第167頁
克裏姆林宮的紅衣主教 作者:[美]湯姆·克蘭西/Tom Clancy 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“我親自安排了這些會見,”葛洛甫科重複道:“第一次一定是在美國人到達之前就定了,我隻處理了細節。瑞安要求了第二次。他遞了一張條子給我——就象一個學生官幹他的第一次活計一樣。他們昨天在‘巴裏卡德’劇院見的麵,正如我告訴你的。克列門蒂,發生著某種很奇怪的事情。”
“看起來似乎是這樣。但我們沒有任何……”
“你是什麽意……”
“謝爾蓋,偵查是我的本職工作。我們除了一些毫不相關的情況以外沒有別的,而這些可能很容易解釋。什麽都不比進行過快更損害一項偵查。在我們能行動之前,我們必須匯集、分析我們所掌握的情況。然後我去見我的首長,而他可授權進行更深入的行動。你以為兩個上校不經上級的許可就可行事嗎?你必須寫下你所知道的一切,然後把它帶給我。你能多早幹完這事?”
“我必須……”他查看了一下他的表——“兩小時後出席談判會議。那將持續到十六點,接著是一個招待會。美國人二十二點離開。”——
“你能逃過招待會嗎?”
“這將很尷尬,不過我能。”
“十六點三十到我的辦公室,”瓦吐丁很正式地說道。葛洛甫科,資格老一年的上級軍官,第一次笑了。
“奉命執行,上校同誌。”
“雅佐夫元帥,部裏的立場是什麽?”納爾莫諾夫問道。
“不低於六個小時,”國防部長說道:“在這段時間內我們應該能夠隱藏大多數高度機密的項目!正如你們所知,我們寧願我們的場所完全不受核查,雖然查看美國設施確能提供些情報方麵的好處。”
外交部長點點頭,“美國人將要求更短的時間,不過我想我們能確定這個數。”
“我不同意。”政治局成員的頭都轉向阿列克山德羅夫的椅子。這個理論家紅潤的膚色現在更加容光煥發,“削減我們的武庫就夠糟了,但是讓美國人查看各個工廠,得到我們所有的秘密,這簡宣是瘋狂。”
“米哈伊爾·彼得羅維奇,我們已經通過這個了,”納爾莫諾夫總書記耐心地說道:“深入討論?”他環顧會議桌。與會者紛紛點頭。總書記勾掉了他記事本上那一條。他向外交部長招手示意。
“六個小時,絕不能再少。”
外交部長用耳語把指示傳達給一個助手,這人馬上離開會議室去打電話通知首席談判代表。接著他俯身向前,“這就隻留下要消除哪些武器的問題——當然是所有問題中最難的。那需要另一次會談——一次很長的會談。”
“預定我們三個月後舉行最高級會晤……”納爾莫諾夫評論道。
“是的,到那時應該決定了。對這個問題的初步探索還沒有遇到任何嚴重障礙。”
“那麽美國防禦係統呢?”阿列克山德羅夫問道:“它們又怎麽辦呢?”頭又轉向了,這次轉向克格勃主席。
“我們在繼續努力試圖穿透美國‘茶葉快船’計劃。正如你們所知,它幾乎相當於我們的‘明星工程’,然而看起來在大多數重要領域我們走在前麵,”格拉西莫夫說道,沒有離開他的草稿向上看。
“我們把自己的飛彈力量削掉一半,而美國人學會打下我們的飛彈,”阿列克山德羅夫抱怨道。
“他們也要把他們的力量削掉一半,而我們也在盡力達到同一目的,”納爾莫諾夫繼續講道:“米哈伊爾·彼得羅維奇,三十多年來我們一直在沿著這樣的路子工作,並且比他們努力得多。”
“在試驗方麵我們走在前麵,”雅佐夫指出,“並且……”
“他們知道此事,”格拉西莫夫說道。他是指美國人從“眼鏡蛇美女”飛機上觀察到的試驗,但雅佐夫不知道這事,而且連克格勃也沒發現試驗是怎樣被觀察到的,隻是知;道美國人知道這次試驗,“他們也有各種情報機構,記住這事。”
“但是對此他們沒有說什麽,”納爾莫諾夫評論道。
“美國人間或對這種事保持緘默,不加評論。他們抱怨我們國防部活動的某些技術方麵的問題,但不是所有的方麵,因為害怕泄露他們的情報收集方法,”格拉西莫夫漫不經心地解釋道:“有可能他們也進行了類似的試驗,雖然我們還沒有得知此事。美國人發誓時,他們也能保持秘密。”陶塞格也從來沒有搞到這條情報。格拉西莫夫身子後仰,讓別人來說。
“換句話說,雙方都會象以前一樣繼續這項工作。”納爾莫諾夫總結道。
“除非我們能夠贏得一個讓步,”外交部長說道:“這事不大可能發生。在這桌子邊有任何人認為我們應該限製我們的飛彈防禦計劃嗎?”沒有任何人,“那麽為什麽我們應該現實地期望美國人另有所感呢?”
“但是如果他們超過我們怎麽辦!”阿列克山德羅夫查問道。
“說得好極了,米哈伊爾·彼得羅維奇,”納爾莫諾夫抓住這個機會,“為什麽美國人似乎總是領先於我們?”他問匯聚一堂的他的國家的各路首領。
“看起來似乎是這樣。但我們沒有任何……”
“你是什麽意……”
“謝爾蓋,偵查是我的本職工作。我們除了一些毫不相關的情況以外沒有別的,而這些可能很容易解釋。什麽都不比進行過快更損害一項偵查。在我們能行動之前,我們必須匯集、分析我們所掌握的情況。然後我去見我的首長,而他可授權進行更深入的行動。你以為兩個上校不經上級的許可就可行事嗎?你必須寫下你所知道的一切,然後把它帶給我。你能多早幹完這事?”
“我必須……”他查看了一下他的表——“兩小時後出席談判會議。那將持續到十六點,接著是一個招待會。美國人二十二點離開。”——
“你能逃過招待會嗎?”
“這將很尷尬,不過我能。”
“十六點三十到我的辦公室,”瓦吐丁很正式地說道。葛洛甫科,資格老一年的上級軍官,第一次笑了。
“奉命執行,上校同誌。”
“雅佐夫元帥,部裏的立場是什麽?”納爾莫諾夫問道。
“不低於六個小時,”國防部長說道:“在這段時間內我們應該能夠隱藏大多數高度機密的項目!正如你們所知,我們寧願我們的場所完全不受核查,雖然查看美國設施確能提供些情報方麵的好處。”
外交部長點點頭,“美國人將要求更短的時間,不過我想我們能確定這個數。”
“我不同意。”政治局成員的頭都轉向阿列克山德羅夫的椅子。這個理論家紅潤的膚色現在更加容光煥發,“削減我們的武庫就夠糟了,但是讓美國人查看各個工廠,得到我們所有的秘密,這簡宣是瘋狂。”
“米哈伊爾·彼得羅維奇,我們已經通過這個了,”納爾莫諾夫總書記耐心地說道:“深入討論?”他環顧會議桌。與會者紛紛點頭。總書記勾掉了他記事本上那一條。他向外交部長招手示意。
“六個小時,絕不能再少。”
外交部長用耳語把指示傳達給一個助手,這人馬上離開會議室去打電話通知首席談判代表。接著他俯身向前,“這就隻留下要消除哪些武器的問題——當然是所有問題中最難的。那需要另一次會談——一次很長的會談。”
“預定我們三個月後舉行最高級會晤……”納爾莫諾夫評論道。
“是的,到那時應該決定了。對這個問題的初步探索還沒有遇到任何嚴重障礙。”
“那麽美國防禦係統呢?”阿列克山德羅夫問道:“它們又怎麽辦呢?”頭又轉向了,這次轉向克格勃主席。
“我們在繼續努力試圖穿透美國‘茶葉快船’計劃。正如你們所知,它幾乎相當於我們的‘明星工程’,然而看起來在大多數重要領域我們走在前麵,”格拉西莫夫說道,沒有離開他的草稿向上看。
“我們把自己的飛彈力量削掉一半,而美國人學會打下我們的飛彈,”阿列克山德羅夫抱怨道。
“他們也要把他們的力量削掉一半,而我們也在盡力達到同一目的,”納爾莫諾夫繼續講道:“米哈伊爾·彼得羅維奇,三十多年來我們一直在沿著這樣的路子工作,並且比他們努力得多。”
“在試驗方麵我們走在前麵,”雅佐夫指出,“並且……”
“他們知道此事,”格拉西莫夫說道。他是指美國人從“眼鏡蛇美女”飛機上觀察到的試驗,但雅佐夫不知道這事,而且連克格勃也沒發現試驗是怎樣被觀察到的,隻是知;道美國人知道這次試驗,“他們也有各種情報機構,記住這事。”
“但是對此他們沒有說什麽,”納爾莫諾夫評論道。
“美國人間或對這種事保持緘默,不加評論。他們抱怨我們國防部活動的某些技術方麵的問題,但不是所有的方麵,因為害怕泄露他們的情報收集方法,”格拉西莫夫漫不經心地解釋道:“有可能他們也進行了類似的試驗,雖然我們還沒有得知此事。美國人發誓時,他們也能保持秘密。”陶塞格也從來沒有搞到這條情報。格拉西莫夫身子後仰,讓別人來說。
“換句話說,雙方都會象以前一樣繼續這項工作。”納爾莫諾夫總結道。
“除非我們能夠贏得一個讓步,”外交部長說道:“這事不大可能發生。在這桌子邊有任何人認為我們應該限製我們的飛彈防禦計劃嗎?”沒有任何人,“那麽為什麽我們應該現實地期望美國人另有所感呢?”
“但是如果他們超過我們怎麽辦!”阿列克山德羅夫查問道。
“說得好極了,米哈伊爾·彼得羅維奇,”納爾莫諾夫抓住這個機會,“為什麽美國人似乎總是領先於我們?”他問匯聚一堂的他的國家的各路首領。