演示持續了三十分鍾。這已足夠了:第二天南非政府宣布恢復白人少數民族的全部公民權。
除了這類獨立的事件,人類已經接受了超主,將其看做自然存在的一部分。最初的震驚隻持續了極其短暫的一段時間,世界又恢復了常態。瑞普·凡·溫克爾猛醒之後將會發現人類世界的最大變化,是某種緘默期盼的出現,人類在引項等待超主亮相,走出閃光的飛船。
五年後,人們還在等待。斯托姆根覺得,這正是所有禍患的起因。
像往常一樣,斯托姆根的車一駛進發射場,就被一群拿著相機的觀光客圍住了。秘書長最後跟自己的助手說了幾句,就拎著公文箱走出了觀望的人群。
卡列倫從不讓他久等。人群裏發出“噢”的一聲,天上出現了一個銀色的氣泡,以驚人的速度膨脹著,一股氣浪吹開了斯托姆根的外衣,轉眼間一艘小飛船已經停在五十米外,離地麵幾厘米的高度,就像怕受到地球汙染似的。斯托姆根緩步向前,看著無縫船體上那熟悉的折皺,接著,那扇讓世界頂級科學家倍感困惑的門在他麵前打開了。他走進飛船,進入裏麵唯一的、光線柔和的房間。入口封上了,就像不曾存在過一樣,聲音和光線都被擋在外麵。
五分鍾後門又開了。雖然感覺不到任何運動,但斯托姆根知道自己已在離地麵五十公裏的高空,而且是在卡列倫飛船的正中央。他置身於超主們的世界:他們正在他的周圍忙著各自的神秘事務。他比任何地球人都離他們更近,但對他們的外形特徵並不比下麵的千百萬同胞知道得更多。
不長的走廊盡頭是一間小會議室,除了屏幕下方的一對桌椅,裏麵什麽都沒有。這些東西似乎有意不去泄露它們製造者的任何信息。視覺屏幕上空空如也,它一直就是這樣。有時候斯托姆根夢見屏幕上一下子活了起來,揭開讓全世界困惑不解的秘密。但這夢一直沒有實現:那黑暗的長方形後麵隱藏著全部的神秘。當然,那後麵還有力量和智慧,對人類的理解和寬容,最讓人意想不到的,則是對下麵星球上的小動物戲謔般的喜愛。
隱蔽的柵格後麵傳出一個沉著、和緩的嗓音,斯托姆根對它十分熟悉,盡管地球人隻聽過一次。語調深沉渾厚,給人一種強烈的尺寸感,唯一能顯示的就是卡列倫的體格特徵。卡列倫很高大,或許比常人大得多。確有一些科學家分析過他唯一的一次講話錄音,認為聲音是機器發出的。斯托姆根無論如何也不相信。
“好吧,雷吉,我聽了你們的短暫會談。你對溫萊特先生是怎麽考慮的?”
“他是個誠實的人,雖然他的很多追隨者談不上這一點。我們拿他怎麽辦?自由團本身沒什麽危險,但有些極端分子公開鼓吹暴力行動。我考慮過在我房子裏放上個警衛。不過,我希望沒這個必要。”
卡列倫避開話題不談,有時候他就是這樣令人惱火。
“到今天,世界聯邦細則已經出台一個月了。百分之七反對我,這數字有實質性上升嗎?那百分之十二回答不知道的,有變化嗎?”
“還沒有。但這並不重要。讓我擔心的是總體感覺,甚至在你的支持者中也存在。現在該結束這種神秘感了。”
卡列倫嘆了口氣。這聲嘆息相當完美,卻略顯做作。
“這也是你的感覺,對吧?”
這個問句不過是變相的陳述,用不著斯托姆根回答。
“我真不知道你是否了解,”他鄭重其事地接上話,“這種態勢給我的工作造成多大困難?”
“對我的工作也沒什麽好處,”卡列倫帶著某種情緒說,“我希望人們別再把我當作獨裁者,我不過是一名公僕,盡力執行殖民政策,但並未參與它的擬定。”
這番描述倒挺感人,斯托姆根琢磨這裏頭有多少真實成分。
“你能至少給我們點兒理由嗎?你到底為什麽躲著不見人呢?我們不理解這一點,這讓人苦惱不已,流言四起。”
卡列倫的笑聲豐滿而深沉,隻不過太渾厚了,不太像人聲。
“我現在還能是什麽樣呢?機器人理論還那麽時興嗎?我寧可變成一堆電子管,也不要變成蜈蚣那類東西,對了,昨天我讀《芝加哥時報》,看到了那個卡通畫!我正想找找它的原作呢。”
斯托姆根咬緊嘴唇。的確,有時候卡列倫會這樣輕視自己的職責。
“這是嚴肅的事情。”他語帶責備。
“我親愛的雷吉,”卡列倫反駁說,“隻有把人類的事情看得不那麽嚴肅,我一度擁有的可觀心智才能保住一點點殘餘。”
斯托姆根不由得笑了起來。
“這招對我沒什麽大用,對吧?我得下去說服自己那幫人,盡管你不露麵,也並不是要隱瞞什麽。這件事不簡單。好奇是人類最顯著的特徵之一,你永遠也克服不了。”
“這是我們來地球後遇到的最棘手的問題,”卡列倫承認道,“你既然相信我們在處理其他問題上的智慧,也應該相信我們有能力處理這件事!”
“我相信你,”斯托姆根說,“但溫萊特不相信,他的支持者也不信。如果他們曲解了你不願意露麵這件事,你能怪他們嗎?”
除了這類獨立的事件,人類已經接受了超主,將其看做自然存在的一部分。最初的震驚隻持續了極其短暫的一段時間,世界又恢復了常態。瑞普·凡·溫克爾猛醒之後將會發現人類世界的最大變化,是某種緘默期盼的出現,人類在引項等待超主亮相,走出閃光的飛船。
五年後,人們還在等待。斯托姆根覺得,這正是所有禍患的起因。
像往常一樣,斯托姆根的車一駛進發射場,就被一群拿著相機的觀光客圍住了。秘書長最後跟自己的助手說了幾句,就拎著公文箱走出了觀望的人群。
卡列倫從不讓他久等。人群裏發出“噢”的一聲,天上出現了一個銀色的氣泡,以驚人的速度膨脹著,一股氣浪吹開了斯托姆根的外衣,轉眼間一艘小飛船已經停在五十米外,離地麵幾厘米的高度,就像怕受到地球汙染似的。斯托姆根緩步向前,看著無縫船體上那熟悉的折皺,接著,那扇讓世界頂級科學家倍感困惑的門在他麵前打開了。他走進飛船,進入裏麵唯一的、光線柔和的房間。入口封上了,就像不曾存在過一樣,聲音和光線都被擋在外麵。
五分鍾後門又開了。雖然感覺不到任何運動,但斯托姆根知道自己已在離地麵五十公裏的高空,而且是在卡列倫飛船的正中央。他置身於超主們的世界:他們正在他的周圍忙著各自的神秘事務。他比任何地球人都離他們更近,但對他們的外形特徵並不比下麵的千百萬同胞知道得更多。
不長的走廊盡頭是一間小會議室,除了屏幕下方的一對桌椅,裏麵什麽都沒有。這些東西似乎有意不去泄露它們製造者的任何信息。視覺屏幕上空空如也,它一直就是這樣。有時候斯托姆根夢見屏幕上一下子活了起來,揭開讓全世界困惑不解的秘密。但這夢一直沒有實現:那黑暗的長方形後麵隱藏著全部的神秘。當然,那後麵還有力量和智慧,對人類的理解和寬容,最讓人意想不到的,則是對下麵星球上的小動物戲謔般的喜愛。
隱蔽的柵格後麵傳出一個沉著、和緩的嗓音,斯托姆根對它十分熟悉,盡管地球人隻聽過一次。語調深沉渾厚,給人一種強烈的尺寸感,唯一能顯示的就是卡列倫的體格特徵。卡列倫很高大,或許比常人大得多。確有一些科學家分析過他唯一的一次講話錄音,認為聲音是機器發出的。斯托姆根無論如何也不相信。
“好吧,雷吉,我聽了你們的短暫會談。你對溫萊特先生是怎麽考慮的?”
“他是個誠實的人,雖然他的很多追隨者談不上這一點。我們拿他怎麽辦?自由團本身沒什麽危險,但有些極端分子公開鼓吹暴力行動。我考慮過在我房子裏放上個警衛。不過,我希望沒這個必要。”
卡列倫避開話題不談,有時候他就是這樣令人惱火。
“到今天,世界聯邦細則已經出台一個月了。百分之七反對我,這數字有實質性上升嗎?那百分之十二回答不知道的,有變化嗎?”
“還沒有。但這並不重要。讓我擔心的是總體感覺,甚至在你的支持者中也存在。現在該結束這種神秘感了。”
卡列倫嘆了口氣。這聲嘆息相當完美,卻略顯做作。
“這也是你的感覺,對吧?”
這個問句不過是變相的陳述,用不著斯托姆根回答。
“我真不知道你是否了解,”他鄭重其事地接上話,“這種態勢給我的工作造成多大困難?”
“對我的工作也沒什麽好處,”卡列倫帶著某種情緒說,“我希望人們別再把我當作獨裁者,我不過是一名公僕,盡力執行殖民政策,但並未參與它的擬定。”
這番描述倒挺感人,斯托姆根琢磨這裏頭有多少真實成分。
“你能至少給我們點兒理由嗎?你到底為什麽躲著不見人呢?我們不理解這一點,這讓人苦惱不已,流言四起。”
卡列倫的笑聲豐滿而深沉,隻不過太渾厚了,不太像人聲。
“我現在還能是什麽樣呢?機器人理論還那麽時興嗎?我寧可變成一堆電子管,也不要變成蜈蚣那類東西,對了,昨天我讀《芝加哥時報》,看到了那個卡通畫!我正想找找它的原作呢。”
斯托姆根咬緊嘴唇。的確,有時候卡列倫會這樣輕視自己的職責。
“這是嚴肅的事情。”他語帶責備。
“我親愛的雷吉,”卡列倫反駁說,“隻有把人類的事情看得不那麽嚴肅,我一度擁有的可觀心智才能保住一點點殘餘。”
斯托姆根不由得笑了起來。
“這招對我沒什麽大用,對吧?我得下去說服自己那幫人,盡管你不露麵,也並不是要隱瞞什麽。這件事不簡單。好奇是人類最顯著的特徵之一,你永遠也克服不了。”
“這是我們來地球後遇到的最棘手的問題,”卡列倫承認道,“你既然相信我們在處理其他問題上的智慧,也應該相信我們有能力處理這件事!”
“我相信你,”斯托姆根說,“但溫萊特不相信,他的支持者也不信。如果他們曲解了你不願意露麵這件事,你能怪他們嗎?”