第73頁
克裏姆林宮的紅衣主教 作者:[美]湯姆·克蘭西/Tom Clancy 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“什麽?”穆爾問。
“送來了新情況。在‘茶葉快船’裏好象有我們克格勃同事的代理人,這人剛剛把這個奇妙的反光鏡新玩意的大部分設計資料送給了他們,紅衣主教認為這問題更重要。他的膠捲不夠把全部拍攝下來,所以把克格勃的最近活動擺在首位。我們隻有一半看來是他們的雷射係統的材料。”
“一半可能就夠了。”瑞安評論說。裏塔對於瑞安獲得閱讀δ的資料很不高興。
“他談論改變設計的效果,可是一點沒有提到改變本身。”
“能確定我們方麵的漏洞在哪裏嗎?”海軍上將格裏爾問。
“也許。這是個真正了解反射鏡的,帕克斯應當很快去抓這件事。瑞安,你曾經實地到過那裏。你有什麽看法?”
“我觀看的那次試驗確立了反射鏡和控製它的計算機軟體的性能。如果俄國人能把它複製出來——噢,我們不是知道他們把雷射部分弄得很完善了嗎?”他停了一會兒,“先生們,這是駭人的。如果俄國人捷足先登。一切軍備控製的標準都會告吹,我們的戰略地位就會每況愈下。我是說,要經過若幹年之後,這問題才會顯露出來,可是……”
“唔,如果我們的人能搞到另外一個該死的膠捲暗盒,”主管行動的副局長說:“我們自己能動手去搞。好消息是,米沙選中在部裏管理雷射工作的這個邦達連科其人,將向我們的人定期匯報進展情況。壞消息是……”
“好啦,我們現在對此不必深談,”穆爾法官說。他的眼光告訴裏塔:瑞安不必知道問題的一切,裏塔立即點頭表示同意,“傑克,你剛才說你有什麽別的事情來著?”
“下星期一要任命一個新的政治局委員——伊裏亞·阿爾卡季也維奇·瓦涅也夫。六十三歲,鰥夫。有一個女兒,斯維也特拉娜;在國家計劃委員會工作;她離婚了,有一個孩子。據我們所知,瓦涅也夫是個相當正派的人,按他們的標準說是誠實可靠的,沒有那麽多烏七八槽的事情。他是從中央委員會的職務往上升的。他是接替納爾莫諾夫農業方麵工作的人,工作得相當好。大家認為,他將成為納爾莫諾夫的人。那樣一來,他將在政治局中獲得完整的四票,比阿列克山德羅夫派多一票,而且……”他看見辦公室裏其他三人那副愁眉苦臉的樣子,停下來問道:“出了什麽事啦?”
“他的那個女兒。她是在巴塞爾勳爵那裏領薪水的人。”穆爾法官告訴他。
“終止這個契約,”瑞安說:“能得到這種供給情報的人倒不錯,但現在那類醜行會危害納爾莫諾夫,讓她退休。也許幾年之後再起用她,但現在要把她媽的隔離起來。”
“可能不那麽容易,”裏塔說,說到這裏即便打住,“評估進行得怎麽樣了?”
“昨天已經完了。”
“這是僅供總統和極少數人閱讀的,而且要極其注意保密。”
“很好。今天下午我就能把它印出來。是不是到此結束……?”會議結束了。瑞安離開了這房間。穆爾看見門關上後,說道:“我還沒有告訴過任何人,總統又關心起納爾莫諾夫的政治地位來了。歐尼·艾倫擔心:最近蘇聯立場的變化說明納爾莫諾夫在國內的支持有所削弱。他已說服老闆,現時不宜推出新問題。那意味著,如果我們把紅衣主教偷渡出來,那麽,可能產生所不願見到的政治影響。”
“如果米沙被捕,也會發生同樣的政治影響。”裏塔指出,“還不用說對咱們的人會發生的輕微的壞影響。阿瑟,他們盯上他了。他們可能已經抓住了瓦涅也夫的女兒……”
“她回國家計委工作去了。”情報副局長說。
“不錯。在洗衣店的那個人失蹤了。他們抓住了她,而且攻破了她。”行動副局長堅持說:“我們必須一勞永逸地把他帶出來。我們不能聽任他在微風中搖曳,阿瑟。我們欠了這個人的。”
“沒有總統同意,我不能批準去把人弄出來。”
裏塔快要氣炸了,“那你去爭取嘛!操他媽的政治——在這個情況下,管他政治不政治。這裏有個實際問題,阿瑟。我們要是眼看這樣一個人垮下去,而不動一個指頭去保護他,消息會泄漏出去——他媽的,俄國會製作一個小型係列電視片把它公諸於眾!長遠地看我們的損失將比這暫時的政治廢話還要大。”
“稍安勿躁,”格裏爾說:“他們要是攻破了這個黨棍子的女兒,她怎麽能回去工作呢?”
“政治?”穆爾沉思起來,“你認為克格勃不能夠損害這個人的家嗎?”
“說得對?”行動副局長鼻子直哼哼,“格拉西莫夫在他的對立派裏,他會放過這個拒絕納爾莫諾夫的人入政治局的好機會嗎?這有點政治的味道,不錯,但不是那一種。更象是我們的朋友阿列克山德羅夫把這個新人揣在他的屁兜裏而納爾莫諾夫還不知道。”
“那麽,你認為是他們攻破了她,但又放走她,同時又用她作為對這個老頭子施加影響的力量?”穆爾問道:“有道理。可是沒有證據。”
“送來了新情況。在‘茶葉快船’裏好象有我們克格勃同事的代理人,這人剛剛把這個奇妙的反光鏡新玩意的大部分設計資料送給了他們,紅衣主教認為這問題更重要。他的膠捲不夠把全部拍攝下來,所以把克格勃的最近活動擺在首位。我們隻有一半看來是他們的雷射係統的材料。”
“一半可能就夠了。”瑞安評論說。裏塔對於瑞安獲得閱讀δ的資料很不高興。
“他談論改變設計的效果,可是一點沒有提到改變本身。”
“能確定我們方麵的漏洞在哪裏嗎?”海軍上將格裏爾問。
“也許。這是個真正了解反射鏡的,帕克斯應當很快去抓這件事。瑞安,你曾經實地到過那裏。你有什麽看法?”
“我觀看的那次試驗確立了反射鏡和控製它的計算機軟體的性能。如果俄國人能把它複製出來——噢,我們不是知道他們把雷射部分弄得很完善了嗎?”他停了一會兒,“先生們,這是駭人的。如果俄國人捷足先登。一切軍備控製的標準都會告吹,我們的戰略地位就會每況愈下。我是說,要經過若幹年之後,這問題才會顯露出來,可是……”
“唔,如果我們的人能搞到另外一個該死的膠捲暗盒,”主管行動的副局長說:“我們自己能動手去搞。好消息是,米沙選中在部裏管理雷射工作的這個邦達連科其人,將向我們的人定期匯報進展情況。壞消息是……”
“好啦,我們現在對此不必深談,”穆爾法官說。他的眼光告訴裏塔:瑞安不必知道問題的一切,裏塔立即點頭表示同意,“傑克,你剛才說你有什麽別的事情來著?”
“下星期一要任命一個新的政治局委員——伊裏亞·阿爾卡季也維奇·瓦涅也夫。六十三歲,鰥夫。有一個女兒,斯維也特拉娜;在國家計劃委員會工作;她離婚了,有一個孩子。據我們所知,瓦涅也夫是個相當正派的人,按他們的標準說是誠實可靠的,沒有那麽多烏七八槽的事情。他是從中央委員會的職務往上升的。他是接替納爾莫諾夫農業方麵工作的人,工作得相當好。大家認為,他將成為納爾莫諾夫的人。那樣一來,他將在政治局中獲得完整的四票,比阿列克山德羅夫派多一票,而且……”他看見辦公室裏其他三人那副愁眉苦臉的樣子,停下來問道:“出了什麽事啦?”
“他的那個女兒。她是在巴塞爾勳爵那裏領薪水的人。”穆爾法官告訴他。
“終止這個契約,”瑞安說:“能得到這種供給情報的人倒不錯,但現在那類醜行會危害納爾莫諾夫,讓她退休。也許幾年之後再起用她,但現在要把她媽的隔離起來。”
“可能不那麽容易,”裏塔說,說到這裏即便打住,“評估進行得怎麽樣了?”
“昨天已經完了。”
“這是僅供總統和極少數人閱讀的,而且要極其注意保密。”
“很好。今天下午我就能把它印出來。是不是到此結束……?”會議結束了。瑞安離開了這房間。穆爾看見門關上後,說道:“我還沒有告訴過任何人,總統又關心起納爾莫諾夫的政治地位來了。歐尼·艾倫擔心:最近蘇聯立場的變化說明納爾莫諾夫在國內的支持有所削弱。他已說服老闆,現時不宜推出新問題。那意味著,如果我們把紅衣主教偷渡出來,那麽,可能產生所不願見到的政治影響。”
“如果米沙被捕,也會發生同樣的政治影響。”裏塔指出,“還不用說對咱們的人會發生的輕微的壞影響。阿瑟,他們盯上他了。他們可能已經抓住了瓦涅也夫的女兒……”
“她回國家計委工作去了。”情報副局長說。
“不錯。在洗衣店的那個人失蹤了。他們抓住了她,而且攻破了她。”行動副局長堅持說:“我們必須一勞永逸地把他帶出來。我們不能聽任他在微風中搖曳,阿瑟。我們欠了這個人的。”
“沒有總統同意,我不能批準去把人弄出來。”
裏塔快要氣炸了,“那你去爭取嘛!操他媽的政治——在這個情況下,管他政治不政治。這裏有個實際問題,阿瑟。我們要是眼看這樣一個人垮下去,而不動一個指頭去保護他,消息會泄漏出去——他媽的,俄國會製作一個小型係列電視片把它公諸於眾!長遠地看我們的損失將比這暫時的政治廢話還要大。”
“稍安勿躁,”格裏爾說:“他們要是攻破了這個黨棍子的女兒,她怎麽能回去工作呢?”
“政治?”穆爾沉思起來,“你認為克格勃不能夠損害這個人的家嗎?”
“說得對?”行動副局長鼻子直哼哼,“格拉西莫夫在他的對立派裏,他會放過這個拒絕納爾莫諾夫的人入政治局的好機會嗎?這有點政治的味道,不錯,但不是那一種。更象是我們的朋友阿列克山德羅夫把這個新人揣在他的屁兜裏而納爾莫諾夫還不知道。”
“那麽,你認為是他們攻破了她,但又放走她,同時又用她作為對這個老頭子施加影響的力量?”穆爾問道:“有道理。可是沒有證據。”