發出細微的尖叫。她揮動手臂四處拍打。她一遍又一遍地說:“哦,上帝,我的心髒!”間或也說上一句:“哦,耶穌,我得來上一劑!”
可這些祈禱卻沒有得到該星球的這兩位神仙的眷顧。 赫勒照看著她,努力想安撫她,他幾乎顧不得開車。
紀念堂四周車水馬龍,令人頭昏眼花,也許這種喧鬧攪擾不了紀念堂裏林肯那巨大雕像的威儀,卻足夠搞亂並非那麽堅強的神經。
對他來說,既要照顧瑪麗,又要開車,眼下委實忙不過來。他找到一個出口,拐進林肯紀念堂東南角的一個公園。
這公園很美:道路人跡罕至,人行小徑就沿著波托馬克河伸展,河邊是茵茵的草坪。這是華盛頓市最安靜、最可愛的一個景點。惟一的麻煩是,中央情報局的預備情報員總是在這裏接受潛伏偵察的訓練!
我哭笑不得!赫勒打算在這裏停車!我哀嘆自己命苦,竟去與一個毫無間諜工作經驗的人合作。他應該早就聽說過,沃爾塔爾的情報人員從不走近那個公園!
他看見小徑一側每隔幾百米便有一處飲水龍頭。也許,小徑與河水之間那貌似柳樹的美麗植物讓他感到一種虛假的平靜。再不然就是那大片空餘的停車地吸引了他的注意力。華盛頓這會兒一定是酷熱難捱,而這裏的草坪卻空無一人。
他停住車。瑪麗又暫時昏迷過去。他下車走向飲水龍頭。他拿著一個空咖啡紙杯。他想方設法擰開龍頭,接滿一杯水。
走到車邊,他說:“也許喝點水會有好處。”
外麵傳來說話聲。赫勒從窗縫中朝外看去。
一輛警車!維吉尼亞州的警察!
我擰大音量。那警察說:“……一個男人和一個女人。昨晚上他們上了這條路。”
“什麽樣的汽車?”那害羞的鄉下男孩問。
警官看看手中的記錄。“卡迪拉克。和你那輛千斤頂上的汽車一個顏色。”
我臉色煞白。赫勒和他的密碼盤,全完了。
“可能是在我不值班時他們開過去的吧。”鄉下男孩說。
“那好吧,貝德福德,看見他們時就告訴我一聲,”州警官說,“有人正要捉他們呢!’
“願意為你效勞,內林,”那害羞的鄉下男孩說。
警車朝庫爾佩珀方向開回去了,男孩這才吐出一句:“你這不知天高地厚的臭痞子!”
他把卡迪拉克從千斤頂上放下來。赫勒抱著瑪麗走出來,將她往前排座位上一擱。
害羞的鄉下男孩滿臉帶笑。“我早就知道這車是你偷來的!”他敬佩地上下打量著赫勒說:“我還打算卸掉輪胎上油,不過等以後再說吧。我覺得你們還是趕緊走的好。”
卡迪拉克的油箱容量隻有10加侖。我暗暗吃驚。隨後我明白了,那姑娘說它是個耗油量大的破車隻不過是玩了個聰明的心理學花招罷了。
帳單倒不是很大數目。可赫勒還是付給男孩20美元的小費。
看他糟踐吧!他不久就會破產的,而我又得為他操心。我不能讓拉特和特伯直接走上前把錢交給他。他們一定也在這條路上的某個地方,可在他們移動時,我是無法和他們聯繫的。
瑪麗又往廁所跑了一趟。男孩便趁此時機教赫勒該如何擦窗:永遠不要用油汙的抹布,隻能用紙;永遠不要用打蠟玻璃清洗液。真令人吃驚,他已拿到小費,卻還這樣賣力!
赫勒又幫瑪麗收整好,把她抱回汽車。
“下次路過時,”害羞的男孩說,“停車來坐坐,我教你該怎樣調試馬達。”
赫勒真心實意地向他表示謝意,然後開車離去。男孩站在油泵旁揮手告別。赫勒按了兩聲喇叭,他們已行駛在去華盛頓的路上。
我自言自語地哀嘆:華盛頓大概正是世界上警察最為密集的城市!
我不知自己該不該寫下一份遺囑。我還有點薄產:即將運到的黃金,醫院的回扣,尤坦科。麻煩在於,我沒有繼承人。
我的眼睛瞪著去華盛頓的路。此刻,我感到莫大的孤寂。我覺得自己才是命運隨意擺弄的犧牲品。
第二章
那一帶公路有許多錯綜複雜的路標,當初如此設置的目的就是為了阻止鄉下人隨意接近首府。赫勒小心翼翼地選擇著。他沒接受經236號國道、到66號國道、轉123州際公路、到達波托馬克河的邀請;也沒理睬通往495號國道的指導……那實際上是95號國道,而這條路完全是擦著華盛頓的邊而過的。他甚至識破了欲愚弄公眾的陰謀,沒把29號國道誤認成50號國道。他堅定不移地沿著29號國道飛駛,甚至那些沿波托馬克河而修的公園大道也未能迷惑他的心神,不曾將他引出通向五角大樓的大路——大部分人都難逃此劫——一會兒他就駛在紀念大橋上了。這番行駛幹得不賴,可他原本就不該走這一遭!
波托馬克河的碧波優美怡人。大橋的白色也很賞心悅目。橋頭是林肯紀念堂,這是一座令人矚目的希臘式建築物,它在下午的陽光裏閃著白光。 赫勒碰上棘手的事了。
瑪麗翻來滾去,折騰得很厲害,幾乎讓赫勒沒法開車。
她抽搐著縮下身去,發出細微的尖叫。她揮動手臂四處拍打。她一遍又一遍地說:“哦,上帝,我的心髒!”間或也說上一句:“哦,耶穌,我得來上一劑!”
可這些祈禱卻沒有得到該星球的這兩位神仙的眷顧。 赫勒照看著她,努力想安撫她,他幾乎顧不得開車。
紀念堂四周車水馬龍,令人頭昏眼花,也許這種喧鬧攪擾不了紀念堂裏林肯那巨大雕像的威儀,卻足夠搞亂並非那麽堅強的神經。
對他來說,既要照顧瑪麗,又要開車,眼下委實忙不過來。他找到一個出口,拐進林肯紀念堂東南角的一個公園。
這公園很美:道路人跡罕至,人行小徑就沿著波托馬克河伸展,河邊是茵茵的草坪。這是華盛頓市最安靜、最可愛的一個景點。惟一的麻煩是,中央情報局的預備情報員總是在這裏接受潛伏偵察的訓練!
我哭笑不得!赫勒打算在這裏停車!我哀嘆自己命苦,竟去與一個毫無間諜工作經驗的人合作。他應該早就聽說過,沃爾塔爾的情報人員從不走近那個公園!
他看見小徑一側每隔幾百米便有一處飲水龍頭。也許,小徑與河水之間那貌似柳樹的美麗植物讓他感到一種虛假的平靜。再不然就是那大片空餘的停車地吸引了他的注意力。華盛頓這會兒一定是酷熱難捱,而這裏的草坪卻空無一人。
他停住車。瑪麗又暫時昏迷過去。他下車走向飲水龍頭。他拿著一個空咖啡紙杯。他想方設法擰開龍頭,接滿一杯水。
走到車邊,他說:“也許喝點水會有好處。”