但起義有如燎原之火,愈燒愈旺。揭竿而起的不僅有頓河哥薩克的貧困階層,而且還有紮波羅什的哥薩克、縴夫、普通工人、頓河一帶縣裏的農民。反抗封建剝削的共同要求使他們同仇敵愾。在一份告勞動階層的檄文中,布拉文寫道:“公侯、貴族、敲骨吸髓者,魚肉鄉民,天良喪盡,是可忍孰不可忍……”一名叫尼基塔·戈雷的統領的所說的話清楚地表明了起義運動的階級傾向。他說:“我們秋毫無犯,決不傷害百姓。隻對那些以詐騙斂財為能事的貴族大老爺們,我們才曉以顏色。”


    5月 1日,起義者占領了頓河軍的首府切爾卡斯克,推選布拉文為統領,以代替被絞死的盧基揚·馬克西莫夫。


    布拉文所部在察裏津和瓦路伊卡重創沙皇軍隊,戰果赫赫。布拉文本人親自去亞速,準備占據要塞,以保後方安全。


    要塞的命運頗使沙皇擔憂。他命令多爾戈魯基:“嚴密監視亞速的局勢,以防不測。”“務必提高警惕,在抵達駐地之前,切勿使亞速及塔於羅格受到滋擾。”


    沙皇對多爾戈魯基能否平息起義已失去信心。如果說 5月初他曾放出風聲說要親臨頓河,實際他當時並不能前去;那麽 5月末,在獲悉切爾卡斯克被占領之後,他決定親臨鬧事現場,以平定叛亂。


    5月27日,他寫信告訴緬希科夫,他將到那裏去逗留三個月。


    7月的頭幾天,政府軍兩勝起義軍:一次是在托爾,一是在亞速。布拉文本人死於隊伍內部陰謀分子之手。他的死使政府各部額手稱慶。彼得甚至鳴炮致賀。莫斯科也想依例來一番慶祝,隻因擔心人民群眾會在首都鬧事,這才作罷。


    然而他們高興得太早了。在這之後,起義大軍的個別根據地又與政府軍頑抗了兩年之久。但是,正象封建時代的所有起義一樣,自發性的頓河起義軍隊伍渙散,故此很難逃脫失敗的命運。


    沙皇的頓河之行並未實現,箇中原因不詳。彼得派去正規軍團(其中有普列奧勃拉任斯科耶團兩個營)馳援多爾戈魯基。


    查理十二在戈洛夫奇諾戰役中取得了最後一次勝利。但這隻是局部的、戰術上的勝利;瑞典人傷亡慘重,而俄國軍隊僅蒙受了輕微的損失。


    查理十二在打完戈洛夫奇諾一仗之後,轉而情緒低落,這與他固有的冒險精神大相逕庭。這位君主在莫吉略夫滯留了差不多一個月。估計無法在短期內組織力量保衛城池,彼得決定棄守,而把兩萬五千人的軍隊集中在位於莫吉略夫東北的戈爾基城。


    瑞典國王為什麽踟躕不前呢?心中有何打算?關於這點無論是俄方指揮人員或是瑞軍參謀部都不明就裏。


    當彼得還沉浸在善村一役的歡樂情緒中時, 9月10日,在拉耶夫基鎮,查理十二指揮騎兵團進擊俄國龍騎兵,結果遭到慘敗。瑞典國王的坐騎被打死了。俄國軍隊差點兒把一個希罕的獵獲物,敵國之君,生擒了過來。彼得親自參加了這次戰鬥,而且離查理很近,甚至能看到對方的麵部輪廓。


    查理十二在拉耶夫基吃了敗仗之後,不等已從裏加動身前來的輜重運輸部隊和援軍,也不想再進軍莫斯科,而是往南疾走。萊文豪普特本來應該能夠攆上瑞典的主力部隊。但查理十二不顧而去的這個冒失決定,把萊文豪普待的輜重隊交給了命運去擺布,而且很有可能使自己的大軍被分割而終至潰散。


    彼得 7月15日才第一次獲悉萊文豪普特給處於困境的瑞典軍隊運送軍需、火藥、大炮的意圖。從此以後,萊文豪普特的名字常常出現在沙皇的書信和命令中。 9月10日沙皇才確悉瑞典人的動向。一天之內他獲得兩條重要情報:一、敵人的主力“已向馬克蘭方向移動”;二、“萊文豪普特將軍從裏加帶著他們名牌軍團前來和國王會師。”彼得主持的軍事會議決定把軍隊一分為二:主力由舍列麥捷夫率領追蹤進軍烏克蘭的查理十二;少部分兵力由彼得率領攔擊萊文豪普特的軍團。這支部隊有一千名稱叫遊動隊(快速部隊),沒有輜重,隻有馱子。


    萊文豪普特幾乎使沙皇上當。冒充嚮導而被派往俄國軍隊後方刺探軍情的人報告說,萊文豪普特還沒有渡過等聶伯河。遊動隊本來準備渡向右岸,但後來才弄明白,三天前輜重隊已渡過河去了。如果騙局得逞,萊文豪普特有可能會溜掉。


    9月28日,遊動隊和敵軍在林村遭遇。這支快速部隊的出現,對瑞典人來說可說完全出乎意外,他們“穿密林,過澤地所遇到的種種困難是無法想像的。”沙皇晚年積極參加編寫的《北方大戰史》中提及戰鬥過程中的一個細節:經過幾個小時的戰鬥,“雙方士兵均已精疲力竭,無法再戰,於是敵軍在其輜重車旁圍坐,我軍則就地散坐;雙方各自休息若幹時刻,此時兩軍相距僅及加農炮射程之一半乃至更近。”


    兩小時後,雙方重新交火,一直打到天黑。


    騎兵的馳援解決了戰鬥相持的局麵。此時敵方已無心戀戰。翌日清晨,俄軍發現瑞軍營地已空無一人,原來萊文豪普特趁著黑夜溜了,丟棄在戰場上的有兩千輛車組成的輜重車隊,另外還有八千具未掩埋的屍體。俄軍於是乘勝追擊。


    用彼得(他是這次勝利的組織者和戰役的直接參加者)的話來說,在林村的戰鬥中“萊文豪普特及其整個軍團已全軍覆沒,”沙皇希望這條捷報能振奮首都民心。於是派兩名急使,前麵由吹吹打打作引導,沿京城大街一路跑,一麵宣布勝利消息。此外還通知各國駐俄使節,以及俄國駐外使節。有關此次大捷的戰役,分別用俄文與荷蘭文印成戰報在國內外同時發行。

章節目錄

閱讀記錄

彼得大帝傳略所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[俄]尼·伊·帕普連科的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[俄]尼·伊·帕普連科並收藏彼得大帝傳略最新章節