前麵還有一扇門,但我們沒有打開它。納西爾向我解釋說:
“那是我住的房間;現在你看到的房間,是為你準備的。你願意在這裏住下嗎?”
“我很願意接受,但有一個條件。”
“是什麽條件?”
“我遷入這裏居住,不能被理解為我已經答應作你的旅行同伴了。”
“同意,先生!搬進來吧!無論如何你都是我的客人,其它問題可由你自己考慮決定。但我十分希望你能參加我去喀土穆的旅行,從而給我帶來歡樂。在你最後抉擇在這裏居住之前,我還有必要告訴你一件事。賽裏姆,拿菸袋來!”
管家還站在他為我們打開的最後一道門內。他又鞠了一躬,四肢抖動著,兩手幾乎伸到了地麵。
“正是,正是這樣!但此事不應由我,而該由黑仆去做。我立即派他去取。”
根據當地的習俗,這個奇異的人認為,他的職位過高,不能親自去做剛才分付的事情。他離開後不久,一個年老的黑人出現了,他從牆上取下兩隻菸鬥,裝好從銅罐裏拿出的菸草,點燃以後,跪著為我們遞上,然後離開我們,站到門前聽候調遣。這時納西爾和我已經並肩坐到了軟墊上開始交談。按東方的習俗,我不能打聽他妹妹的情況,但由於我被要求和她同行,所以極想對她有所了解。一位女士,從斯米爾納去喀土穆結婚,這肯定是個極罕見的事情,必然有其特殊的原因。我隻是順便了解到,她有四名女傭,兩個白人,兩個黑人。
我緊張地等待著納西爾想告訴我的話。從他講話的口氣看,似乎同房子有關,而且看來他是出於真誠的考慮才想對我說的。不知這是否會讓我拒絕他的建議。
“你是個基督徒,”他開始說,“我對你的宗教了解甚少,無法知道它的教義是什麽。你相信天堂和地獄嗎?你相信人死後靈魂還會繼續存在嗎?”
“當然。”
“你知道,人死後靈魂到哪裏去了嗎?”
“不,隻有上帝才知道。”
“靈魂出竅後,會在人間以鬼魂的形式出現嗎?”
“作為一種精神可能存在,但作為我所理解的鬼魂,肯定不會的。”
“你錯了,鬼魂是存在的。”
“如果你這樣認為,我不想和你爭執,但我卻不能同意你的觀點。”
“你很快就會同意我的觀點。你明天就會相信是有鬼魂的,因為我們這個房子裏就有一個。”
納西爾用銳利的目光盯著我,顯然是期待我會恐懼。但我保持平靜並且微笑著。
“常人所說的鬼魂是根本不存在的,所以這個房子裏也不會有。”
“但我可以向你擔保,我說的是實話。”
“這肯定是一種誤解。你或許看到了完全自然的東西,比如一個影子,而你把它當成了鬼魂。”
“噢,不。影子是暗的,鬼魂卻是亮的。”
“它長得什麽樣子?”
“它有各種形態,有時是人的模樣,有時又像一隻狗、一匹駱駝、一頭毛驢”
“原來如此,”我說,“它的想像力還不算太豐富。我是不想被當成駱駝或毛驢看待的。”
“不要開玩笑,朋友!我現在是非常嚴肅地說這些話的。把這件事情告訴你對我來說並不容易,因為我擔心,你會因此而拒絕這個住處的。”
“這你不必擔心,恰好相反,正因為你告訴了我這件事,我更決定要住下來。我常常聽到鬼魂的故事,可惜還從未見過一個。現在正好有這個機會,我很高興能利用它。我現在更要在這所房子裏住下了。”
“先生,你在褻瀆靈魂世界。”
“這不是我的意思。我隻是很好奇,並且希望從鬼魂那裏了解一點兒靈魂世界的情況,但可惜我不相信它屬於那個世界。”
“它肯定屬於那個世界,因為它可以隨心所欲地出現和消失。”
“它搗亂嗎?或者像一個老者那樣有理智?”
“你總是嘲諷,但你會改變想法的。它可以通過所有的門。”
“門鎖著嗎?”
“沒有。”
“那麽我也可以,盡管我不是鬼魂。”
“它像鐵鏈那樣有響動;它像一陣風一樣嚎叫、呼嘯和咆哮;它像狗一樣吠叫;像豺狼一樣哀號;像毛驢和駱駝一樣呼喊。”
“這些我都可以模仿。”
“但它會突然消失?”
“當然,我得親自觀察一下,看看鬼魂是如何行動的。你見到或聽到過嗎?”
“是的。”
“還有誰?”
“所有的人:我的妹妹、她的女傭、管家、我的兩個黑人。它來到他們的房間,站到他們的床前,也站到了我的床前。”
“也到了你妹妹的床前嗎?”
“不,因為她讓女傭們把通往閨閣的房門堵住了。”
“也就是說,我們這個鬼魂進不了堵住的門,但可以穿行開著的門。這我也會。”
“不,不要這樣,我們的門雖然沒有鎖上,但卻都上了門閂。這所房子裏沒有鎖,隻有門閂。”
“那是我住的房間;現在你看到的房間,是為你準備的。你願意在這裏住下嗎?”
“我很願意接受,但有一個條件。”
“是什麽條件?”
“我遷入這裏居住,不能被理解為我已經答應作你的旅行同伴了。”
“同意,先生!搬進來吧!無論如何你都是我的客人,其它問題可由你自己考慮決定。但我十分希望你能參加我去喀土穆的旅行,從而給我帶來歡樂。在你最後抉擇在這裏居住之前,我還有必要告訴你一件事。賽裏姆,拿菸袋來!”
管家還站在他為我們打開的最後一道門內。他又鞠了一躬,四肢抖動著,兩手幾乎伸到了地麵。
“正是,正是這樣!但此事不應由我,而該由黑仆去做。我立即派他去取。”
根據當地的習俗,這個奇異的人認為,他的職位過高,不能親自去做剛才分付的事情。他離開後不久,一個年老的黑人出現了,他從牆上取下兩隻菸鬥,裝好從銅罐裏拿出的菸草,點燃以後,跪著為我們遞上,然後離開我們,站到門前聽候調遣。這時納西爾和我已經並肩坐到了軟墊上開始交談。按東方的習俗,我不能打聽他妹妹的情況,但由於我被要求和她同行,所以極想對她有所了解。一位女士,從斯米爾納去喀土穆結婚,這肯定是個極罕見的事情,必然有其特殊的原因。我隻是順便了解到,她有四名女傭,兩個白人,兩個黑人。
我緊張地等待著納西爾想告訴我的話。從他講話的口氣看,似乎同房子有關,而且看來他是出於真誠的考慮才想對我說的。不知這是否會讓我拒絕他的建議。
“你是個基督徒,”他開始說,“我對你的宗教了解甚少,無法知道它的教義是什麽。你相信天堂和地獄嗎?你相信人死後靈魂還會繼續存在嗎?”
“當然。”
“你知道,人死後靈魂到哪裏去了嗎?”
“不,隻有上帝才知道。”
“靈魂出竅後,會在人間以鬼魂的形式出現嗎?”
“作為一種精神可能存在,但作為我所理解的鬼魂,肯定不會的。”
“你錯了,鬼魂是存在的。”
“如果你這樣認為,我不想和你爭執,但我卻不能同意你的觀點。”
“你很快就會同意我的觀點。你明天就會相信是有鬼魂的,因為我們這個房子裏就有一個。”
納西爾用銳利的目光盯著我,顯然是期待我會恐懼。但我保持平靜並且微笑著。
“常人所說的鬼魂是根本不存在的,所以這個房子裏也不會有。”
“但我可以向你擔保,我說的是實話。”
“這肯定是一種誤解。你或許看到了完全自然的東西,比如一個影子,而你把它當成了鬼魂。”
“噢,不。影子是暗的,鬼魂卻是亮的。”
“它長得什麽樣子?”
“它有各種形態,有時是人的模樣,有時又像一隻狗、一匹駱駝、一頭毛驢”
“原來如此,”我說,“它的想像力還不算太豐富。我是不想被當成駱駝或毛驢看待的。”
“不要開玩笑,朋友!我現在是非常嚴肅地說這些話的。把這件事情告訴你對我來說並不容易,因為我擔心,你會因此而拒絕這個住處的。”
“這你不必擔心,恰好相反,正因為你告訴了我這件事,我更決定要住下來。我常常聽到鬼魂的故事,可惜還從未見過一個。現在正好有這個機會,我很高興能利用它。我現在更要在這所房子裏住下了。”
“先生,你在褻瀆靈魂世界。”
“這不是我的意思。我隻是很好奇,並且希望從鬼魂那裏了解一點兒靈魂世界的情況,但可惜我不相信它屬於那個世界。”
“它肯定屬於那個世界,因為它可以隨心所欲地出現和消失。”
“它搗亂嗎?或者像一個老者那樣有理智?”
“你總是嘲諷,但你會改變想法的。它可以通過所有的門。”
“門鎖著嗎?”
“沒有。”
“那麽我也可以,盡管我不是鬼魂。”
“它像鐵鏈那樣有響動;它像一陣風一樣嚎叫、呼嘯和咆哮;它像狗一樣吠叫;像豺狼一樣哀號;像毛驢和駱駝一樣呼喊。”
“這些我都可以模仿。”
“但它會突然消失?”
“當然,我得親自觀察一下,看看鬼魂是如何行動的。你見到或聽到過嗎?”
“是的。”
“還有誰?”
“所有的人:我的妹妹、她的女傭、管家、我的兩個黑人。它來到他們的房間,站到他們的床前,也站到了我的床前。”
“也到了你妹妹的床前嗎?”
“不,因為她讓女傭們把通往閨閣的房門堵住了。”
“也就是說,我們這個鬼魂進不了堵住的門,但可以穿行開著的門。這我也會。”
“不,不要這樣,我們的門雖然沒有鎖上,但卻都上了門閂。這所房子裏沒有鎖,隻有門閂。”