兩個來訪者和主人們早些時候已練習過,人人都知道該怎麽做。大家都靜下來後,艾拉朝黑暗中的另一個準備點火的地方走去。人們己決定讓她演示火石的用途。具有戲劇性效果的是,聖火熄滅之後,艾拉要在一個冰冷的地方盡快點起一堆新火。第二個火堆口已放進了幹草撚成的導火索,還有供燒火用的一些大木棒。為了讓火一直燃燒,還要加進些褐色煤塊。
喬達拉正站在門邊。艾拉跪在地上,一隻手拿著黃鐵礦石,另一隻手拿著打火石,將它們一起敲擊,打出了一個在黑暗中可以清楚地看得見的大的持續長久的火星。她再次敲擊兩石,換了個角度,使她打出的火星落在草堆上。
對喬達拉來說,那就是信號,他打開了入口門。冷風一吹進來,艾拉躬著身子離火堆更近,輕輕吹著氣。突然幹草燃燒起來。人群發出了驚嘆聲和興奮的議論聲。火勢更旺了。在黑暗的隱蔽處,火苗閃著紅光,照亮了每個人的臉,看起來比實際的人臉大許多。
人們迅速地開始議論,充滿了驚奇,消除了艾拉帶有懸念製造的緊張心情。這麽短時間—好像是瞬間發生的—一堆火就點起來了。“她怎麽做到的呢?”、“任何人都能這麽快就點起一堆火嗎?”第二堆火是從聖地中火堆拿來的火種,然後聖母侍者站在兩堆火中間開始講話。
“沒親眼見過的人不會相信石頭能燃燒,除非我們親眼所見,但正在燃燒的石頭是偉大的大地母親給予洛沙杜奈人的禮物。我們的來訪者們也送給我們一樣禮物,火石,一種與打火石相擊就能點起火來的石頭。艾拉和喬達拉願意給我們一塊火石,不是用來點火用,而是讓我們認識,一旦我們見到了也能認出來。返回來,他們想要穿過冰河需要的足夠的食物和其他物品。”洛沙杜拉說。
“我已經答應了,”拉杜尼說。“喬達拉向我提出過要求,就是他想要的那些東西—那算不上什麽要求。不管怎樣,我們將給他們食物和東西。”人群中發出了同意的應聲。
喬達拉知道洛沙杜奈人將會給他們食物,就像艾拉和他將給他們火石一樣。不過他不想讓他們過後後悔,如果春天姍姍來遲,生長期推後,他們把食物給了別人,他們就會餓瘦。他想讓他們覺得這是很合理的交換,他還想要別的東西。他站起身。
“我們已經給了洛沙杜奈每個人用的火石,”他說,“但好像我還有個要求。我們不僅需要食物和物品。我們不是單獨旅行。我們的同伴還有兩匹馬和一隻狼,我們要帶它們過冰河需要幫助。我們自己需要食物,而它們,甚至是更重要的是,我們需要水。如果隻是艾拉和我,我們可以在外衣裏麵背一個裝滿冰或雪的水袋,貼近皮膚,讓它融化,我們就會有足夠的水,也許可以給狼喝,可馬需要喝許多水。用那種辦法我們融化不了多少水。告訴你們實話,我們需要找到帶水或融化水的方法使我們都能穿過冰河。”
人群中發出一陣建議聲,大家紛紛拿主意。但拉杜尼讓他們安靜。“讓我們想想,明天碰頭,拿出辦法來。今夜是節日。”
喬達拉和艾拉已給通常安靜的洞人冬季帶來了歡樂和神秘,使他們在夏日狂歡會上有很多事要講述。現在又有了作為意外禮物的火石,給他們提出了一個解決問題的挑戰機會,讓他們實踐,讓他們施展才智。
馬丹尼亞來到聖地看火石表演,喬達拉禁不住她一直緊盯著的眼睛。他朝她微笑了幾次,她的反應是羞紅了臉,轉眼看別處。人群散去時,他走近她。
“你好,馬丹尼亞,”他說。“你認為火石怎麽樣?”
他感到了他對年輕女子在她們第一次儀式之前的那種吸引力,那些女子不知道該期待些什麽,有點害怕,尤其是那些召他去介紹聖母的快樂禮物的女子們。他非常高興在她們第一次儀式期間向她們展示聖母的禮物,他對此有一種特殊的感情,這就是為什麽他如此經常被召去的原因。馬丹尼亞的恐懼是根深蒂固的,不是大多數女子那種對愛情的擔心,他已想到過讓她了解那是一種快樂而不是痛苦,是一種更偉大的挑戰。
喬達拉用他的迷人、生動的藍眼睛看著她,他希望他們有足夠長的時間呆在一起,參加洛沙杜奈人的夏天儀式。他真心誠意地想幫助她克服她心中的恐懼,可她真地被他迷住了,他施展出了他十足的男性魅力。瀟灑多情的男人朝她微笑著,幾乎是無聲無息地離開了她。
馬丹尼亞以前從未有過這種感情。她整個身體感到溫暖,像著了火,她有一種強烈的欲望想撫摸他,但年輕的女子不知該怎樣處理這種感情。她想笑,又感到不好意思,她睜大睛眼,對她的大膽想法透不過氣來。她轉過身,幾乎是跑著回到她的住地。她母親見她離開便隨之而去。喬達拉以前見過馬丹尼亞的反應。害羞的年輕女子用那種方式來應付他的感情並不少見,隻是使她更加讓人喜愛。
“你對那可憐的孩子做什麽了?喬達拉?”
他看了看說話的女人,沖她笑了。
“需要問我嗎?我記得有一次你那神情幾乎製服我。但我兄弟更有魅力。”
“你留下接受祝福吧,”喬達拉說,“你看起來很好,弗羅利亞。祝你快樂。”
喬達拉正站在門邊。艾拉跪在地上,一隻手拿著黃鐵礦石,另一隻手拿著打火石,將它們一起敲擊,打出了一個在黑暗中可以清楚地看得見的大的持續長久的火星。她再次敲擊兩石,換了個角度,使她打出的火星落在草堆上。
對喬達拉來說,那就是信號,他打開了入口門。冷風一吹進來,艾拉躬著身子離火堆更近,輕輕吹著氣。突然幹草燃燒起來。人群發出了驚嘆聲和興奮的議論聲。火勢更旺了。在黑暗的隱蔽處,火苗閃著紅光,照亮了每個人的臉,看起來比實際的人臉大許多。
人們迅速地開始議論,充滿了驚奇,消除了艾拉帶有懸念製造的緊張心情。這麽短時間—好像是瞬間發生的—一堆火就點起來了。“她怎麽做到的呢?”、“任何人都能這麽快就點起一堆火嗎?”第二堆火是從聖地中火堆拿來的火種,然後聖母侍者站在兩堆火中間開始講話。
“沒親眼見過的人不會相信石頭能燃燒,除非我們親眼所見,但正在燃燒的石頭是偉大的大地母親給予洛沙杜奈人的禮物。我們的來訪者們也送給我們一樣禮物,火石,一種與打火石相擊就能點起火來的石頭。艾拉和喬達拉願意給我們一塊火石,不是用來點火用,而是讓我們認識,一旦我們見到了也能認出來。返回來,他們想要穿過冰河需要的足夠的食物和其他物品。”洛沙杜拉說。
“我已經答應了,”拉杜尼說。“喬達拉向我提出過要求,就是他想要的那些東西—那算不上什麽要求。不管怎樣,我們將給他們食物和東西。”人群中發出了同意的應聲。
喬達拉知道洛沙杜奈人將會給他們食物,就像艾拉和他將給他們火石一樣。不過他不想讓他們過後後悔,如果春天姍姍來遲,生長期推後,他們把食物給了別人,他們就會餓瘦。他想讓他們覺得這是很合理的交換,他還想要別的東西。他站起身。
“我們已經給了洛沙杜奈每個人用的火石,”他說,“但好像我還有個要求。我們不僅需要食物和物品。我們不是單獨旅行。我們的同伴還有兩匹馬和一隻狼,我們要帶它們過冰河需要幫助。我們自己需要食物,而它們,甚至是更重要的是,我們需要水。如果隻是艾拉和我,我們可以在外衣裏麵背一個裝滿冰或雪的水袋,貼近皮膚,讓它融化,我們就會有足夠的水,也許可以給狼喝,可馬需要喝許多水。用那種辦法我們融化不了多少水。告訴你們實話,我們需要找到帶水或融化水的方法使我們都能穿過冰河。”
人群中發出一陣建議聲,大家紛紛拿主意。但拉杜尼讓他們安靜。“讓我們想想,明天碰頭,拿出辦法來。今夜是節日。”
喬達拉和艾拉已給通常安靜的洞人冬季帶來了歡樂和神秘,使他們在夏日狂歡會上有很多事要講述。現在又有了作為意外禮物的火石,給他們提出了一個解決問題的挑戰機會,讓他們實踐,讓他們施展才智。
馬丹尼亞來到聖地看火石表演,喬達拉禁不住她一直緊盯著的眼睛。他朝她微笑了幾次,她的反應是羞紅了臉,轉眼看別處。人群散去時,他走近她。
“你好,馬丹尼亞,”他說。“你認為火石怎麽樣?”
他感到了他對年輕女子在她們第一次儀式之前的那種吸引力,那些女子不知道該期待些什麽,有點害怕,尤其是那些召他去介紹聖母的快樂禮物的女子們。他非常高興在她們第一次儀式期間向她們展示聖母的禮物,他對此有一種特殊的感情,這就是為什麽他如此經常被召去的原因。馬丹尼亞的恐懼是根深蒂固的,不是大多數女子那種對愛情的擔心,他已想到過讓她了解那是一種快樂而不是痛苦,是一種更偉大的挑戰。
喬達拉用他的迷人、生動的藍眼睛看著她,他希望他們有足夠長的時間呆在一起,參加洛沙杜奈人的夏天儀式。他真心誠意地想幫助她克服她心中的恐懼,可她真地被他迷住了,他施展出了他十足的男性魅力。瀟灑多情的男人朝她微笑著,幾乎是無聲無息地離開了她。
馬丹尼亞以前從未有過這種感情。她整個身體感到溫暖,像著了火,她有一種強烈的欲望想撫摸他,但年輕的女子不知該怎樣處理這種感情。她想笑,又感到不好意思,她睜大睛眼,對她的大膽想法透不過氣來。她轉過身,幾乎是跑著回到她的住地。她母親見她離開便隨之而去。喬達拉以前見過馬丹尼亞的反應。害羞的年輕女子用那種方式來應付他的感情並不少見,隻是使她更加讓人喜愛。
“你對那可憐的孩子做什麽了?喬達拉?”
他看了看說話的女人,沖她笑了。
“需要問我嗎?我記得有一次你那神情幾乎製服我。但我兄弟更有魅力。”
“你留下接受祝福吧,”喬達拉說,“你看起來很好,弗羅利亞。祝你快樂。”