"是的。"
"你採取了適當的預防措施遮掩了麵部?""戴了大帽子和眼鏡。我沒遇上熟人。""買火車票時自然沒用真名噦?"
"當然沒有。"露安撒了個謊。
"很好。我想你的蹤跡被有效地清除了。""我希望是這樣。"
"沒關係的,露安,真的沒關係。幾天之後,你人就在比紐約要遠得多的地方了。"
"我究竟要到哪兒去呢?"
"像我以前就對你說過的那樣,由你來定。歐洲?亞洲?南美?你說個地方,我來安排一切。"
露安想了一會兒。"我現在就得定下來嗎?"
"當然不要。但如果你想在開完記者招待會後就馬上離開這裏,最好盡早讓我知道。對於做旅行的安排,我向來神通廣大。但我也不是神仙,尤其是你又沒有護照或任何其他身份證明。"他說話時,流露出不太相信的語氣來。"這些也都要準備好。"
"你能把它們造出來嗎?甚至像社會保障卡?""你沒有社會保障號吧?那就不可能了。"
"假如你爸爸媽媽從來沒給你填過這東西的話,你又怎麽會有呢?"她快言快語地說。
"我以為,孩子出生的時候不填好那個,醫院不會讓出院吧。"露安幾乎要大聲笑出來了。"我又不是在醫院裏生的,傑克遜先生。人家說我睜開眼睛第一眼看到的是堆在母親臥室裏的一堆髒衣服,因為我外婆就是在那裏把我給接生下來的。"
"那好,這樣的話,我想我可以給你弄個社會保障號。"他倨傲地說道。
"那你能不能在護照上讓他們給換個名字?我是說用我的照片,用另外一個名字。在所有的證件上也都這樣,行嗎?"
傑克遜慢聲慢氣地說:"你為什麽想這樣呢,露安?"
"噢,是因為杜安。我知道他看上去很笨,但要是他發現我贏了那麽多錢,他會千方百計找到我的。我想我最好是消失。從頭開始。重打鑼鼓另開張。新的名字,以及所有的一切。"
傑克遜放聲大笑了。"你真的以為杜安·哈維能找到你?就算有警察陪著,我都懷疑出了瑞克斯維爾縣,他是否還能找到路。""求你了,傑克遜先生,要是你能那樣做的話,我真的感激不盡。當然了,要是這太難辦了,我也會理解的。"露安拚命屏住呼吸,一心希望傑克遜的自負能讓他上鉤。
"那倒不難。"傑克遜斷然說道,"實際上,這很簡單,倘若你有相應的路子的話,就像我這樣。嗯,我想你還沒想到你要用的名字吧,是嗎?"
她當即報出了一個姓名,以及那位虛擬人物的出生地,這倒著實出乎傑克遜的意料。
"看起來這個計劃你已盤算有些時候了。或許,有沒有獎金都一樣。對不對?"
"你有秘密,傑克遜先生,為什麽我就不能有呢?"
她聽到他嘆了口氣。"很好,露安,你的請求絕對是頭一例,不過我準備照辦。我還是需要知道你想去哪裏。"
"我明白。我仔細想想,然後盡快讓你知道。"
"我怎麽突然擔心起來了,怕以後要後悔選了你來參加這麽個小小的冒險活動?"他話語裏的某種暗示讓露安打了個寒戰。"開獎後我再與你聯繫,告訴你其餘的細節問題。就這些了。祝你在紐約玩得開心。需要什麽東西的話,告訴......""查理。"
"查理,對。"傑克遜掛上了電話。
露安立即走到小吧檯,打開一瓶啤酒。莉薩開始鬧起來,露安將她放到地上。莉薩開始在房間裏爬來爬去。露安望著她,臉上浮現出濃濃的笑意。這兩天,她的小女兒已摸到了爬的竅門,現在正精神十足地在寬敞的套房裏進行偵察。最後,露安自己也趴在了地上和小女兒一起玩起來。母女倆在旅館房間裏兜著圈子,玩了約摸半個小時,直到莉薩玩累了露安把她抱去睡覺。
露安走進浴室,打開浴缸的水龍頭放水,一麵對著鏡子查看下巴上的傷口。傷口癒合得很好,但可能會留下條刀疤。這她倒不在乎;已經算是幸運的了。她從冰箱裏又拿出瓶啤酒,接著回到浴室。她泡進熱水,呷了口冰啤酒。她覺得,要挨過接下來的兩三天。還得喝幾瓶酒,泡幾次愜意的熱水澡。
12點整,查理來了,拎著幾個布魯明德爾商店和蓋普嬰兒服裝店的購物袋。接下來的一個鍾頭裏,露安連試了幾套衣服,高興得什麽似的。
"你真沒委屈了這些衣服,簡直是把衣服襯得更漂亮了。"查理讚賞地說道。
"謝謝。謝謝你買這些東西。尺寸正合適。"
"嗨,你本來就是一副模特兒的身材。衣服就是專為你這樣的人做的。你想過以這謀生嗎?就是說,做模特jl?"
露安聳了聳肩。她正在穿一件米色短上衣,配下身的黑色百褶長裙。"想過,在我年輕一些的時候。"
"年輕一些?我的天,你不過才二十出頭呢。"
"我20歲。但生過孩子後,你就會感覺老了些。""我摁那倒也是。"
"不行的,我天生不是做模特的料子。""為什麽?
"你採取了適當的預防措施遮掩了麵部?""戴了大帽子和眼鏡。我沒遇上熟人。""買火車票時自然沒用真名噦?"
"當然沒有。"露安撒了個謊。
"很好。我想你的蹤跡被有效地清除了。""我希望是這樣。"
"沒關係的,露安,真的沒關係。幾天之後,你人就在比紐約要遠得多的地方了。"
"我究竟要到哪兒去呢?"
"像我以前就對你說過的那樣,由你來定。歐洲?亞洲?南美?你說個地方,我來安排一切。"
露安想了一會兒。"我現在就得定下來嗎?"
"當然不要。但如果你想在開完記者招待會後就馬上離開這裏,最好盡早讓我知道。對於做旅行的安排,我向來神通廣大。但我也不是神仙,尤其是你又沒有護照或任何其他身份證明。"他說話時,流露出不太相信的語氣來。"這些也都要準備好。"
"你能把它們造出來嗎?甚至像社會保障卡?""你沒有社會保障號吧?那就不可能了。"
"假如你爸爸媽媽從來沒給你填過這東西的話,你又怎麽會有呢?"她快言快語地說。
"我以為,孩子出生的時候不填好那個,醫院不會讓出院吧。"露安幾乎要大聲笑出來了。"我又不是在醫院裏生的,傑克遜先生。人家說我睜開眼睛第一眼看到的是堆在母親臥室裏的一堆髒衣服,因為我外婆就是在那裏把我給接生下來的。"
"那好,這樣的話,我想我可以給你弄個社會保障號。"他倨傲地說道。
"那你能不能在護照上讓他們給換個名字?我是說用我的照片,用另外一個名字。在所有的證件上也都這樣,行嗎?"
傑克遜慢聲慢氣地說:"你為什麽想這樣呢,露安?"
"噢,是因為杜安。我知道他看上去很笨,但要是他發現我贏了那麽多錢,他會千方百計找到我的。我想我最好是消失。從頭開始。重打鑼鼓另開張。新的名字,以及所有的一切。"
傑克遜放聲大笑了。"你真的以為杜安·哈維能找到你?就算有警察陪著,我都懷疑出了瑞克斯維爾縣,他是否還能找到路。""求你了,傑克遜先生,要是你能那樣做的話,我真的感激不盡。當然了,要是這太難辦了,我也會理解的。"露安拚命屏住呼吸,一心希望傑克遜的自負能讓他上鉤。
"那倒不難。"傑克遜斷然說道,"實際上,這很簡單,倘若你有相應的路子的話,就像我這樣。嗯,我想你還沒想到你要用的名字吧,是嗎?"
她當即報出了一個姓名,以及那位虛擬人物的出生地,這倒著實出乎傑克遜的意料。
"看起來這個計劃你已盤算有些時候了。或許,有沒有獎金都一樣。對不對?"
"你有秘密,傑克遜先生,為什麽我就不能有呢?"
她聽到他嘆了口氣。"很好,露安,你的請求絕對是頭一例,不過我準備照辦。我還是需要知道你想去哪裏。"
"我明白。我仔細想想,然後盡快讓你知道。"
"我怎麽突然擔心起來了,怕以後要後悔選了你來參加這麽個小小的冒險活動?"他話語裏的某種暗示讓露安打了個寒戰。"開獎後我再與你聯繫,告訴你其餘的細節問題。就這些了。祝你在紐約玩得開心。需要什麽東西的話,告訴......""查理。"
"查理,對。"傑克遜掛上了電話。
露安立即走到小吧檯,打開一瓶啤酒。莉薩開始鬧起來,露安將她放到地上。莉薩開始在房間裏爬來爬去。露安望著她,臉上浮現出濃濃的笑意。這兩天,她的小女兒已摸到了爬的竅門,現在正精神十足地在寬敞的套房裏進行偵察。最後,露安自己也趴在了地上和小女兒一起玩起來。母女倆在旅館房間裏兜著圈子,玩了約摸半個小時,直到莉薩玩累了露安把她抱去睡覺。
露安走進浴室,打開浴缸的水龍頭放水,一麵對著鏡子查看下巴上的傷口。傷口癒合得很好,但可能會留下條刀疤。這她倒不在乎;已經算是幸運的了。她從冰箱裏又拿出瓶啤酒,接著回到浴室。她泡進熱水,呷了口冰啤酒。她覺得,要挨過接下來的兩三天。還得喝幾瓶酒,泡幾次愜意的熱水澡。
12點整,查理來了,拎著幾個布魯明德爾商店和蓋普嬰兒服裝店的購物袋。接下來的一個鍾頭裏,露安連試了幾套衣服,高興得什麽似的。
"你真沒委屈了這些衣服,簡直是把衣服襯得更漂亮了。"查理讚賞地說道。
"謝謝。謝謝你買這些東西。尺寸正合適。"
"嗨,你本來就是一副模特兒的身材。衣服就是專為你這樣的人做的。你想過以這謀生嗎?就是說,做模特jl?"
露安聳了聳肩。她正在穿一件米色短上衣,配下身的黑色百褶長裙。"想過,在我年輕一些的時候。"
"年輕一些?我的天,你不過才二十出頭呢。"
"我20歲。但生過孩子後,你就會感覺老了些。""我摁那倒也是。"
"不行的,我天生不是做模特的料子。""為什麽?