我並不真正地認識達拉那。他在我很小的時候就走了,我隻在夏季大會時才見到過他。我不知道等待我的是什麽,但是瑪索娜做得對。’喬達拉停止了講話,又在火堆旁蹲下來.然後他拾起一截又幹又脆的樹枝丟進火裏。“我離開之前.人們躲避我,謾罵我,”
他接著說,“當我在附近時,人們把他們的孩子們帶走,以使他們避開我的惡劣影響,好像看我一眼就可能使他們墮落一樣.我知道我是自作自受,我們的所作所為實在糟糕,我幾乎不想活了。’艾拉等待著,靜靜地望著他。她並不完全了解他所講述的那些習俗,但是.她自己的痛苦經歷使她產生了同情作用,為他感到傷心。同他一樣,她也曾打破禁忌,並為此付出了巨大代價,但是她從中得到了教訓i。或許因為從一開始她就與眾不同,她學會了向人詢問她所做過的事情是否真的那麽糟糕。漸漸地.她明白了自己用彈石帶、梭鏢或其他東西去打獵並非什麽錯事,僅僅是因為部落人相信,女人打獵是不對的。她也不後悔,因為她頂住了勃勞德的壓力,反抗一切傳統.‘喬達拉,”
看著他垂頭喪氣的自責的樣子,艾拉非常痛心,‘你幹了一件糟糕的事一一“他點頭表示同意一一”你把那個人打得那樣慘,但是你同佐拉娜所做的事真的那樣錯嗎“他看著她。她的問題讓他大吃一驚。他期待的是藐視和嘲笑,正如他對自己感到的輕蔑一樣。”你不明白,佐拉娜是我的多尼女,我們給聖母丟了臉,冒犯了她。那是可恥的.“”什麽是可恥的?我仍然不認為你做的事是那麽不對.“”艾拉,當一名婦女承擔了聖母的那一方麵義務.教授一個年輕男子時,她承擔了一個重要的責任。她在準備使他成為一名男人,成為‘婦女製造者’。多尼賦予了男人一種責任,即打開一名女人,使她準備接受來自大地母親的混合神靈以便能夠成為母親,這是一個神聖的責任。它不是每個人隨時都能有的普通的、日常的關係,不是可以隨便對待的。"
喬達拉解釋說。
“你i殖便對待它了嗎”‘沒有,當然沒有!“”那你做錯了什麽呢?“”我褻瀆了一個神聖的儀式,我愛上了……"
“你愛上了佐拉娜,而她也愛上了你.那為什麽錯了呢?難道那些感情沒有使你感到溫暖和美好你並沒打算要那麽做,它就發生了。蛋上一個女人不是很自然的事嗎?”
*但不該是那個女人,’喬達拉反駁道,“你不懂.”"說得對,我不懂.勃勞德強姦了我,他又殘忍又可恨,而那一點卻使他快活.然後你教會了我什麽是快感,那不是痛苦,而是溫暖和美好。愛上你也讓我感受到溫暖和美好。我想,愛總能讓你有那樣的感受,但是。現在你告訴我愛上某個人可能是錯誤的,它能導致巨大的痛苦。’喬達拉又拾起一塊木頭放在火堆上。怎麽才能讓她理解呢你也可以愛你的母親。但是你不可以作她的配偶,同樣,你也不能要你的多尼女為你的火塘生孩子。他不知道該怎麽說。
過了一會兒,艾拉問道,“你為什麽離開達拉那,回家去呢”“我媽媽派人叫我……不,不僅如此。是我想耍回去.盡管達拉那對我很好,我那麽喜歡傑裏卡和堂妹瓊普拉雅,那兒也從來不完全是我的家.我不知道我是否能夠回去.我對回家非常擔心.可是我想走。我發了誓,絕不再發脾氣,不再失去控製.”“回到家裏你高興嗎?”“情況變了.但是過了最初的幾天,事情比我預料的要好得多。拉羅曼一家已經離開了第九洞族,沒有他在那兒提醒大家,人們已經淡忘了那件事。如果他還在那兒的話,我不知道我會做出什麽事情來。夏季大會的時候糟透了.每次看見他,我都會想起那次丟臉的事。過了不久,佐拉娜第一次回來,就有很多人說三道四。我害怕見到她,可是又想見她.我不由自主,艾拉,即使經過了那些事,我想我仍然愛她。”
他的表情請求她理解.他又蛄起來.慢慢走動。“但是她變化太大了。她已經是一個地地遭道的聖母侍者了。一開始,我不願相信這一點。我想知道她的變化有多大,她對我還有沒有感情。我想跟她單獨在一起,而且計劃好了怎麽做.我一直等到下一次聖母榮譽節.她肯定是猜到了。她盡量避開我,但是隨後又改變了主意。雖然在節日上與她分享快活是完全適當的,一些人還是在第二天傳出了醜聞。”
他嘲諷地哼哼鼻子。“她說她仍然惦記著我,希望我過得好,但是那不一樣.實際上她根本不再想得到我了。”
一、“真相是,”
他痛苦地自嘲道,“我以為她真的惦記著我。‘現在我們是好朋友,但是佐拉娜知道她想要什麽…….她得到了。如今她不是佐拉娜了.在我開始我的旅程之前,她成了澤蘭娜,聖母侍者中的第一位。不久,我同索諾蘭一道離開了。我想那就是我出走的原因。”
他又走到洞口,站在那裏,從修補好的擋風簾的上麵向外望去。
艾拉站到他身旁,閉上眼睛,感覺到風吹在臉上,聽到威尼平穩的呼吸和雷瑟更加不安的噴鼻聲.喬達拉深吸一口氣,然後走回去,坐在火堆旁的墊子上,但是他並不打算睡覺。艾拉跟他走過來,取下一個大水袋,往水壺裏倒了些水,然後把幾塊石頭放到火裏加熱.看上去他還沒作睡覺的準備。他還沒說完.“回家最大的收穫是見到了索諾蘭,”他說著,又提起了這個話題。我不在家的時候他長大了,我回來盾我們成了好朋友,形影不離……"
他接著說,“當我在附近時,人們把他們的孩子們帶走,以使他們避開我的惡劣影響,好像看我一眼就可能使他們墮落一樣.我知道我是自作自受,我們的所作所為實在糟糕,我幾乎不想活了。’艾拉等待著,靜靜地望著他。她並不完全了解他所講述的那些習俗,但是.她自己的痛苦經歷使她產生了同情作用,為他感到傷心。同他一樣,她也曾打破禁忌,並為此付出了巨大代價,但是她從中得到了教訓i。或許因為從一開始她就與眾不同,她學會了向人詢問她所做過的事情是否真的那麽糟糕。漸漸地.她明白了自己用彈石帶、梭鏢或其他東西去打獵並非什麽錯事,僅僅是因為部落人相信,女人打獵是不對的。她也不後悔,因為她頂住了勃勞德的壓力,反抗一切傳統.‘喬達拉,”
看著他垂頭喪氣的自責的樣子,艾拉非常痛心,‘你幹了一件糟糕的事一一“他點頭表示同意一一”你把那個人打得那樣慘,但是你同佐拉娜所做的事真的那樣錯嗎“他看著她。她的問題讓他大吃一驚。他期待的是藐視和嘲笑,正如他對自己感到的輕蔑一樣。”你不明白,佐拉娜是我的多尼女,我們給聖母丟了臉,冒犯了她。那是可恥的.“”什麽是可恥的?我仍然不認為你做的事是那麽不對.“”艾拉,當一名婦女承擔了聖母的那一方麵義務.教授一個年輕男子時,她承擔了一個重要的責任。她在準備使他成為一名男人,成為‘婦女製造者’。多尼賦予了男人一種責任,即打開一名女人,使她準備接受來自大地母親的混合神靈以便能夠成為母親,這是一個神聖的責任。它不是每個人隨時都能有的普通的、日常的關係,不是可以隨便對待的。"
喬達拉解釋說。
“你i殖便對待它了嗎”‘沒有,當然沒有!“”那你做錯了什麽呢?“”我褻瀆了一個神聖的儀式,我愛上了……"
“你愛上了佐拉娜,而她也愛上了你.那為什麽錯了呢?難道那些感情沒有使你感到溫暖和美好你並沒打算要那麽做,它就發生了。蛋上一個女人不是很自然的事嗎?”
*但不該是那個女人,’喬達拉反駁道,“你不懂.”"說得對,我不懂.勃勞德強姦了我,他又殘忍又可恨,而那一點卻使他快活.然後你教會了我什麽是快感,那不是痛苦,而是溫暖和美好。愛上你也讓我感受到溫暖和美好。我想,愛總能讓你有那樣的感受,但是。現在你告訴我愛上某個人可能是錯誤的,它能導致巨大的痛苦。’喬達拉又拾起一塊木頭放在火堆上。怎麽才能讓她理解呢你也可以愛你的母親。但是你不可以作她的配偶,同樣,你也不能要你的多尼女為你的火塘生孩子。他不知道該怎麽說。
過了一會兒,艾拉問道,“你為什麽離開達拉那,回家去呢”“我媽媽派人叫我……不,不僅如此。是我想耍回去.盡管達拉那對我很好,我那麽喜歡傑裏卡和堂妹瓊普拉雅,那兒也從來不完全是我的家.我不知道我是否能夠回去.我對回家非常擔心.可是我想走。我發了誓,絕不再發脾氣,不再失去控製.”“回到家裏你高興嗎?”“情況變了.但是過了最初的幾天,事情比我預料的要好得多。拉羅曼一家已經離開了第九洞族,沒有他在那兒提醒大家,人們已經淡忘了那件事。如果他還在那兒的話,我不知道我會做出什麽事情來。夏季大會的時候糟透了.每次看見他,我都會想起那次丟臉的事。過了不久,佐拉娜第一次回來,就有很多人說三道四。我害怕見到她,可是又想見她.我不由自主,艾拉,即使經過了那些事,我想我仍然愛她。”
他的表情請求她理解.他又蛄起來.慢慢走動。“但是她變化太大了。她已經是一個地地遭道的聖母侍者了。一開始,我不願相信這一點。我想知道她的變化有多大,她對我還有沒有感情。我想跟她單獨在一起,而且計劃好了怎麽做.我一直等到下一次聖母榮譽節.她肯定是猜到了。她盡量避開我,但是隨後又改變了主意。雖然在節日上與她分享快活是完全適當的,一些人還是在第二天傳出了醜聞。”
他嘲諷地哼哼鼻子。“她說她仍然惦記著我,希望我過得好,但是那不一樣.實際上她根本不再想得到我了。”
一、“真相是,”
他痛苦地自嘲道,“我以為她真的惦記著我。‘現在我們是好朋友,但是佐拉娜知道她想要什麽…….她得到了。如今她不是佐拉娜了.在我開始我的旅程之前,她成了澤蘭娜,聖母侍者中的第一位。不久,我同索諾蘭一道離開了。我想那就是我出走的原因。”
他又走到洞口,站在那裏,從修補好的擋風簾的上麵向外望去。
艾拉站到他身旁,閉上眼睛,感覺到風吹在臉上,聽到威尼平穩的呼吸和雷瑟更加不安的噴鼻聲.喬達拉深吸一口氣,然後走回去,坐在火堆旁的墊子上,但是他並不打算睡覺。艾拉跟他走過來,取下一個大水袋,往水壺裏倒了些水,然後把幾塊石頭放到火裏加熱.看上去他還沒作睡覺的準備。他還沒說完.“回家最大的收穫是見到了索諾蘭,”他說著,又提起了這個話題。我不在家的時候他長大了,我回來盾我們成了好朋友,形影不離……"