第92頁
克裏姆林宮的紅衣主教 作者:[美]湯姆·克蘭西/Tom Clancy 投票推薦 加入書簽 留言反饋
他沒怎麽見到克拉克先生。他在後麵輪機艙裏度過了不少時光,那兒有一個艇上保健中心——塞在兩台機器之間的跑步機。艇上官兵已在竊竊私語,說他不怎麽說話。他隻是笑笑,點點頭,就自顧幹他的。有一個軍士長注意到了克拉克前臂上的紋身圖案,輕聲傳送著一些關於那個紅色海豹意義的事情,具體地說,它代表的是真格的seal〔英語海豹之意;而此縮語表示“海-陸-空”美國海軍特種部隊。——譯者〕,“達拉斯”上從來沒上過那樣的一個人,然而其他的艇有過,這些故事,講的時候除了偶爾幾聲“不是吹牛吧!”之外都是輕聲細語,傳遍了整個潛艇界的人,但是沒有外傳。如果潛艇兵會做什麽事情的話,保守秘密可得算上。
瓊斯站起身,向後走去。他想這一天上的課夠多了,而他以文職技術代表的身分可以任意閑逛。他注意到“達拉斯”自己也是逍遙自在,向東以九節速度開行,度著她的美妙時光。往海圖上一瞧告訴他現在他們所處的地點,而領航員在上敲打鉛筆的神氣說明他們還要走多遠。瓊斯往下去找一個“可口可樂”時開始認真思考起來。他終究是回來參與一項緊張十足的行動。
“是我,總統先生?”穆爾法官拿起電話,帶著他自己的緊張神色。決定的時刻?
“我們那天在這裏談的那件事……”
“是的,閣下。”穆爾看著他的電話。除了他手裏握著的手機之外,這套“保密”電話係統是一個三呎見方的東西,巧妙地藏在他的辦公桌內。它接收文字,把它們分成數字信息單位,把它們攪亂得無法識別,再把它們送到另一個類似的盒子裏,這才把它們復原。這過程的一個有趣的間接作用是它有助於極清晰的談話,因為這套加碼係統消除了電話線上所有的隨機噪音。
“你可以執行。我們不能——噢,我昨晚決定我們不能就丟下他不管。”這肯定是他早晨第一個電話,情感色彩也在其中。穆爾思付著他是否因這個不知名、不知麵的代理人的生命而失眠了。大概是的,總統是那樣的人。穆爾了解;他也是那種一旦作出決定就堅持到底的人。佩爾特整天都會試圖改變這決定,然而總統早上八點就通知這項決定,必然會堅持不變。
“謝謝您,總統先生。我將讓事情動起來。”穆爾通知鮑勃·裏塔,他兩分鍾後就進了法官的辦公室。
“紅衣主教轉移行動是‘執行’!”
“真使我為投了這人一票感到高興,”裏塔雙手一拍,說道:“十天之後我們就能把他送到一座很好的‘安全房’〔這指情報機構用來庇護、集結特工人員的特加保安的地方。——譯者〕裏。我主耶穌,投誠盤問要花好幾年!”然後是一陣理智的沉默,“失去他的服務真遺憾,但我們欠他這片情。再說,瑪麗·帕特為我們招募了兩個很活泛的人。她昨晚作了膠捲傳遞。沒有細節,不過我想像那一定是很玄的。”
“她總是有點兒太……”
“不僅僅是一點兒,阿瑟,但是所有的外勤官員都有點牛仔氣概。”這兩個德克薩斯老鄉會意地相互看了一眼,“甚至紐約的也有。”
“真是一對!有這樣的遺傳基因,你不得不思量他們的孩子會是什麽樣子,”穆爾嘿嘿笑著說:“鮑勃,你如願了。快去吧。”
“是的,先生。”裏塔離去發送他的消息,然後通知了海軍上將格裏爾。
電傳通過衛星,僅僅十五分鍾後就到達莫斯科:同意出差申請。保留全部收據以備例行報銷。
艾德·弗利把解密的電文帶進他的辦公室。這麽說,不知哪個坐辦公桌的為我們的事臨陣畏縮,現在終歸找住了韁,他心裏想到。感謝上帝。
還隻有一次傳遞!我們將同時傳過那條信息,米沙就坐飛機到列寧格勒,然後按計劃行事。紅衣主教的事有一件很好,就是他每年至少練習一次他的出逃計劃。他的坦克舊部現在被分派到列寧格勒軍區,而且俄國人理解那樣的情感。多年來,米沙也照料著他的團,讓他們首先得到新設備,首先運用新戰術進行訓練。他去世之後,它將被命名為費利托夫近衛團——或者說,至少蘇聯陸軍是計劃這樣作的。真是太糟了,弗利想到,他們將不得不改變那個計劃。從另一麵講,也許中央情報局會為那人做出某種紀念性的……
然而還有一次傳遞需要完成,這次不會輕而易舉。一步一步地幹,他告訴自己。首先我們必須使他戒備著。
半小時後,一個難以描述的大使館職員離開了大樓。在一確定的時刻,他將站在一個確定的地點。這個“信號”被另外一個不大可能受“二”字號人監視的某人收到。這個人又作了另外一種事。他不知其緣故,隻是知道應該在什麽地點和怎樣標出記號。他覺得這事很讓人灰心喪氣。間諜工作應該是很刺激的,不是嗎?
“我們的朋友在那兒。”瓦吐丁坐在車裏,想親眼看看事情進行得是否妥當。費利托夫鑽進車裏,司機一溜煙把他開走了,瓦吐丁的車跟了半公裏,然後在第二輛車接管時轉開了,急速駛到下一條平行街道,以便並駕齊驅。
瓊斯站起身,向後走去。他想這一天上的課夠多了,而他以文職技術代表的身分可以任意閑逛。他注意到“達拉斯”自己也是逍遙自在,向東以九節速度開行,度著她的美妙時光。往海圖上一瞧告訴他現在他們所處的地點,而領航員在上敲打鉛筆的神氣說明他們還要走多遠。瓊斯往下去找一個“可口可樂”時開始認真思考起來。他終究是回來參與一項緊張十足的行動。
“是我,總統先生?”穆爾法官拿起電話,帶著他自己的緊張神色。決定的時刻?
“我們那天在這裏談的那件事……”
“是的,閣下。”穆爾看著他的電話。除了他手裏握著的手機之外,這套“保密”電話係統是一個三呎見方的東西,巧妙地藏在他的辦公桌內。它接收文字,把它們分成數字信息單位,把它們攪亂得無法識別,再把它們送到另一個類似的盒子裏,這才把它們復原。這過程的一個有趣的間接作用是它有助於極清晰的談話,因為這套加碼係統消除了電話線上所有的隨機噪音。
“你可以執行。我們不能——噢,我昨晚決定我們不能就丟下他不管。”這肯定是他早晨第一個電話,情感色彩也在其中。穆爾思付著他是否因這個不知名、不知麵的代理人的生命而失眠了。大概是的,總統是那樣的人。穆爾了解;他也是那種一旦作出決定就堅持到底的人。佩爾特整天都會試圖改變這決定,然而總統早上八點就通知這項決定,必然會堅持不變。
“謝謝您,總統先生。我將讓事情動起來。”穆爾通知鮑勃·裏塔,他兩分鍾後就進了法官的辦公室。
“紅衣主教轉移行動是‘執行’!”
“真使我為投了這人一票感到高興,”裏塔雙手一拍,說道:“十天之後我們就能把他送到一座很好的‘安全房’〔這指情報機構用來庇護、集結特工人員的特加保安的地方。——譯者〕裏。我主耶穌,投誠盤問要花好幾年!”然後是一陣理智的沉默,“失去他的服務真遺憾,但我們欠他這片情。再說,瑪麗·帕特為我們招募了兩個很活泛的人。她昨晚作了膠捲傳遞。沒有細節,不過我想像那一定是很玄的。”
“她總是有點兒太……”
“不僅僅是一點兒,阿瑟,但是所有的外勤官員都有點牛仔氣概。”這兩個德克薩斯老鄉會意地相互看了一眼,“甚至紐約的也有。”
“真是一對!有這樣的遺傳基因,你不得不思量他們的孩子會是什麽樣子,”穆爾嘿嘿笑著說:“鮑勃,你如願了。快去吧。”
“是的,先生。”裏塔離去發送他的消息,然後通知了海軍上將格裏爾。
電傳通過衛星,僅僅十五分鍾後就到達莫斯科:同意出差申請。保留全部收據以備例行報銷。
艾德·弗利把解密的電文帶進他的辦公室。這麽說,不知哪個坐辦公桌的為我們的事臨陣畏縮,現在終歸找住了韁,他心裏想到。感謝上帝。
還隻有一次傳遞!我們將同時傳過那條信息,米沙就坐飛機到列寧格勒,然後按計劃行事。紅衣主教的事有一件很好,就是他每年至少練習一次他的出逃計劃。他的坦克舊部現在被分派到列寧格勒軍區,而且俄國人理解那樣的情感。多年來,米沙也照料著他的團,讓他們首先得到新設備,首先運用新戰術進行訓練。他去世之後,它將被命名為費利托夫近衛團——或者說,至少蘇聯陸軍是計劃這樣作的。真是太糟了,弗利想到,他們將不得不改變那個計劃。從另一麵講,也許中央情報局會為那人做出某種紀念性的……
然而還有一次傳遞需要完成,這次不會輕而易舉。一步一步地幹,他告訴自己。首先我們必須使他戒備著。
半小時後,一個難以描述的大使館職員離開了大樓。在一確定的時刻,他將站在一個確定的地點。這個“信號”被另外一個不大可能受“二”字號人監視的某人收到。這個人又作了另外一種事。他不知其緣故,隻是知道應該在什麽地點和怎樣標出記號。他覺得這事很讓人灰心喪氣。間諜工作應該是很刺激的,不是嗎?
“我們的朋友在那兒。”瓦吐丁坐在車裏,想親眼看看事情進行得是否妥當。費利托夫鑽進車裏,司機一溜煙把他開走了,瓦吐丁的車跟了半公裏,然後在第二輛車接管時轉開了,急速駛到下一條平行街道,以便並駕齊驅。