喬達拉的眼睛睜大了"克蘭人……我是說你的家族用祭祀的泥土把一個靈魂送入另一個世界?你說的是真的嗎
沒有它掩埋一個人是不合適的。
艾拉,我們也使用紅土。這是大地母親的鮮血把它放在屍體和墓穴上,這樣她就可以把靈魂帶回她的子宮以便再生。“他眼中閃現出悲痛的神情”索諾蘭沒有紅泥土。
我當時找不到,喬達拉,我不能花時間去找它。我必須把你弄回到這兒來,不然的話我就得建第二個墳墓。我確實請求過我的圖騰,尤爾西斯的神靈,偉大的穴獅,幫助他找到他的路。
你把他埋起來了!?他的屍體沒有留給那些食肉的野獸
我把他的屍體弄到牆邊,鬆動了一塊岩石,那些碎石落下來蓋住了他,但我找不到紅泥土。
喬達拉感到克蘭人居然有葬禮,著實讓人難以理解。動物不埋葬死去的同類。隻有人類才去考慮他們從哪兒來,生命結束後又將回哪兒去。她家族的神靈能引導索諾蘭上路嗎
如果當時你不在那的話,死去的就不僅僅是我兄弟了,艾拉,我擁有的太多了——我擁有生命"。
艾拉,在我的記憶中還沒吃過比這更好的美味了。你在哪學會這一手烹調手藝的呢?"喬達拉問,同時又抓了一塊甘甜精美的時令雷鳥肉。
是伊紮教給我的。我還能在別的地方學會這一手嗎?這可是克萊伯最喜歡的食品。“艾拉也不知道為什麽,這個問題令她不快。為啥她該知道如何烹調呢?”一個醫藥婦女懂得藥物,喬達拉,作為調料這些藥物和用於治療有相同的效用。
從她的聲音他感覺到她有些不耐煩,但不知是為了什麽。他隻是想讚揚她。食物是不錯。事實上,應該說好極了。他認為她所製作的任何食品都極為可口。許多東西的口味對他來說有些特殊,不過追求新奇是外出旅遊的原因之一,盡管口味有點不同,但質量高是顯而易見的。
她包攬了一切事情。就像早晨的熱茶,她做得如此自然,以至於他都想不起是誰瀝的茶。她獵取、收集和烹調食物,她提供一切。你唯一要做的事是吃,喬達拉。你一點事情也不做。你享受一切,可一點也不回報…甚至比沒有還要差。
現在你用詞語讚揚她。你有權指責她的不滿嗎?她會高興看到你離開的,你隻是給她添麻煩。
你該去狩獵,提供一些食物,盡管這些與她為自己所做的一切相比是微不足道的。但你能想出一些其它的事情嗎?她本人就是個很好的獵手,打一點獵物對她來說又算得了什麽呢
雖然她那笨拙的梭鏢用起來不稱心,不過我想要是我給她做……她一定會認為是對她部族的侮辱。
艾拉……我,噢……我想說一些事,不過我不想惹你生氣。“”你現在為什麽擔心令我不快呢?要是你想說什麽,你就說吧。
她的不耐煩仍能感覺到,她的懊惱幾乎令他閉口。
你是對的。這有點晚。不過我真懷疑……噢……用那樣的梭鏢你如何狩獵呢
她被這個問題搞糊塗了。"我挖一個坑,然後跑動,不,也許該說擾動一群獵物靠近它。不過去年冬天…
一個陷坑!當然囉!你就能靠近到使用這樣的梭鏢。艾拉,你為我做了那麽多事,在我離開前我想為你做點事,一些有用的事。不過我不想讓你為我的建議而感到受了羞辱。要是你不喜歡,就當我沒有說過,好嗎
她點點頭,有點猶豫,不過是認真的。
你是……你是一個好獵手,尤其當考慮到你的武器,不過我想我能告訴你一種較容易的方法,一種較好的狩獵武器,要是你願意的話。
她的不耐煩立即就煙消雲散了。"你想給我演示一種更好的武器嗎
還有更容易的狩獵方法——除非你不願意。這需要一段時間來實踐……
她不相信地搖搖頭。“部族的女人不打獵,沒有人想我去打獵——就連使用彈石帶都不行。布侖和克萊伯隻有當需要滿足我的圖騰時才允許。穴獅是一個強有力的男性圖騰,它讓他們了解到是它選擇我去打獵。他們可不敢違抗它的命令。”突然間她的回憶變得栩栩如生。“他們舉行了一個特殊的儀式。”她伸手摸了摸喉嚨處的一個小疤痕。"克萊伯抽出我的血作為祭品獻給祖先,這樣我就成了狩獵婦女。
在我發現這個河穀時,僅有的武器是我的彈石帶。但光有它是不夠的,因此我製作了像其他男人們一直使用的梭鏢,我試著去使用它們,這就是我所能做的了。我從未想過會有男人給我演示一種新方法。“她停了下來並低頭看自己的足尖,突然又回過神來。”我真是高興極了,喬達拉,我無法表達到底有多高興。
喬達拉前額上緊繃的皺紋消失了。他差點就要掉淚水了。這真對她那麽重要嗎?他真擔心也許是她弄錯了。自己能真正地了解她嗎?他所知道的有關的事情越多,越覺得她撲朔迷離,難以琢磨。她竟能自己教會自己。
我需要做一些特殊的工具。一些骨頭,我發現鹿的腿骨就很合適,不過我得把它們浸透。你有能用來浸泡鹿骨的容器嗎
你到底要多大的容器呢?我有許多許多,“她說著並站了起來。”艾拉,等你吃完了再說,不著急。
沒有它掩埋一個人是不合適的。
艾拉,我們也使用紅土。這是大地母親的鮮血把它放在屍體和墓穴上,這樣她就可以把靈魂帶回她的子宮以便再生。“他眼中閃現出悲痛的神情”索諾蘭沒有紅泥土。
我當時找不到,喬達拉,我不能花時間去找它。我必須把你弄回到這兒來,不然的話我就得建第二個墳墓。我確實請求過我的圖騰,尤爾西斯的神靈,偉大的穴獅,幫助他找到他的路。
你把他埋起來了!?他的屍體沒有留給那些食肉的野獸
我把他的屍體弄到牆邊,鬆動了一塊岩石,那些碎石落下來蓋住了他,但我找不到紅泥土。
喬達拉感到克蘭人居然有葬禮,著實讓人難以理解。動物不埋葬死去的同類。隻有人類才去考慮他們從哪兒來,生命結束後又將回哪兒去。她家族的神靈能引導索諾蘭上路嗎
如果當時你不在那的話,死去的就不僅僅是我兄弟了,艾拉,我擁有的太多了——我擁有生命"。
艾拉,在我的記憶中還沒吃過比這更好的美味了。你在哪學會這一手烹調手藝的呢?"喬達拉問,同時又抓了一塊甘甜精美的時令雷鳥肉。
是伊紮教給我的。我還能在別的地方學會這一手嗎?這可是克萊伯最喜歡的食品。“艾拉也不知道為什麽,這個問題令她不快。為啥她該知道如何烹調呢?”一個醫藥婦女懂得藥物,喬達拉,作為調料這些藥物和用於治療有相同的效用。
從她的聲音他感覺到她有些不耐煩,但不知是為了什麽。他隻是想讚揚她。食物是不錯。事實上,應該說好極了。他認為她所製作的任何食品都極為可口。許多東西的口味對他來說有些特殊,不過追求新奇是外出旅遊的原因之一,盡管口味有點不同,但質量高是顯而易見的。
她包攬了一切事情。就像早晨的熱茶,她做得如此自然,以至於他都想不起是誰瀝的茶。她獵取、收集和烹調食物,她提供一切。你唯一要做的事是吃,喬達拉。你一點事情也不做。你享受一切,可一點也不回報…甚至比沒有還要差。
現在你用詞語讚揚她。你有權指責她的不滿嗎?她會高興看到你離開的,你隻是給她添麻煩。
你該去狩獵,提供一些食物,盡管這些與她為自己所做的一切相比是微不足道的。但你能想出一些其它的事情嗎?她本人就是個很好的獵手,打一點獵物對她來說又算得了什麽呢
雖然她那笨拙的梭鏢用起來不稱心,不過我想要是我給她做……她一定會認為是對她部族的侮辱。
艾拉……我,噢……我想說一些事,不過我不想惹你生氣。“”你現在為什麽擔心令我不快呢?要是你想說什麽,你就說吧。
她的不耐煩仍能感覺到,她的懊惱幾乎令他閉口。
你是對的。這有點晚。不過我真懷疑……噢……用那樣的梭鏢你如何狩獵呢
她被這個問題搞糊塗了。"我挖一個坑,然後跑動,不,也許該說擾動一群獵物靠近它。不過去年冬天…
一個陷坑!當然囉!你就能靠近到使用這樣的梭鏢。艾拉,你為我做了那麽多事,在我離開前我想為你做點事,一些有用的事。不過我不想讓你為我的建議而感到受了羞辱。要是你不喜歡,就當我沒有說過,好嗎
她點點頭,有點猶豫,不過是認真的。
你是……你是一個好獵手,尤其當考慮到你的武器,不過我想我能告訴你一種較容易的方法,一種較好的狩獵武器,要是你願意的話。
她的不耐煩立即就煙消雲散了。"你想給我演示一種更好的武器嗎
還有更容易的狩獵方法——除非你不願意。這需要一段時間來實踐……
她不相信地搖搖頭。“部族的女人不打獵,沒有人想我去打獵——就連使用彈石帶都不行。布侖和克萊伯隻有當需要滿足我的圖騰時才允許。穴獅是一個強有力的男性圖騰,它讓他們了解到是它選擇我去打獵。他們可不敢違抗它的命令。”突然間她的回憶變得栩栩如生。“他們舉行了一個特殊的儀式。”她伸手摸了摸喉嚨處的一個小疤痕。"克萊伯抽出我的血作為祭品獻給祖先,這樣我就成了狩獵婦女。
在我發現這個河穀時,僅有的武器是我的彈石帶。但光有它是不夠的,因此我製作了像其他男人們一直使用的梭鏢,我試著去使用它們,這就是我所能做的了。我從未想過會有男人給我演示一種新方法。“她停了下來並低頭看自己的足尖,突然又回過神來。”我真是高興極了,喬達拉,我無法表達到底有多高興。
喬達拉前額上緊繃的皺紋消失了。他差點就要掉淚水了。這真對她那麽重要嗎?他真擔心也許是她弄錯了。自己能真正地了解她嗎?他所知道的有關的事情越多,越覺得她撲朔迷離,難以琢磨。她竟能自己教會自己。
我需要做一些特殊的工具。一些骨頭,我發現鹿的腿骨就很合適,不過我得把它們浸透。你有能用來浸泡鹿骨的容器嗎
你到底要多大的容器呢?我有許多許多,“她說著並站了起來。”艾拉,等你吃完了再說,不著急。