第125頁
克裏姆林宮的紅衣主教 作者:[美]湯姆·克蘭西/Tom Clancy 投票推薦 加入書簽 留言反饋
轎車轉下十月廣場,在一陣複雜的操縱之後,停到科學院飯店前。它是一棟半現代化的建築,要是在美國可能會被人當作一座辦公樓。孤零零的一排樺樹立在灰色水泥牆和街道之間,它們死寂的禿枝伸向雪花點綴的天空。瑞安搖著他的頭。再下幾小時的雪,這裏實際上會出現一片美景。溫度大約在零度——瑞安用的是華氏溫度來思考,不是攝氏〔以c表攝氏,f表華氏,公式是,c=(f-32)·5/9,華氏0°約為攝氏零下18度。書中除特別註明,都是華氏。——譯者〕,幾乎沒有風。完善的下雪條件。他走進飯店的大門時,他能感覺出空氣在他周圍是陰沉寒冷的。
跟大多數俄國建築一樣,它的暖氣過頭了。傑克脫下他的大衣,把它送給一個服務員。蘇聯代表團已經排好隊來迎接他們的美國對手,美國人則馬馬虎虎從高到低逐級同蘇聯人見麵,在一張擺滿飲料的桌旁,每人都來分享各種酒類飲料。在真正的宴會前有九十分鍾的暢飲社交時間。歡迎到莫斯科來。瑞安贊成這個安排。足夠的酒精能使任何飯菜都成為盛宴,然而他還沒有品嚐到一次比平常更高級的俄國菜。房間裏暗淡不明,每人都能透過大玻璃窗看到紛飛的雪花。
“又見麵啦,瑞安博士,”一個熟悉的聲音說。
“謝爾蓋·尼古拉也維奇,但願您今晚不要開車,”傑克說,一邊拿著他的葡萄酒杯跟葛洛甫科的伏特加碰杯。他的臉頰已經透紅,他的藍眼睛閃爍著酒力引發的歡笑。
“你昨夜的飛行過得好嗎?”那格魯烏上校問。瑞安還沒來得及作答,他就曬笑道:“你還怕飛行?”
“不,倒是觸及地麵讓我擔心。”傑克咧嘴笑道。他總是能夠取笑他自己的懼怕感。
“啊,對了,你因直升機墜落而背部受傷。值得同情。”
瑞安揮手指向窗戶,“預計我們今夜會得到多少雪?”
“也許半米雪,也許更多。不是一場很大的暴風雪,但是明天空氣將是清新的,城市蓋上一層白毯會閃閃發光。”葛洛甫科幾乎詩人般地描述道。
他已經醉了,瑞安在心中對自己講。是啊;今晚應該是一個社交場合,僅此而已,俄國人在他們想要做的時候,可以是萬分殷勤好客的。然而人們是在經歷著某種很不相同的事情,傑克提醒自己。
“你的家人還好?”葛洛甫科在另一個美國代表聽力所及處問道。
“還好,謝謝。你家呢?”
戈格甫科示意瑞安跟著他到飲料桌那邊去。服務員們還投有出來。那情報軍官又選了一杯清亮的酒,“好,他們都好。”他張大嘴笑了。謝爾蓋正是俄國好交情的形象。他的臉色在他說下一句話的時候沒有半點變化:“我獲悉你想要會見格拉西莫夫主席。”
耶穌!傑克的表情頓時定住了。他的心髒偷了一兩下懶,“真的,你怎麽會聽到那種說法?”
“我不是格魯烏,瑞安,真的。我原先的工作是分在第三管理局,不過我早轉到其他事務去了,”他解釋道,說完再次大笑。這一笑是真笑。他使得中央情報局關於他的檔案失效了——而且,他能看出來,瑞安的觀察也無效了。他伸出手去,輕輕拍了一下瑞安的上臂,“我現在要離開你。五分鍾後你要走過你身後左邊那道門,好象是在找男廁所的樣子。在那之後,你要聽從指示。明白嗎?”他又拍了一下瑞安的胳膊。
“明白。”
“我今晚不會再見你了,”他們握手後,葛洛甫科就離去了。
“去他的,”瑞安輕聲對自己說道。一隊小提琴手來到接待室裏。他們一定有十到十五個,四處轉悠著拉奏吉普賽調子。瑞安心想,他們一定練得很下功夫,盡管室內暗淡,以及他們自己隨意閑蕩,還是奏得完全同步。他們的來往移動,加上相對的黑暗會使在招待會上認出單個人來很難。這是聰明、地道的一招,其目的是使傑克要溜走容易得多。
“你好,瑞安博士,”另一個聲音說道。他是一個年輕的蘇聯外交官,一個為高級人員記筆記、跑雜事的勤雜人員。現在傑克知道他也是克格勃。格拉西莫夫並不滿足於一夜間隻有獨獨一件意外的事情,他意識到這點。他想用克格勃的厲害來眩惑瑞安。會見分曉的,傑克心想,不過這種虛張聲勢連他自己都覺得太空了。太早。太早了。
“晚上好——我們從未見過。”傑克把手伸進褲袋,去摸他的鑰匙鏈。他沒忘掉它。
“我的名字叫維塔利。你的缺席不會被注意到。男廁所在這邊。”他指道。傑克遞過他的酒杯,朝那門走過去。一離開那間房,他差點頓住了。裏邊沒有人能知道,但走廊已被清理空了。除了一個在另一頭的人,那人作了個手勢。瑞安朝他走去。
去他的。我們來吧……
他是一個還年輕的人,三十掛零。他看起來是體健型的。雖然他的身材讓一件大衣藏住了,他的動作卻是那種運動員般的機敏迅速。他的麵部表情和透人的眼睛使他看起來是個保鏢。瑞安腦海裏最安慰的想法就是他應當去表露出緊張之情。那在才能方麵並不需要多少就能做到。那人帶他轉過一個角,遞給他一件俄國製的大衣和毛帽子,然而說了一個宇:
跟大多數俄國建築一樣,它的暖氣過頭了。傑克脫下他的大衣,把它送給一個服務員。蘇聯代表團已經排好隊來迎接他們的美國對手,美國人則馬馬虎虎從高到低逐級同蘇聯人見麵,在一張擺滿飲料的桌旁,每人都來分享各種酒類飲料。在真正的宴會前有九十分鍾的暢飲社交時間。歡迎到莫斯科來。瑞安贊成這個安排。足夠的酒精能使任何飯菜都成為盛宴,然而他還沒有品嚐到一次比平常更高級的俄國菜。房間裏暗淡不明,每人都能透過大玻璃窗看到紛飛的雪花。
“又見麵啦,瑞安博士,”一個熟悉的聲音說。
“謝爾蓋·尼古拉也維奇,但願您今晚不要開車,”傑克說,一邊拿著他的葡萄酒杯跟葛洛甫科的伏特加碰杯。他的臉頰已經透紅,他的藍眼睛閃爍著酒力引發的歡笑。
“你昨夜的飛行過得好嗎?”那格魯烏上校問。瑞安還沒來得及作答,他就曬笑道:“你還怕飛行?”
“不,倒是觸及地麵讓我擔心。”傑克咧嘴笑道。他總是能夠取笑他自己的懼怕感。
“啊,對了,你因直升機墜落而背部受傷。值得同情。”
瑞安揮手指向窗戶,“預計我們今夜會得到多少雪?”
“也許半米雪,也許更多。不是一場很大的暴風雪,但是明天空氣將是清新的,城市蓋上一層白毯會閃閃發光。”葛洛甫科幾乎詩人般地描述道。
他已經醉了,瑞安在心中對自己講。是啊;今晚應該是一個社交場合,僅此而已,俄國人在他們想要做的時候,可以是萬分殷勤好客的。然而人們是在經歷著某種很不相同的事情,傑克提醒自己。
“你的家人還好?”葛洛甫科在另一個美國代表聽力所及處問道。
“還好,謝謝。你家呢?”
戈格甫科示意瑞安跟著他到飲料桌那邊去。服務員們還投有出來。那情報軍官又選了一杯清亮的酒,“好,他們都好。”他張大嘴笑了。謝爾蓋正是俄國好交情的形象。他的臉色在他說下一句話的時候沒有半點變化:“我獲悉你想要會見格拉西莫夫主席。”
耶穌!傑克的表情頓時定住了。他的心髒偷了一兩下懶,“真的,你怎麽會聽到那種說法?”
“我不是格魯烏,瑞安,真的。我原先的工作是分在第三管理局,不過我早轉到其他事務去了,”他解釋道,說完再次大笑。這一笑是真笑。他使得中央情報局關於他的檔案失效了——而且,他能看出來,瑞安的觀察也無效了。他伸出手去,輕輕拍了一下瑞安的上臂,“我現在要離開你。五分鍾後你要走過你身後左邊那道門,好象是在找男廁所的樣子。在那之後,你要聽從指示。明白嗎?”他又拍了一下瑞安的胳膊。
“明白。”
“我今晚不會再見你了,”他們握手後,葛洛甫科就離去了。
“去他的,”瑞安輕聲對自己說道。一隊小提琴手來到接待室裏。他們一定有十到十五個,四處轉悠著拉奏吉普賽調子。瑞安心想,他們一定練得很下功夫,盡管室內暗淡,以及他們自己隨意閑蕩,還是奏得完全同步。他們的來往移動,加上相對的黑暗會使在招待會上認出單個人來很難。這是聰明、地道的一招,其目的是使傑克要溜走容易得多。
“你好,瑞安博士,”另一個聲音說道。他是一個年輕的蘇聯外交官,一個為高級人員記筆記、跑雜事的勤雜人員。現在傑克知道他也是克格勃。格拉西莫夫並不滿足於一夜間隻有獨獨一件意外的事情,他意識到這點。他想用克格勃的厲害來眩惑瑞安。會見分曉的,傑克心想,不過這種虛張聲勢連他自己都覺得太空了。太早。太早了。
“晚上好——我們從未見過。”傑克把手伸進褲袋,去摸他的鑰匙鏈。他沒忘掉它。
“我的名字叫維塔利。你的缺席不會被注意到。男廁所在這邊。”他指道。傑克遞過他的酒杯,朝那門走過去。一離開那間房,他差點頓住了。裏邊沒有人能知道,但走廊已被清理空了。除了一個在另一頭的人,那人作了個手勢。瑞安朝他走去。
去他的。我們來吧……
他是一個還年輕的人,三十掛零。他看起來是體健型的。雖然他的身材讓一件大衣藏住了,他的動作卻是那種運動員般的機敏迅速。他的麵部表情和透人的眼睛使他看起來是個保鏢。瑞安腦海裏最安慰的想法就是他應當去表露出緊張之情。那在才能方麵並不需要多少就能做到。那人帶他轉過一個角,遞給他一件俄國製的大衣和毛帽子,然而說了一個宇: