他盯著凱倫的臉又咬了一口,讓人們在她翻譯後有一個感性認識。坐在他身邊的女子開始緊張起來。長老們開始緊張起來。鳥人沒有露出一絲表情。理察一手擱在胸前,托起另一隻手的肘部,以便他可以把蘋果放在嘴邊,以便所有人可以看見。他開始咬了一口,然後停下,想要給鳥人的侄女咬上一口。她轉開頭。他望向長老們。
“我覺得他們非常好吃。真的。”他聳聳肩。“但是,也可能會使我的種子有毒。我不想你們認為我不願意嚐試。我隻是認為你們應該知道,僅此而已。我可不希望被人認為不願意承擔成為泥人的責任。我願意。不僅僅是願意,”他的手指撫過女孩的臉頰。“我向你保證,這還是一種榮幸。這個年輕貌美的女子會成為我孩子最好的母親,我確定。”理察嘆了口氣。“當然,如果她能活下來。”他又咬了一口。
長老們理解了,麵麵相覷。沒有人說話。平台上的氣氛全然改變了。他們不再掌控局麵了,而是理察。一切在一眨眼之間就發生了。他們現在害怕的隻能眨巴眨巴眼睛,不知道該做什麽。理察沒有看他們,繼續說下去。
“當然,決定權在你們手上。我願意進行嚐試,但我認為你們應該知道我家鄉的風俗習慣。我覺得隱瞞這一點對你們是不公平的。”理察轉頭對他們,眉頭擺出一副威脅的樣子,他的聲音帶著一絲危險,“因此,如果長老們,睿智地希望我不再執行這個職責,我會理解,並遺憾地遵從他們的要求。”
他凝視著他們。塞爾文笑了。另外五個長老無意挑戰理察,把頭轉向鳥人,懇求指示。他坐著不動,一滴汗珠流淌下他頸項上皮革似的皮膚,銀色的長髮柔和地飄垂在肩膀上,短暫的凝視著理察一會兒。他的嘴角微微翹起,露出一絲笑容,眼中同樣流露出笑意,並向自己微微點了下頭。
“憤怒的理察,”他語氣平靜、有力,不僅是說給長老們聽,而且還是說給聚集在平台周圍的人群聽。“既然你來自不同的大陸,你的種子可能對這個女子有毒……”他挑起一條眉毛,身子微微前傾,“……我的侄女,”他望向她,然後又望向理察,“我們懇請你不要遵從這個傳統:你無需讓她做你的妻子。很抱歉不得不向你提出這個請求。我知道你是非常想要給予我們你的孩子。”
理察嚴肅的點點頭。“是的。我非常想要。但我不得不帶著這個遺憾生活下去,並試圖在其他方麵讓泥人,我的人民為我感到驕傲。”他自己加上了一個的條款後敲定了這個協儀,他們不可能被允許撤回,他是一個泥人,這件事不能被改變。
其他長老都輕鬆地嘆了口氣。他們點點頭,很高興事情解決了。那個青年女子放鬆下來,對她叔叔笑了笑,然後離開了。理察轉頭對著凱倫,臉上漠無表情。
“還有什麽我不知道的條件嗎?”
“沒有。”凱倫迷惑了。她不知道自己該有什麽樣的心情,是應該為理察沒有娶泥人女子為妻而感到高興,還是應該為理察認為她欺騙了他而感到心碎。
他轉身對著長老們。“今晚我還需要繼續呆在這兒嗎?”
五個長老高興的同意了他離開的請求。塞爾文看起來有點失望。鳥人說的探索者是他人民偉大的拯救者,榮譽地執行了他的職責,如果他因為白天的戰鬥而感到累了的話,他可以提前離開。
理察慢慢地站起身,山一般的站立在她身前。他的靴子就在她麵前,但她把目光鎖定在地板上。
“一條建議,”他語氣溫柔地讓她吃了一驚,“既然你以前從來沒有過朋友。朋友是絕對不會議價出售另一個朋友的權利。或是感情。”
她禁不住抬起頭望向他。
他把蘋果核扔在她懷裏,走開了,消失在人群裏。
※ ※ ※ ※ ※
凱倫坐在平台上,在孤獨中盯著自己顫動的手指。其他人看著舞者。她努力的計點鼓點,用計數來幫助她控製呼吸、不哭出聲來。鳥人走上坐在她身旁。她發現自己很高興有人作陪。
他向她挑起一條眉毛,移近身軀。“有一天,我希望的遇上命名這個探索者的魔法師。我想要知道他是從哪裏找到這樣一個人的。”
凱倫驚訝地發現她竟然還能笑得出來。
“有一天,”她說,對他笑了,“如果我活了下來,我們勝利了,我發誓我一定會把他帶到這裏來。在很多方麵,他和理察一樣出眾。”
他擠擠眉毛。“我得為這次會麵好好磨礪一下我的智慧。”
她把頭靠在他肩上,大笑起來直到開始哭泣。他保護似的摟住她的肩膀。
“我的確應該聽你的話,”她嗚咽道。“我應該事先徵求他的意見。我沒有權利這樣做。”
“你想要阻止達肯·拉哈的願望使你的不惜一切代價。有時候,作出錯誤的選擇要比不做選擇好。你有繼續前進的勇氣,這很少見。一個站在岔路上而又沒有能力作出選擇的人,什麽地方都到不了。”
“但他對我發火使我感到非常心痛,”她大聲哭泣。
“我覺得他們非常好吃。真的。”他聳聳肩。“但是,也可能會使我的種子有毒。我不想你們認為我不願意嚐試。我隻是認為你們應該知道,僅此而已。我可不希望被人認為不願意承擔成為泥人的責任。我願意。不僅僅是願意,”他的手指撫過女孩的臉頰。“我向你保證,這還是一種榮幸。這個年輕貌美的女子會成為我孩子最好的母親,我確定。”理察嘆了口氣。“當然,如果她能活下來。”他又咬了一口。
長老們理解了,麵麵相覷。沒有人說話。平台上的氣氛全然改變了。他們不再掌控局麵了,而是理察。一切在一眨眼之間就發生了。他們現在害怕的隻能眨巴眨巴眼睛,不知道該做什麽。理察沒有看他們,繼續說下去。
“當然,決定權在你們手上。我願意進行嚐試,但我認為你們應該知道我家鄉的風俗習慣。我覺得隱瞞這一點對你們是不公平的。”理察轉頭對他們,眉頭擺出一副威脅的樣子,他的聲音帶著一絲危險,“因此,如果長老們,睿智地希望我不再執行這個職責,我會理解,並遺憾地遵從他們的要求。”
他凝視著他們。塞爾文笑了。另外五個長老無意挑戰理察,把頭轉向鳥人,懇求指示。他坐著不動,一滴汗珠流淌下他頸項上皮革似的皮膚,銀色的長髮柔和地飄垂在肩膀上,短暫的凝視著理察一會兒。他的嘴角微微翹起,露出一絲笑容,眼中同樣流露出笑意,並向自己微微點了下頭。
“憤怒的理察,”他語氣平靜、有力,不僅是說給長老們聽,而且還是說給聚集在平台周圍的人群聽。“既然你來自不同的大陸,你的種子可能對這個女子有毒……”他挑起一條眉毛,身子微微前傾,“……我的侄女,”他望向她,然後又望向理察,“我們懇請你不要遵從這個傳統:你無需讓她做你的妻子。很抱歉不得不向你提出這個請求。我知道你是非常想要給予我們你的孩子。”
理察嚴肅的點點頭。“是的。我非常想要。但我不得不帶著這個遺憾生活下去,並試圖在其他方麵讓泥人,我的人民為我感到驕傲。”他自己加上了一個的條款後敲定了這個協儀,他們不可能被允許撤回,他是一個泥人,這件事不能被改變。
其他長老都輕鬆地嘆了口氣。他們點點頭,很高興事情解決了。那個青年女子放鬆下來,對她叔叔笑了笑,然後離開了。理察轉頭對著凱倫,臉上漠無表情。
“還有什麽我不知道的條件嗎?”
“沒有。”凱倫迷惑了。她不知道自己該有什麽樣的心情,是應該為理察沒有娶泥人女子為妻而感到高興,還是應該為理察認為她欺騙了他而感到心碎。
他轉身對著長老們。“今晚我還需要繼續呆在這兒嗎?”
五個長老高興的同意了他離開的請求。塞爾文看起來有點失望。鳥人說的探索者是他人民偉大的拯救者,榮譽地執行了他的職責,如果他因為白天的戰鬥而感到累了的話,他可以提前離開。
理察慢慢地站起身,山一般的站立在她身前。他的靴子就在她麵前,但她把目光鎖定在地板上。
“一條建議,”他語氣溫柔地讓她吃了一驚,“既然你以前從來沒有過朋友。朋友是絕對不會議價出售另一個朋友的權利。或是感情。”
她禁不住抬起頭望向他。
他把蘋果核扔在她懷裏,走開了,消失在人群裏。
※ ※ ※ ※ ※
凱倫坐在平台上,在孤獨中盯著自己顫動的手指。其他人看著舞者。她努力的計點鼓點,用計數來幫助她控製呼吸、不哭出聲來。鳥人走上坐在她身旁。她發現自己很高興有人作陪。
他向她挑起一條眉毛,移近身軀。“有一天,我希望的遇上命名這個探索者的魔法師。我想要知道他是從哪裏找到這樣一個人的。”
凱倫驚訝地發現她竟然還能笑得出來。
“有一天,”她說,對他笑了,“如果我活了下來,我們勝利了,我發誓我一定會把他帶到這裏來。在很多方麵,他和理察一樣出眾。”
他擠擠眉毛。“我得為這次會麵好好磨礪一下我的智慧。”
她把頭靠在他肩上,大笑起來直到開始哭泣。他保護似的摟住她的肩膀。
“我的確應該聽你的話,”她嗚咽道。“我應該事先徵求他的意見。我沒有權利這樣做。”
“你想要阻止達肯·拉哈的願望使你的不惜一切代價。有時候,作出錯誤的選擇要比不做選擇好。你有繼續前進的勇氣,這很少見。一個站在岔路上而又沒有能力作出選擇的人,什麽地方都到不了。”
“但他對我發火使我感到非常心痛,”她大聲哭泣。