第7頁
地球使命係列之第二卷:黑色創世紀 作者:[美]L·羅恩·哈伯德 投票推薦 加入書簽 留言反饋
說真格的,這本該叫我打起精神來的。我在茫茫太空與一幫未經改造的劫犯為伍,當然要鎮唬住他們,或是用催眠辦法指使他們做事。哎呀,我可要好好保存這個星章,貼肉放在緊身上衣裏吧。沒人會起疑心的。可我就是提不起勁來。
我看著這枚星章。頂端星角後的“斯”隻能表示斯塔布。我會查出其他人的名字。
我將它翻轉過來。它的正麵刻有阿赫尼斯神的像,人們想要防人暗算時總是向這尊神析禱。我隨手又把信袋翻過來。
上麵還有一段話!為了偽裝,字是用左手寫的。這竟是隆巴·希斯特的手筆!
他寫道:
你或許以為,這個告別晚會隻是虛張聲勢地向國政大會表示使命執行人果然動身了?你笨得出格啊。不過,鑑於地球無從知曉此項使命,命令目前暫不發出。
我感到腦袋一陣發暈。隆巴到晚會上來過!
暫不發出的命令是什麽呢?
信箋的時間表明正是在動身前的一瞬間這信才塞進我的口袋裏。可沒有人靠近過我!他才不會託付給這幫船員呢,永遠不會。
這是什麽命令呢?
轉而我就明白了他說的是什麽命令。他給某個神秘人物發過命令,倘若赫勒走脫,而且順利完成使命,攪了他希斯特的美事,那就要結果我的性命。
難道我們船上有個神秘客?
我又開始渾身哆嗦起來。
我鬆開安全帶。我得趕緊處理掉這封信。我把它塞進垃圾粉碎機。我伸手去摸把手時,一道長長的藍色電火花迸出來灼傷了我。
連飛船都在欺侮我!
我癱倒在一條長凳上,抽泣起來。
第三章
又過了12個小時,我不再那麽難受了,我睡了大約8個小時,盡管仍覺得沮喪,卻決定還是活下去。
有那麽一兩個時辰,我躺在那裏,什麽也不做,盡情痛罵i·g·巴本公司,痛罵i·g·巴本公司所有的藥品,痛罵i·g·巴本公司的全體經理。我甚至大為不敬地痛罵了德爾伯特·約翰·洛克辛特,他才是公司真正的主人,無論明處,還是暗處,公司都受製於他!
雖說我看過這藥的說明,可生物化學的字眼兒總有點冷冰冰的淡漠感。它們無法表述休現實切膚的那些體驗。人們總是存些僥倖心:“別人或許會遭這份罪,我卻不會。”這種僥倖心真是大錯特錯!
我明白一個真正的癮君子(英語中就是這麽稱呼那些反覆服用安非他明的人),他會幹脆再吃上一片,重新享受一遍欣快感。他會一直無休止地這麽吃下去,直到他精神徹底錯亂,被人們當做不可救藥的偏執狂關押起來。有毒癮的人還有些別的招數,比如他們會把安非他明注入靜脈,或把它和巴比土酸鹽(鎮靜劑)摻在一起使用,免得自己無法入睡。
但我可不要用這些!我會證明我媽說錯了。她過去常說:“索爾頓,你從不吸取教訓!”得啦,這回我可是吸取了永不會忘記的教訓!安非他明讓我過了此生最遭罪的一天!
我用盡了罵人話,站起身想把藥瓶扔進粉碎機。可我又停住了。我想,倘若將來某一天有人會比赫勒、比赫勒的女友殺人犯克拉克,或比我的主要辦事員鮑徹還招我忌恨,那我倒不妨給他一劑毒品藥丸!於是我準備把它們裝入我的貴重物品袋裏,可轉眼又改變了主意。不可能有人比他們更招我恨的,想到此,我揚手扔掉了藥丸。
當我重新躺下來時,看到了鮑徹留下來的文件。我委實厭煩了這些合金鋼牆壁,覺得幹點事也許會轉移一下我的注意力。
我瀏覽著,盡是些沒意思的事。例如:根據對預報因子的預報以及對降水情況的預報做出了關於地球(或稱“布利托-行3”)罌粟產量的預報;聯合國大廈的一個門童給一個外交官的轎車上裝竊聽器索價太高;一次刺殺某位阿拉伯酋長的行動費用昂貴。這些都是沒意思的事。
忽然我看到令我感興趣的地方;鮑徹犯錯啦!難以置信!妙極啦!他一直自吹自擂永遠不會犯錯的!可現在他就犯啦!
這是一份來自斯皮提歐斯監獄首席審問官的報告。事關一個叫岡薩爾莫·西爾瓦的美國人,我曾親眼見他被人用布利克斯歐號運抵沃爾塔爾。
他受到了詳盡的審問。他出生在西西裏的卡爾塔吉羅尼,那是義大利附近的一座小島。他14歲時殺死過羅馬的一位警官,因此不得不倉皇逃往美國。在紐約,他因盜車罪被捕,後來以優異成績從監獄畢業。有了這番資格,他便做起正當行業,成為新澤西州黑手黨科利昂家族的一個職業殺手,後又晉升為“聖喬”科利昂本人的保鏢。“聖喬”垮台之後,岡薩爾莫逃回西西裏,發現那兒“風聲太緊”,便“遠走”土耳其,巴望著做一個“鴉片販子”。正巧我們的土耳其基地得到指令要綁架一名地位較高的黑手黨成員——目的在於更新情報——岡薩爾奠·西爾瓦就這樣落到了布利克斯歐號上。
幾次審問下來,他幾乎就把所知的全吐出來了,但那也隻不過是兩個黑手黨家族中的一些人名和地址罷了,其中有一個家族在大西洋城經營賭業。他還供出了黑手黨付薪金的4位參議員的名字和他們曾敲詐過的一位最高法院的法官的名字。可這有什麽新價值呢?
我看著這枚星章。頂端星角後的“斯”隻能表示斯塔布。我會查出其他人的名字。
我將它翻轉過來。它的正麵刻有阿赫尼斯神的像,人們想要防人暗算時總是向這尊神析禱。我隨手又把信袋翻過來。
上麵還有一段話!為了偽裝,字是用左手寫的。這竟是隆巴·希斯特的手筆!
他寫道:
你或許以為,這個告別晚會隻是虛張聲勢地向國政大會表示使命執行人果然動身了?你笨得出格啊。不過,鑑於地球無從知曉此項使命,命令目前暫不發出。
我感到腦袋一陣發暈。隆巴到晚會上來過!
暫不發出的命令是什麽呢?
信箋的時間表明正是在動身前的一瞬間這信才塞進我的口袋裏。可沒有人靠近過我!他才不會託付給這幫船員呢,永遠不會。
這是什麽命令呢?
轉而我就明白了他說的是什麽命令。他給某個神秘人物發過命令,倘若赫勒走脫,而且順利完成使命,攪了他希斯特的美事,那就要結果我的性命。
難道我們船上有個神秘客?
我又開始渾身哆嗦起來。
我鬆開安全帶。我得趕緊處理掉這封信。我把它塞進垃圾粉碎機。我伸手去摸把手時,一道長長的藍色電火花迸出來灼傷了我。
連飛船都在欺侮我!
我癱倒在一條長凳上,抽泣起來。
第三章
又過了12個小時,我不再那麽難受了,我睡了大約8個小時,盡管仍覺得沮喪,卻決定還是活下去。
有那麽一兩個時辰,我躺在那裏,什麽也不做,盡情痛罵i·g·巴本公司,痛罵i·g·巴本公司所有的藥品,痛罵i·g·巴本公司的全體經理。我甚至大為不敬地痛罵了德爾伯特·約翰·洛克辛特,他才是公司真正的主人,無論明處,還是暗處,公司都受製於他!
雖說我看過這藥的說明,可生物化學的字眼兒總有點冷冰冰的淡漠感。它們無法表述休現實切膚的那些體驗。人們總是存些僥倖心:“別人或許會遭這份罪,我卻不會。”這種僥倖心真是大錯特錯!
我明白一個真正的癮君子(英語中就是這麽稱呼那些反覆服用安非他明的人),他會幹脆再吃上一片,重新享受一遍欣快感。他會一直無休止地這麽吃下去,直到他精神徹底錯亂,被人們當做不可救藥的偏執狂關押起來。有毒癮的人還有些別的招數,比如他們會把安非他明注入靜脈,或把它和巴比土酸鹽(鎮靜劑)摻在一起使用,免得自己無法入睡。
但我可不要用這些!我會證明我媽說錯了。她過去常說:“索爾頓,你從不吸取教訓!”得啦,這回我可是吸取了永不會忘記的教訓!安非他明讓我過了此生最遭罪的一天!
我用盡了罵人話,站起身想把藥瓶扔進粉碎機。可我又停住了。我想,倘若將來某一天有人會比赫勒、比赫勒的女友殺人犯克拉克,或比我的主要辦事員鮑徹還招我忌恨,那我倒不妨給他一劑毒品藥丸!於是我準備把它們裝入我的貴重物品袋裏,可轉眼又改變了主意。不可能有人比他們更招我恨的,想到此,我揚手扔掉了藥丸。
當我重新躺下來時,看到了鮑徹留下來的文件。我委實厭煩了這些合金鋼牆壁,覺得幹點事也許會轉移一下我的注意力。
我瀏覽著,盡是些沒意思的事。例如:根據對預報因子的預報以及對降水情況的預報做出了關於地球(或稱“布利托-行3”)罌粟產量的預報;聯合國大廈的一個門童給一個外交官的轎車上裝竊聽器索價太高;一次刺殺某位阿拉伯酋長的行動費用昂貴。這些都是沒意思的事。
忽然我看到令我感興趣的地方;鮑徹犯錯啦!難以置信!妙極啦!他一直自吹自擂永遠不會犯錯的!可現在他就犯啦!
這是一份來自斯皮提歐斯監獄首席審問官的報告。事關一個叫岡薩爾莫·西爾瓦的美國人,我曾親眼見他被人用布利克斯歐號運抵沃爾塔爾。
他受到了詳盡的審問。他出生在西西裏的卡爾塔吉羅尼,那是義大利附近的一座小島。他14歲時殺死過羅馬的一位警官,因此不得不倉皇逃往美國。在紐約,他因盜車罪被捕,後來以優異成績從監獄畢業。有了這番資格,他便做起正當行業,成為新澤西州黑手黨科利昂家族的一個職業殺手,後又晉升為“聖喬”科利昂本人的保鏢。“聖喬”垮台之後,岡薩爾莫逃回西西裏,發現那兒“風聲太緊”,便“遠走”土耳其,巴望著做一個“鴉片販子”。正巧我們的土耳其基地得到指令要綁架一名地位較高的黑手黨成員——目的在於更新情報——岡薩爾奠·西爾瓦就這樣落到了布利克斯歐號上。
幾次審問下來,他幾乎就把所知的全吐出來了,但那也隻不過是兩個黑手黨家族中的一些人名和地址罷了,其中有一個家族在大西洋城經營賭業。他還供出了黑手黨付薪金的4位參議員的名字和他們曾敲詐過的一位最高法院的法官的名字。可這有什麽新價值呢?