“出路?”他立即問道,“那我可以幫助你,先生!”
“那好,現在不要哭了,讓我們繼續往下爬!”
“還往下?你是不是發瘋了?”
“沒有發瘋。因為下麵有一個人,需要我們幫助。”
“那不是人,而是地獄中怨鬼的抽泣聲。”
“笨蛋!那個人可能快要死了,如果我們再猶豫,他就會死的。我要下去,你隨便吧!”
我把綁在他身上的繩索解開,圍到我的身上,下到了洞口。
“先生,你真的想下去嗎?”賽裏姆顫抖地說,“那我可怎麽辦呢?”
“你就留在那裏吧!”
“不,我不能,我不留在這裏,不留在這個可怕的房間裏。我來了,我來了。”
他趕緊跟上了我。我們又下了20個方孔。我停住腳聆聽一下周圍的動靜,又清楚地聽見了下麵有人的聲音。
“救命,快下來救我!”那個聲音叫道。
“我來了,”我回答說,“我馬上會來到你的身邊。”
我又下了10個方孔,然後就踏到了結實的地麵。
第12章 “尼羅之子”
我用火把照了一下四周,看到這是個寬大的洞室,所有跡象都表明這裏曾儲存過水。這個豎井,或許在幾千年前,曾是一口水井,說這裏有帝王陵墓,隻是苦行僧為了誘惑我而撒謊而已。我看到洞室的牆角蹲著一個人影,正乞求著向我伸出了手。
“可憐可憐我!讓我出去吧!我不會出賣你們。我已經向你們做了保證。”
“不要怕,”我安慰他說,“我們並不是來折磨你的。”
“不是嗎?那你就不是巴臘克的同夥了,他曾命令我去殺人。”
“不是。巴臘克是我的敵人,是他的同夥使我們陷入這口井中的。”
“安拉啊!那你們也是必死無疑了,你們也無法拯救我。”
“不要泄氣!但他們確是想讓我們在這裏慘死,但我還是要設法不讓他們的意圖得逞。然後你就可以和我們一起重見天日了。你在這裏有多少時間了?”
“三天。”
“那你肯定很渴了?”
“不,先生。我倒不是特別渴,因為這裏很潮濕,而且牆壁上滲出很多水珠,但我很餓。我被騙到這裏來時,就已有一天沒有吃東西了。我現在很虛弱,甚至無法站立起來。”
在這裏我還要說明一點,自從我的東道主朋友伊斯梅爾允許我進入他的馴馬場並讓我製服了那匹牡馬以後,我身上總是帶著一些棗子。今天我還沒有機會到馬圈去餵馬,所以我口袋裏還有很多存貨。於是我掏出了棗子,遞給了那個可憐的人。賽裏姆看到後也說:“我身上也有些東西。我來的時候,達烏德給我帶上了克巴,就是大餅夾牛肉,怕我路上會餓,你也拿去吃吧!”
棗子、牛肉和大餅使這個飢餓的人填飽了肚子。他吃東西的時候,我有機會打量他。他還很年輕,也就20歲的年紀,沒有阿拉伯人的臉形,給我的印象還不錯。他身上隻穿著藍色的亞麻衣褲,一條皮帶係在腰間,頭上纏著此地常見的頭巾。他一聲不響地吃著東西,我不想現在用問題打擾他。東西吃完後,他嚐試著站起來,但仍很吃力。
“感謝安拉!”他舒了一口氣說,“吃了東西我感覺好多了,盡管它還沒有完全溶入我的血液中去。你們是誰?告訴我你們的名字,好讓我好好感謝你們!”
賽裏姆迫不及待地回答說:“我的名字很著名也很長,如果把它說完全,你根本無法全讀出來。所以你就簡單叫我賽裏姆吧!我是我們部落最偉大的英雄!我是這位先生的保護者,他的——”
“不必說了,”我打斷他,“我們是誰,這個年輕人會知道的。更重要的是,我們必須知道,他是誰和他是怎麽到這裏來的。”
“我叫本尼羅。”他說。
這幾個字的意思是“尼羅河之子”,所以我問:“你是在河邊出生的嗎?”
“不是在河邊,而是在河上。我出生的時候,我母親和她的父親阿布尼羅正在河上。”
“那你的祖父就叫‘尼羅河之父’了。他是一名船夫吧?”
“他是尼羅河上最好的舵手。”
“你是怎麽到這裏來的呢?”
“他們讓我幫助去殺死一個人,而我不願意。為了懲罰我,他們把我騙到了這裏,想讓我悲慘地死去。”
“你拒絕了這個要求,是很了不起的。是誰向你提出這個要求?”
“他們有三個人。隻是我不敢說出他們的名字,因為其中的兩人是很有勢力的。”
“我估計,其中必有巴臘克。”
“先生,我看你是個真誠的人,我願意向你說出實情。是的,其中有巴臘克。第二個是遠近聞名的苦行僧,第三個是賣藝人。”
“啊,又是這兩個人,我們也被他們騙到了這裏。”
“那我們就是難友了,我不想對你們保密,盡管我要殺的人是誰,對你們可能無所謂。”
“那好,現在不要哭了,讓我們繼續往下爬!”
“還往下?你是不是發瘋了?”
“沒有發瘋。因為下麵有一個人,需要我們幫助。”
“那不是人,而是地獄中怨鬼的抽泣聲。”
“笨蛋!那個人可能快要死了,如果我們再猶豫,他就會死的。我要下去,你隨便吧!”
我把綁在他身上的繩索解開,圍到我的身上,下到了洞口。
“先生,你真的想下去嗎?”賽裏姆顫抖地說,“那我可怎麽辦呢?”
“你就留在那裏吧!”
“不,我不能,我不留在這裏,不留在這個可怕的房間裏。我來了,我來了。”
他趕緊跟上了我。我們又下了20個方孔。我停住腳聆聽一下周圍的動靜,又清楚地聽見了下麵有人的聲音。
“救命,快下來救我!”那個聲音叫道。
“我來了,”我回答說,“我馬上會來到你的身邊。”
我又下了10個方孔,然後就踏到了結實的地麵。
第12章 “尼羅之子”
我用火把照了一下四周,看到這是個寬大的洞室,所有跡象都表明這裏曾儲存過水。這個豎井,或許在幾千年前,曾是一口水井,說這裏有帝王陵墓,隻是苦行僧為了誘惑我而撒謊而已。我看到洞室的牆角蹲著一個人影,正乞求著向我伸出了手。
“可憐可憐我!讓我出去吧!我不會出賣你們。我已經向你們做了保證。”
“不要怕,”我安慰他說,“我們並不是來折磨你的。”
“不是嗎?那你就不是巴臘克的同夥了,他曾命令我去殺人。”
“不是。巴臘克是我的敵人,是他的同夥使我們陷入這口井中的。”
“安拉啊!那你們也是必死無疑了,你們也無法拯救我。”
“不要泄氣!但他們確是想讓我們在這裏慘死,但我還是要設法不讓他們的意圖得逞。然後你就可以和我們一起重見天日了。你在這裏有多少時間了?”
“三天。”
“那你肯定很渴了?”
“不,先生。我倒不是特別渴,因為這裏很潮濕,而且牆壁上滲出很多水珠,但我很餓。我被騙到這裏來時,就已有一天沒有吃東西了。我現在很虛弱,甚至無法站立起來。”
在這裏我還要說明一點,自從我的東道主朋友伊斯梅爾允許我進入他的馴馬場並讓我製服了那匹牡馬以後,我身上總是帶著一些棗子。今天我還沒有機會到馬圈去餵馬,所以我口袋裏還有很多存貨。於是我掏出了棗子,遞給了那個可憐的人。賽裏姆看到後也說:“我身上也有些東西。我來的時候,達烏德給我帶上了克巴,就是大餅夾牛肉,怕我路上會餓,你也拿去吃吧!”
棗子、牛肉和大餅使這個飢餓的人填飽了肚子。他吃東西的時候,我有機會打量他。他還很年輕,也就20歲的年紀,沒有阿拉伯人的臉形,給我的印象還不錯。他身上隻穿著藍色的亞麻衣褲,一條皮帶係在腰間,頭上纏著此地常見的頭巾。他一聲不響地吃著東西,我不想現在用問題打擾他。東西吃完後,他嚐試著站起來,但仍很吃力。
“感謝安拉!”他舒了一口氣說,“吃了東西我感覺好多了,盡管它還沒有完全溶入我的血液中去。你們是誰?告訴我你們的名字,好讓我好好感謝你們!”
賽裏姆迫不及待地回答說:“我的名字很著名也很長,如果把它說完全,你根本無法全讀出來。所以你就簡單叫我賽裏姆吧!我是我們部落最偉大的英雄!我是這位先生的保護者,他的——”
“不必說了,”我打斷他,“我們是誰,這個年輕人會知道的。更重要的是,我們必須知道,他是誰和他是怎麽到這裏來的。”
“我叫本尼羅。”他說。
這幾個字的意思是“尼羅河之子”,所以我問:“你是在河邊出生的嗎?”
“不是在河邊,而是在河上。我出生的時候,我母親和她的父親阿布尼羅正在河上。”
“那你的祖父就叫‘尼羅河之父’了。他是一名船夫吧?”
“他是尼羅河上最好的舵手。”
“你是怎麽到這裏來的呢?”
“他們讓我幫助去殺死一個人,而我不願意。為了懲罰我,他們把我騙到了這裏,想讓我悲慘地死去。”
“你拒絕了這個要求,是很了不起的。是誰向你提出這個要求?”
“他們有三個人。隻是我不敢說出他們的名字,因為其中的兩人是很有勢力的。”
“我估計,其中必有巴臘克。”
“先生,我看你是個真誠的人,我願意向你說出實情。是的,其中有巴臘克。第二個是遠近聞名的苦行僧,第三個是賣藝人。”
“啊,又是這兩個人,我們也被他們騙到了這裏。”
“那我們就是難友了,我不想對你們保密,盡管我要殺的人是誰,對你們可能無所謂。”