“你要是去找的話,”喬達拉說,“我得跟你說清楚得是個小崽子。沃夫在它的母親死去時還在吃奶呢。”
“沒有媽媽給吃奶,艾拉是怎麽餵它的?”卡洛諾問道。
“我自己也納過悶兒,”喬達拉說。“她說小崽子可以吃它母親所吃的任何什麽東西,隻是要柔軟,便於咀嚼。她做了一些粥,用一塊軟皮革浸上它,然後叫它吮吸,她還把肉切成很小的碎塊餵給它。如今我們吃的任何東西它都吃,不過有時它還是願意自己獵獲一些吃頭。它甚至給我們趕鳥玩,我們來這兒時帶給大家的麂鹿就是它幫助我們打著的。”
“你們是怎麽使它做你們想要它做的事情呢?”馬肯諾問道。
“艾拉在這上頭花費了不少功夫。她做給它看,而且一遍一遍地重複,直到它做對了為止。真叫人吃驚,它能學會很多東西呢,而且它總是巴不得地討她的好,”喬達拉說。
“這一點誰都看出來了。你是不是以為那僅僅隻有她行?畢竟,她是個巫師。”卡洛諾說。“能是每個人都能想要動物幹啥就幹啥嗎?”
“我不是就騎在雷瑟的背上嗎?’’喬達拉說,”可我並不是巫師啊。"
“這一點我沒有太大的把握,”馬肯諾說,接著哈哈地笑了起來。“記住,我可看見你竟圍著女人打轉轉。我看你能叫她們當中的任何一個做你想做的事情。”
喬達拉的臉漲紅了。他已經有好一陣子沒有想到那事兒了。
當艾拉朝他們走過來時,她心裏納悶兒,他為什麽漲紅著臉,可是緊跟著多蘭多也走過來了,是從石壁那邊繞過來的。
“我跟你們走一程,以便告訴你們路徑,還有翻山的最好的路,”他說。
“謝謝你。那可幫了大忙了,”喬達拉說。
“我也一起走,”馬肯諾說。
“我也願意一起去,”達瓦洛說。艾拉往他來的那個方向看去,隻見他穿的是喬達拉給的那件長衫。
“我也去,”拉卡裏奧說。
達瓦洛皺著眉頭生氣地瞅了她一眼,以為會看見她在看喬達拉,卻歸其她是在瞅他,臉上是敬慕的笑容。艾拉看著他的表情從生氣轉而為迷惑,又變成了理解,終至於一下子又漲紅起來。
差不多所有的人都匯聚到場子當中來了,要跟他們的客人道別,另外又有幾個人也要跟他們走一程,送一送。
“我就不去了,”羅莎裏奧說,看了看喬達拉,又看了看艾拉,“不過我是希望你們留下來的。我希望你們倆旅途順利。”
“謝謝你,羅莎裏奧,”他說,一邊擁抱了一下那位女子。“我們但願有你的祝福走完全程。”
“我得感謝你哩,喬達拉,因為是你帶來了艾拉。要不是她來了,我真想都不敢想我會怎麽樣。”她伸出手去夠艾拉的手。那位年輕的醫藥婦女接住了她的手,然後又接住了她的另一隻還掛著吊帶的手,緊緊地握著,感受著她兩隻手的握力,然後她們擁抱到了一起。
接下來又有幾個人道了再見,而大多數人都打算著跟著他們上路再走一小段路程。
“你不來嗎,索莉?”馬肯諾問道,一麵隨著喬達拉的腳步在他身邊上了路。
“不。”她的眼裏是閃閃的淚花。“我不想去。在路上告別更不比在這兒告別容易。”她趕到那位高個子澤蘭多尼人跟前。“對我來說要我在這個時候對你好一些可沒有門兒,喬達拉。我一向都那麽喜歡你,在你領來艾拉以後我更喜歡你了。我是那麽樣地想叫你跟艾拉留下來,可你高低就是不幹。就算是我理解你為什麽不能留下來,那也叫我覺得很難受。”
“你覺得這麽不好受我很難過,索莉,”喬達拉說。“我希望我能做點什麽叫你高興起來。”
“有,可是你不願意做,”她說。
她就是這麽個脾氣,怎麽想的就怎麽說出來。這也正是她身上叫他喜歡的地方。你從來都不用去猜她到底是什麽意思。“別生我的氣。我要是能呆下來,再也沒有什麽能比得上跟你和馬肯諾在一起更叫我感到高興的了。你不知道,當你問到我們時,你叫我感到多麽驕傲呢,你也不知道,對我來說,此刻就要離別,我感到多麽困難,可總有些什麽東西在驅使著我。說句心裏話,我也說不清楚是什麽東西,隻是我不能不走,索莉。”他用他那迷人的藍眼眼望著她,滿眼都是純真的悲哀,憂慮,還有關心。
“喬達拉,你不該說這些好聽的,還像那樣子地看著我。那樣就更叫我想把你們留住了。隻要擁抱我一下就行了,”索莉說。
他彎下身子把兩隻手臂摟住了那位年輕女子,他覺得出她的渾身在顫抖,竭力要忍住她的淚水。她推開他,瞅著她身邊那位高個金髮女子。
“噢,艾拉。我不想叫你們走,”她說,嚎陶大哭起來,兩個人摟在了一起。
“我也不想走嗬,我希望我們能呆下來。我不知道究竟,隻是喬達拉非走不可,我也就非得跟他一起走不可,”艾拉說,跟索莉一樣地嚎啕大哭起來。忽然間那位年輕的孩子媽媽掙脫開去,抱起了沙米奧,跑向那幢馬架子。
“沒有媽媽給吃奶,艾拉是怎麽餵它的?”卡洛諾問道。
“我自己也納過悶兒,”喬達拉說。“她說小崽子可以吃它母親所吃的任何什麽東西,隻是要柔軟,便於咀嚼。她做了一些粥,用一塊軟皮革浸上它,然後叫它吮吸,她還把肉切成很小的碎塊餵給它。如今我們吃的任何東西它都吃,不過有時它還是願意自己獵獲一些吃頭。它甚至給我們趕鳥玩,我們來這兒時帶給大家的麂鹿就是它幫助我們打著的。”
“你們是怎麽使它做你們想要它做的事情呢?”馬肯諾問道。
“艾拉在這上頭花費了不少功夫。她做給它看,而且一遍一遍地重複,直到它做對了為止。真叫人吃驚,它能學會很多東西呢,而且它總是巴不得地討她的好,”喬達拉說。
“這一點誰都看出來了。你是不是以為那僅僅隻有她行?畢竟,她是個巫師。”卡洛諾說。“能是每個人都能想要動物幹啥就幹啥嗎?”
“我不是就騎在雷瑟的背上嗎?’’喬達拉說,”可我並不是巫師啊。"
“這一點我沒有太大的把握,”馬肯諾說,接著哈哈地笑了起來。“記住,我可看見你竟圍著女人打轉轉。我看你能叫她們當中的任何一個做你想做的事情。”
喬達拉的臉漲紅了。他已經有好一陣子沒有想到那事兒了。
當艾拉朝他們走過來時,她心裏納悶兒,他為什麽漲紅著臉,可是緊跟著多蘭多也走過來了,是從石壁那邊繞過來的。
“我跟你們走一程,以便告訴你們路徑,還有翻山的最好的路,”他說。
“謝謝你。那可幫了大忙了,”喬達拉說。
“我也一起走,”馬肯諾說。
“我也願意一起去,”達瓦洛說。艾拉往他來的那個方向看去,隻見他穿的是喬達拉給的那件長衫。
“我也去,”拉卡裏奧說。
達瓦洛皺著眉頭生氣地瞅了她一眼,以為會看見她在看喬達拉,卻歸其她是在瞅他,臉上是敬慕的笑容。艾拉看著他的表情從生氣轉而為迷惑,又變成了理解,終至於一下子又漲紅起來。
差不多所有的人都匯聚到場子當中來了,要跟他們的客人道別,另外又有幾個人也要跟他們走一程,送一送。
“我就不去了,”羅莎裏奧說,看了看喬達拉,又看了看艾拉,“不過我是希望你們留下來的。我希望你們倆旅途順利。”
“謝謝你,羅莎裏奧,”他說,一邊擁抱了一下那位女子。“我們但願有你的祝福走完全程。”
“我得感謝你哩,喬達拉,因為是你帶來了艾拉。要不是她來了,我真想都不敢想我會怎麽樣。”她伸出手去夠艾拉的手。那位年輕的醫藥婦女接住了她的手,然後又接住了她的另一隻還掛著吊帶的手,緊緊地握著,感受著她兩隻手的握力,然後她們擁抱到了一起。
接下來又有幾個人道了再見,而大多數人都打算著跟著他們上路再走一小段路程。
“你不來嗎,索莉?”馬肯諾問道,一麵隨著喬達拉的腳步在他身邊上了路。
“不。”她的眼裏是閃閃的淚花。“我不想去。在路上告別更不比在這兒告別容易。”她趕到那位高個子澤蘭多尼人跟前。“對我來說要我在這個時候對你好一些可沒有門兒,喬達拉。我一向都那麽喜歡你,在你領來艾拉以後我更喜歡你了。我是那麽樣地想叫你跟艾拉留下來,可你高低就是不幹。就算是我理解你為什麽不能留下來,那也叫我覺得很難受。”
“你覺得這麽不好受我很難過,索莉,”喬達拉說。“我希望我能做點什麽叫你高興起來。”
“有,可是你不願意做,”她說。
她就是這麽個脾氣,怎麽想的就怎麽說出來。這也正是她身上叫他喜歡的地方。你從來都不用去猜她到底是什麽意思。“別生我的氣。我要是能呆下來,再也沒有什麽能比得上跟你和馬肯諾在一起更叫我感到高興的了。你不知道,當你問到我們時,你叫我感到多麽驕傲呢,你也不知道,對我來說,此刻就要離別,我感到多麽困難,可總有些什麽東西在驅使著我。說句心裏話,我也說不清楚是什麽東西,隻是我不能不走,索莉。”他用他那迷人的藍眼眼望著她,滿眼都是純真的悲哀,憂慮,還有關心。
“喬達拉,你不該說這些好聽的,還像那樣子地看著我。那樣就更叫我想把你們留住了。隻要擁抱我一下就行了,”索莉說。
他彎下身子把兩隻手臂摟住了那位年輕女子,他覺得出她的渾身在顫抖,竭力要忍住她的淚水。她推開他,瞅著她身邊那位高個金髮女子。
“噢,艾拉。我不想叫你們走,”她說,嚎陶大哭起來,兩個人摟在了一起。
“我也不想走嗬,我希望我們能呆下來。我不知道究竟,隻是喬達拉非走不可,我也就非得跟他一起走不可,”艾拉說,跟索莉一樣地嚎啕大哭起來。忽然間那位年輕的孩子媽媽掙脫開去,抱起了沙米奧,跑向那幢馬架子。