理察低身跑下山坡,依靠岩石的掩護。一點都不用擔心被嘎卡聽到;鳥群產生的噪聲震耳欲聾。嘎卡瘋狂起來,舞動翅膀飛起身來,追逐鳥群,朝它們大聲吼叫。空中到處都是羽毛。如果鳥人能看到這個景象的話,他想到,笑了。
理察從岩石後跳起身,朝龍蛋跑過去。在混亂中,嘎卡不斷的飛起身,撲殺鳥。一隻看到他。他用劍劈開它沖了過去。接下來一隻,他隻是砍下了雙膝。它倒在地上痛苦的嚎叫。又來了一隻,他劈下了一隻翅膀;還有一隻,他砍下了雙臂。他故意不殺死它們,而讓它們滾倒在地上掙紮、嚎叫,增加騷亂的程度。在這種十分混亂的情況下,看到他的嘎卡甚至沒有再攻擊,但他卻沒放過它們。
他在龍蛋附近殺死了兩隻。他用前臂抱起了龍蛋。它是熱的,但沒有燙得拿不住。龍蛋比他想像的要重,需要用兩隻手臂來托。沒有浪費任何時間,他朝左手跑去,山穀出口的方向。到處都是鳥,一些撞上了他。真混亂。兩隻嘎卡追了上來。他放下龍蛋,殺死了第一隻,砍下了第二隻的雙腿。他在不冒摔倒的風險下盡可能的快跑。有一隻追了上來。他第一下沒有砍中,但在它撲上來的時候,將它一劈為二。
理察喘著粗氣奔跑在山脈之間。他的胳膊因為龍蛋的重量酸痛起來。嘎卡們在他周圍降落下來,綠色的眼眸中充滿了怒火。他把龍蛋放在地上,揮動長劍砍下了第一隻撲來的半個翅膀還有腦袋,其他嘎卡吼叫著沖了上來。
當火焰把幾隻魔獸燒成灰的時候,明亮的火光照亮了周圍的樹木和岩石。理察抬頭,看見斯蓋勒特盤旋在他頭上,揮動她巨大的翅膀把他周圍所有一切都燒了起來。她向下伸出一隻爪子,抓起了龍蛋,又伸下了另一隻,抓住了他的腰,升到了空中。兩隻嘎卡跟著他們飛到了空中。他用劍砍下了一隻,另一隻被燒成火球,都掉落了下去。
斯蓋勒特帶著理察和龍蛋向高空飛去,朝嘎卡憤怒的咆哮。理察掛在她的爪子上。他認為這不是他最喜歡的飛行方式,但仍然要比在下麵和嘎卡一起的好。另一隻嘎卡從下麵飛了上來,朝龍蛋飛來。理察砍下了它的一個翅膀。它旋轉著、嗥叫著,朝地麵跌落了下去。再沒有嘎卡飛上來。
斯蓋勒特飛上了高空,遠離了火璜。掛在她的爪子上,他覺得自己好像是被她帶回去哺育幼崽的食物。她抓得他肋骨有點痛,但他並沒有抱怨。他不希望有所鬆動;回去的路還很長。
他們飛了好幾個小時。理察擺動身軀找到了一個稍微舒服一點的位置,望著下麵飛過的丘陵和森林。他看到了溪流和田野,甚至還有幾個小村莊。丘陵慢慢的變成了山脈,好像是岩石從原野上發芽生長了起來。犬牙交錯的山峰和懸崖在他們身前升了起來。斯蓋勒特平緩的拍打翅膀,升高了一點,飛過了理察以為會擦上他腳的山尖。她把他們帶到了一塊荒無人煙的土地,沒有一點生命的跡象。棕色和灰色的石頭看起來好像是被一個巨人堆了起來,像是桌上的硬幣被堆成了柱子,一些是單根的,一些堆在了一起,還有一些像是堆反了。
在這些石柱後麵,是一座高聳入雲、巨大的峭壁,帶有各種神秘的裂縫、開口、間隔和突起。一些雲霧飄過峭壁身前。斯蓋勒特朝一麵岩石山壁直飛上去。就在理察覺得他們就要撞得粉身碎骨的時候,她揮動巨大的翅膀略微上升一下把他放落在了一塊突出的平台上,然後自己降了下來。
平台後麵的山壁上有一個洞穴。斯蓋勒特擠身進去。在洞穴底部,在冰冷的黑暗中,用石塊壘成了個巢穴,她把龍蛋放了上去,然後噴火上去。理察看著她用一隻爪子撫摸著它,溫柔這翻轉它、檢查它,唧唧咕咕的對它講話。她溫柔的從頭到尾用火焰烘烤著龍蛋,側著頭,探聽、目測。
“它還好嗎?”理察安靜的問道。
她轉過頭,黃色的眼眸中露出夢幻般的眼神。“是的,它很好。”
理察點點頭。“我很高興,斯蓋勒特。真的很高興。”
當她躺倒在龍蛋邊上時,他朝她走了過去。她警告得抬起了頭。
他猛地停下。“我隻是想拿回我的背包。它就掛在你肩上的一根長刺上。”
“抱歉。拿吧。”
理察拿下背包走到一邊,靠著石壁接近洞口的位置。他朝平台下望了下去,看起來好像有好幾千尺的高度。理察熱誠的期望斯蓋勒特是一條遵守諾言的龍。他坐下身取出一條幹淨的褲子。
他還找到一樣東西:黛安娜房間裏的一個罐子。裏麵放的是他用來治療黛安娜被拉哈懲罰受傷的奧姆藥糊。一定是她在那個晚上放進他背包裏去的。向下看著安吉,回憶起她使他悲傷起來。他怎麽會這麽在乎曾經虐待過他的她?他已經通過真理之劍的白色魔法原諒了她,這就是為什麽。
奧姆藥糊感覺真舒服。他發出一聲低吟。傷口上的灼痛一陣清涼,慰籍著疼痛。理察在心中對黛安娜說了聲謝謝。他脫下了破碎的長褲。
“你沒穿褲子看起來很好笑。”
理察彈身轉過頭。斯蓋勒特正望著他。
“這可不是一個男人可以接受的、從一個女性口中說出的話,即便是這個女性是條龍。”他轉過身背對著她穿好了長褲。
理察從岩石後跳起身,朝龍蛋跑過去。在混亂中,嘎卡不斷的飛起身,撲殺鳥。一隻看到他。他用劍劈開它沖了過去。接下來一隻,他隻是砍下了雙膝。它倒在地上痛苦的嚎叫。又來了一隻,他劈下了一隻翅膀;還有一隻,他砍下了雙臂。他故意不殺死它們,而讓它們滾倒在地上掙紮、嚎叫,增加騷亂的程度。在這種十分混亂的情況下,看到他的嘎卡甚至沒有再攻擊,但他卻沒放過它們。
他在龍蛋附近殺死了兩隻。他用前臂抱起了龍蛋。它是熱的,但沒有燙得拿不住。龍蛋比他想像的要重,需要用兩隻手臂來托。沒有浪費任何時間,他朝左手跑去,山穀出口的方向。到處都是鳥,一些撞上了他。真混亂。兩隻嘎卡追了上來。他放下龍蛋,殺死了第一隻,砍下了第二隻的雙腿。他在不冒摔倒的風險下盡可能的快跑。有一隻追了上來。他第一下沒有砍中,但在它撲上來的時候,將它一劈為二。
理察喘著粗氣奔跑在山脈之間。他的胳膊因為龍蛋的重量酸痛起來。嘎卡們在他周圍降落下來,綠色的眼眸中充滿了怒火。他把龍蛋放在地上,揮動長劍砍下了第一隻撲來的半個翅膀還有腦袋,其他嘎卡吼叫著沖了上來。
當火焰把幾隻魔獸燒成灰的時候,明亮的火光照亮了周圍的樹木和岩石。理察抬頭,看見斯蓋勒特盤旋在他頭上,揮動她巨大的翅膀把他周圍所有一切都燒了起來。她向下伸出一隻爪子,抓起了龍蛋,又伸下了另一隻,抓住了他的腰,升到了空中。兩隻嘎卡跟著他們飛到了空中。他用劍砍下了一隻,另一隻被燒成火球,都掉落了下去。
斯蓋勒特帶著理察和龍蛋向高空飛去,朝嘎卡憤怒的咆哮。理察掛在她的爪子上。他認為這不是他最喜歡的飛行方式,但仍然要比在下麵和嘎卡一起的好。另一隻嘎卡從下麵飛了上來,朝龍蛋飛來。理察砍下了它的一個翅膀。它旋轉著、嗥叫著,朝地麵跌落了下去。再沒有嘎卡飛上來。
斯蓋勒特飛上了高空,遠離了火璜。掛在她的爪子上,他覺得自己好像是被她帶回去哺育幼崽的食物。她抓得他肋骨有點痛,但他並沒有抱怨。他不希望有所鬆動;回去的路還很長。
他們飛了好幾個小時。理察擺動身軀找到了一個稍微舒服一點的位置,望著下麵飛過的丘陵和森林。他看到了溪流和田野,甚至還有幾個小村莊。丘陵慢慢的變成了山脈,好像是岩石從原野上發芽生長了起來。犬牙交錯的山峰和懸崖在他們身前升了起來。斯蓋勒特平緩的拍打翅膀,升高了一點,飛過了理察以為會擦上他腳的山尖。她把他們帶到了一塊荒無人煙的土地,沒有一點生命的跡象。棕色和灰色的石頭看起來好像是被一個巨人堆了起來,像是桌上的硬幣被堆成了柱子,一些是單根的,一些堆在了一起,還有一些像是堆反了。
在這些石柱後麵,是一座高聳入雲、巨大的峭壁,帶有各種神秘的裂縫、開口、間隔和突起。一些雲霧飄過峭壁身前。斯蓋勒特朝一麵岩石山壁直飛上去。就在理察覺得他們就要撞得粉身碎骨的時候,她揮動巨大的翅膀略微上升一下把他放落在了一塊突出的平台上,然後自己降了下來。
平台後麵的山壁上有一個洞穴。斯蓋勒特擠身進去。在洞穴底部,在冰冷的黑暗中,用石塊壘成了個巢穴,她把龍蛋放了上去,然後噴火上去。理察看著她用一隻爪子撫摸著它,溫柔這翻轉它、檢查它,唧唧咕咕的對它講話。她溫柔的從頭到尾用火焰烘烤著龍蛋,側著頭,探聽、目測。
“它還好嗎?”理察安靜的問道。
她轉過頭,黃色的眼眸中露出夢幻般的眼神。“是的,它很好。”
理察點點頭。“我很高興,斯蓋勒特。真的很高興。”
當她躺倒在龍蛋邊上時,他朝她走了過去。她警告得抬起了頭。
他猛地停下。“我隻是想拿回我的背包。它就掛在你肩上的一根長刺上。”
“抱歉。拿吧。”
理察拿下背包走到一邊,靠著石壁接近洞口的位置。他朝平台下望了下去,看起來好像有好幾千尺的高度。理察熱誠的期望斯蓋勒特是一條遵守諾言的龍。他坐下身取出一條幹淨的褲子。
他還找到一樣東西:黛安娜房間裏的一個罐子。裏麵放的是他用來治療黛安娜被拉哈懲罰受傷的奧姆藥糊。一定是她在那個晚上放進他背包裏去的。向下看著安吉,回憶起她使他悲傷起來。他怎麽會這麽在乎曾經虐待過他的她?他已經通過真理之劍的白色魔法原諒了她,這就是為什麽。
奧姆藥糊感覺真舒服。他發出一聲低吟。傷口上的灼痛一陣清涼,慰籍著疼痛。理察在心中對黛安娜說了聲謝謝。他脫下了破碎的長褲。
“你沒穿褲子看起來很好笑。”
理察彈身轉過頭。斯蓋勒特正望著他。
“這可不是一個男人可以接受的、從一個女性口中說出的話,即便是這個女性是條龍。”他轉過身背對著她穿好了長褲。