露安·泰勒事先知道她會中獎。
最後那個想法的含意令這位表情嚴厲的老特工不寒而慄。他不能相信他10年前竟未看到那種可能性,但他也得承認那是他絕對想不到的。他那時不過是在尋找一個殺人嫌疑犯,沒有別的。10年前他也不知道羅馬尼洛的事,無法從那個角度去細想,想到這兒,他也就聊以自慰了。
馬斯特斯年紀不算太大,顯然不會記得上個世紀以來的所有彩票舞弊行為,但是他肯定記得50年代比賽作假的醜聞。同現在這個國家也許要麵對的醜聞相比,那些醜聞就顯得愚蠢可笑了。10年以前,有人可能賄賂了美國彩票局。至少一次,可能多次。那衍生的結果想起來真是令人毛骨悚然。聯邦政府依靠彩票收人資助了許多項目,那些項目現在已是政治上不可或缺,不可能予以取消的了。但是,如果這些資金的來源被玷汙了呢?如果美國人民發現這種實情呢?
馬斯特斯想著想著嘴都發幹了。他從辦公桌上的一個飲料瓶裏喝了一點水,吞了兩片阿司匹林,以抵抗就要開始發作、仍會變得很折磨人的頭痛。他鎮定下來,拿起了電話。"給我接局長。"他指示說。在等電話接通時,馬斯特斯靠著椅背坐著休息了一下。他知道,這事最後還是得報告白宮。但是他要讓局長去跟司法部長講,司法部長再和總統講。如果他的結論是正確的,那麽這髒屎盆子最終會將每一個人都扣進去。
第四十五章
傑克遜又回到他的旅館套房中,再次注視著他那台可攜式計算機。露安現在已經同裏格斯見過好幾次麵了。傑克遜將再給她幾個小時的時間來打電話。不過他對她很失望。他沒有在露安的電話上安竊聽裝置,這是一個疏忽,但他認定,這個疏忽現在已不值得彌補了。她那麽快便將莉薩送走了,讓他有點猝不及防。他留著跟蹤露安行動的那個同夥不得不去尾隨查理和莉薩,因此讓傑克遜失去了一雙寶貴的眼睛。這樣一來,露安與多諾萬已經會麵的事他就不知道了。
他曾打算召來更多的人好將所有目標都監視起來,但是太多的生人在鎮子周圍鬼鬼祟祟的可能會引起懷疑。他想如果可能的話應盡量避免那種情況。尤其是因為那裏有一個他還摸不透的怪人:馬特·裏格斯。他已向那同一個提供信息的人傳出了裏格斯的指紋,正在等待回音。
看到屏幕上顯示的信息,傑克遜目瞪口呆。作為指紋所有者出現的名字不是馬修·裏格斯。一時間,傑克遜懷疑他是否有可能在那小屋中錯誤地取了別人的指紋。但那是不可能的;他看到了那個自稱馬特·裏格斯的人所觸摸的準確部位。那不可能有錯誤。他迅速決定找另外那個信息提供者查對是否可能有錯誤。他撥了那電話號碼,向電話另一端的那人講得很詳盡。
"這事很是捉摸不透,"電話中的聲音說,"我們原本是通過正常渠道去查的,以免引起猜疑。我們認為這項請求被踢到了上層,後來我們收到了一個查無此指紋的答覆。"
"但是已經鑑定出一個人。"傑克遜說。
"不錯,但隻是在我們通過其他渠道去查之後才鑑定出的。"傑克遜知道那意味著非法進入一個資料庫。"我們一弄到這信息就馬上傳送給你了。"
"但這是另外一個名字,不是他現在使用的,而且將他列入了死亡者名單。"
"不錯,但情況是,當一個罪犯死亡時,標準程序是取下屍體的指紋,再將那指紋傳送給聯邦調查局核實。當那個程序完成時,指紋指示--那個用來從資料庫取回指紋的聯繫--便取消了。結果是,嚴格地來講,資料庫裏沒有死亡罪犯的指紋。"
"那你怎麽解釋你剛才傳送給我的信息?他們為什麽要將此人列入死亡者名單並用了另一個名字?"
"嗯,那就告訴我,列入資料庫的名字是他的真名,而他現在使用的名字是假的。他被列入死亡者名單這一事實告訴我,聯邦調查局的人是要人們相信他已經死了,包括任何可能試圖進入他們的資料庫查對的人。我見到聯邦調查局的人以前那麽做過。"
"為什麽?"
那人的回答使傑克遜慢慢掛上了電話。現在一切都合情合理了。他呆呆地看著那屏幕。
丹尼爾·巴克曼:死亡。
露安離開還不到3分鍾,裏格斯就接到一個電話。來話簡明扼要,但仍使裏格斯感到寒意透骨。
"有人剛才通過自動指紋識別係統未經批準查取你的指紋檔案。這是一個知道自己在做什麽的人,因為直到事後我們才意識到發生了這事。行動要極其小心,我們正在查明情況。"
裏格斯砰的一聲放下電話,一把抓過他的接收裝置。他接著打開他辦公桌的一個抽屜,取出兩把手槍、兩匣子彈和一個踝部手槍套。他把大一點的手槍放在口袋裏,將較小的一把裝進他縛在腳踝上的手槍套裏。然後他向他的吉普車奔去。上帝保佑,他希望露安沒有發現和拆除她車上的發射機。
第四十六章
露安用車上的電話傳呼了傑克遜給她的號碼。不到一分鍾他就回了她的傳呼。
"我也正開著車,"他說,"我們需要談談。""我正要向你回報,就像你說的那樣。""我知道你會的。我相信你有許多事要告訴我。"
最後那個想法的含意令這位表情嚴厲的老特工不寒而慄。他不能相信他10年前竟未看到那種可能性,但他也得承認那是他絕對想不到的。他那時不過是在尋找一個殺人嫌疑犯,沒有別的。10年前他也不知道羅馬尼洛的事,無法從那個角度去細想,想到這兒,他也就聊以自慰了。
馬斯特斯年紀不算太大,顯然不會記得上個世紀以來的所有彩票舞弊行為,但是他肯定記得50年代比賽作假的醜聞。同現在這個國家也許要麵對的醜聞相比,那些醜聞就顯得愚蠢可笑了。10年以前,有人可能賄賂了美國彩票局。至少一次,可能多次。那衍生的結果想起來真是令人毛骨悚然。聯邦政府依靠彩票收人資助了許多項目,那些項目現在已是政治上不可或缺,不可能予以取消的了。但是,如果這些資金的來源被玷汙了呢?如果美國人民發現這種實情呢?
馬斯特斯想著想著嘴都發幹了。他從辦公桌上的一個飲料瓶裏喝了一點水,吞了兩片阿司匹林,以抵抗就要開始發作、仍會變得很折磨人的頭痛。他鎮定下來,拿起了電話。"給我接局長。"他指示說。在等電話接通時,馬斯特斯靠著椅背坐著休息了一下。他知道,這事最後還是得報告白宮。但是他要讓局長去跟司法部長講,司法部長再和總統講。如果他的結論是正確的,那麽這髒屎盆子最終會將每一個人都扣進去。
第四十五章
傑克遜又回到他的旅館套房中,再次注視著他那台可攜式計算機。露安現在已經同裏格斯見過好幾次麵了。傑克遜將再給她幾個小時的時間來打電話。不過他對她很失望。他沒有在露安的電話上安竊聽裝置,這是一個疏忽,但他認定,這個疏忽現在已不值得彌補了。她那麽快便將莉薩送走了,讓他有點猝不及防。他留著跟蹤露安行動的那個同夥不得不去尾隨查理和莉薩,因此讓傑克遜失去了一雙寶貴的眼睛。這樣一來,露安與多諾萬已經會麵的事他就不知道了。
他曾打算召來更多的人好將所有目標都監視起來,但是太多的生人在鎮子周圍鬼鬼祟祟的可能會引起懷疑。他想如果可能的話應盡量避免那種情況。尤其是因為那裏有一個他還摸不透的怪人:馬特·裏格斯。他已向那同一個提供信息的人傳出了裏格斯的指紋,正在等待回音。
看到屏幕上顯示的信息,傑克遜目瞪口呆。作為指紋所有者出現的名字不是馬修·裏格斯。一時間,傑克遜懷疑他是否有可能在那小屋中錯誤地取了別人的指紋。但那是不可能的;他看到了那個自稱馬特·裏格斯的人所觸摸的準確部位。那不可能有錯誤。他迅速決定找另外那個信息提供者查對是否可能有錯誤。他撥了那電話號碼,向電話另一端的那人講得很詳盡。
"這事很是捉摸不透,"電話中的聲音說,"我們原本是通過正常渠道去查的,以免引起猜疑。我們認為這項請求被踢到了上層,後來我們收到了一個查無此指紋的答覆。"
"但是已經鑑定出一個人。"傑克遜說。
"不錯,但隻是在我們通過其他渠道去查之後才鑑定出的。"傑克遜知道那意味著非法進入一個資料庫。"我們一弄到這信息就馬上傳送給你了。"
"但這是另外一個名字,不是他現在使用的,而且將他列入了死亡者名單。"
"不錯,但情況是,當一個罪犯死亡時,標準程序是取下屍體的指紋,再將那指紋傳送給聯邦調查局核實。當那個程序完成時,指紋指示--那個用來從資料庫取回指紋的聯繫--便取消了。結果是,嚴格地來講,資料庫裏沒有死亡罪犯的指紋。"
"那你怎麽解釋你剛才傳送給我的信息?他們為什麽要將此人列入死亡者名單並用了另一個名字?"
"嗯,那就告訴我,列入資料庫的名字是他的真名,而他現在使用的名字是假的。他被列入死亡者名單這一事實告訴我,聯邦調查局的人是要人們相信他已經死了,包括任何可能試圖進入他們的資料庫查對的人。我見到聯邦調查局的人以前那麽做過。"
"為什麽?"
那人的回答使傑克遜慢慢掛上了電話。現在一切都合情合理了。他呆呆地看著那屏幕。
丹尼爾·巴克曼:死亡。
露安離開還不到3分鍾,裏格斯就接到一個電話。來話簡明扼要,但仍使裏格斯感到寒意透骨。
"有人剛才通過自動指紋識別係統未經批準查取你的指紋檔案。這是一個知道自己在做什麽的人,因為直到事後我們才意識到發生了這事。行動要極其小心,我們正在查明情況。"
裏格斯砰的一聲放下電話,一把抓過他的接收裝置。他接著打開他辦公桌的一個抽屜,取出兩把手槍、兩匣子彈和一個踝部手槍套。他把大一點的手槍放在口袋裏,將較小的一把裝進他縛在腳踝上的手槍套裏。然後他向他的吉普車奔去。上帝保佑,他希望露安沒有發現和拆除她車上的發射機。
第四十六章
露安用車上的電話傳呼了傑克遜給她的號碼。不到一分鍾他就回了她的傳呼。
"我也正開著車,"他說,"我們需要談談。""我正要向你回報,就像你說的那樣。""我知道你會的。我相信你有許多事要告訴我。"