艾拉也這麽想,她走到貯藏室拿回來一塊未用過的皮子和一根繩子,按照洞熊家族中男人的式樣在他腰間圍起來。
讓我來,艾拉。“他把柔軟的皮子夾在兩腿之間,前後一拉形成兜狀,他一邊用繩子使勁在腰間係住它,一邊說:”我需要點幫助。
她幫他係好繩子,然後讓他扶住她肩膀,示意他腿上用點力,他把腳使勁放下去,小心翼翼地向前傾斜著,這比他想像的要痛苦得多,他開始懷疑自己能否受得丁。但又堅定了一下信念,靠著艾拉的幫助,他向前挪動了一小步,接著又一小步。當他們到達洞口時,他瞧了她一眼後向外看去,隻見一片石壁和生長在對麵的高大的鬆樹林。她讓他停在這,手把住洞壁上堅硬的岩石,她去拿來一條草編的蓆子和一塊毛皮把它們鋪在洞口的最邊緣,在這兒觀看峽穀可以一覽無遺,然後回過頭再幫助他坐下。他很累,也很痛,但當他終於坐在毛皮上可以四下環顧時,他變得很興奮。
威尼和她的小馬駒在田野裏,它們是在艾拉帶它們見過喬達拉不久後離開的。峽穀本身像一座鬱鬱蔥蔥的天堂,鑲嵌在荒蕪的草原上,他沒想到這裏竟有這樣一塊寶地。他的眼睛轉向上遊狹窄的山穀及山石點綴著的河灘。但過了一會兒就又被這綠色的峽穀吸引住了,它一直蜿蜒到下遊,直至那遙遠的海灣處。
他得出的第一個結論便是艾拉一個人住在這兒,這裏沒有任何其他人居住的跡象。她陪他坐了一會兒,就轉身回到洞裏拿來一把穀粒。她攏起嘴吹出優美的口哨,然後把穀粒散在山樑附近。喬達拉開始有些迷惑不解,後來看到一隻鳥落下來開始啄那些穀粒,不一會一大群各式各樣的鳥紛紛落在她周圍,一邊撲打翅膀,一邊迅速啄食那些穀粒。鳥兒的叫聲像歌兒在空中飄蕩。它們的羽毛使大地陡增鮮艷。喬達拉不得不仔細辨別,他發現很多叫聲是艾拉發出的!她能發出各種各樣的聲音,每當她發出一種特定的叫聲後,就有一隻特別的鳥落在她手指上。隨著她手指的動作與她對唱,有幾次她把一隻鳥送到喬達拉麵前,在它飛走之前喬達拉甚至還撫摸了它。穀粒吃完後,大多數鳥都飛走了,但有一隻黑色的鳥卻留下來與艾拉對唱。她把鳥兒婉轉的鳴叫聲模仿得維妙維肖。
當那隻鳥飛走以後,喬達拉深深地出了一口氣,他一直在屏住呼吸,生怕打攪了艾拉與鳥兒的表演。"你是在哪兒學會這個的?這
簡直太妙了,艾拉,離那些活蹦亂跳的鳥如此近我還從未經歷過!"她沖他笑了笑,雖不敢肯定他在說什麽,但知道他被打動了。她發出另一種鳥的叫聲,希望他能告訴她那鳥的名字。
但他隻是對她的技巧報以讚許的微笑。她又換了幾種鳥的叫聲。他不知道她想幹什麽,但一種念頭使他皺起了眉頭,她學鳥的叫聲比沙穆德用笛子吹出的還像呢!她是在用鳥兒的方式與大地母親交談嗎?一隻鳥俯衝下來落在她腳上,他擔心地注視著,這瞬間的擔心很快便消逝了,她正與鳥親密交談呢
沐浴在燦爛的陽光下,在陣陣微風中觀察著綠色的山穀,太令人心曠神怡了。有他陪伴,艾拉也沉浸在快樂當中。他就坐在她旁邊的岩石上,這太令人難以置信了,以至於她不想閉上眼睛,生怕再睜開眼時他會走遠了。當她最後確定他坐在那以後,她閉上眼睛——想多拖一會兒——再睜開眼能看到他還在那該多有趣啊!閉上眼睛聽著他斷斷續續地與她談話,真有說不出的快樂。
太陽完全升起後,天有些熱了,下麵閃閃發光的溪流引起了艾拉的注意。她本想放棄通常的晨泳,因為不能把喬達拉一個人扔在
這,以免發生意外。可他現在好多了,如果有事他可以叫她。
艾拉去水裏,"她邊說邊做遊泳狀。
遊泳“,他說著做起同樣的動作,”這個叫‘遊泳,我希望能和你一起去。
遊……泳,"她慢慢地說道。
遊泳,"他糾正她。
遊泳,"她又試了幾遍,看到他點頭了,她便向下走去,她想,要走這段路他還得一段時間,我會給他帶來點水的,他的腿就要好了,可能會有點瘸,但我希望不會妨礙他的行動。
當她走到河邊解開係圍裙的帶子時,她決定也洗洗頭。她下到溪流中沖洗身體,她抬頭望見喬達拉,向他招了招手,然後又回到河邊,走出了他的視野。她坐在一塊巨石邊緣,鬆開頭髮。岩石重新定位後形成的新的水塘已成為她洗澡的地方,這兒的水很深,岩石附近是盆狀窪地,從那裏可以搗出搓澡用的泥皂。
喬達拉在她潛入水中向上遊遊去時再次看到了她,心裏很羨慕她那有力的劃水動作。她悠閑地遊回到岩石旁,坐在上邊一麵讓太陽把自己曬幹,一麵把頭髮散開用梳子梳理。當濃密的頭髮完全幹了時,她感到有些熱。盡管喬達拉沒有叫她,但她開始擔心起來,她想他一定累了。看了一眼自己的圍裙,她決定換件新的,於是便拿著它起身往回返。
喬達拉比艾拉更能體會到陽光的溫暖,他臉色蒼白,至少在他出來曬太陽之前還是這樣。
當他感到不舒服,像是要被陽光灼傷時,艾拉已經走了。他想不去管它,因為他不想破壞那女人的興致,緊張忙碌了那麽長時間能有片刻的閑暇太難得了。他開始擔心是什麽使她耽擱了這麽長的時間。他希望她快點,不停地衝著小路及上下遊張望,心想她可能又去遊泳了。
讓我來,艾拉。“他把柔軟的皮子夾在兩腿之間,前後一拉形成兜狀,他一邊用繩子使勁在腰間係住它,一邊說:”我需要點幫助。
她幫他係好繩子,然後讓他扶住她肩膀,示意他腿上用點力,他把腳使勁放下去,小心翼翼地向前傾斜著,這比他想像的要痛苦得多,他開始懷疑自己能否受得丁。但又堅定了一下信念,靠著艾拉的幫助,他向前挪動了一小步,接著又一小步。當他們到達洞口時,他瞧了她一眼後向外看去,隻見一片石壁和生長在對麵的高大的鬆樹林。她讓他停在這,手把住洞壁上堅硬的岩石,她去拿來一條草編的蓆子和一塊毛皮把它們鋪在洞口的最邊緣,在這兒觀看峽穀可以一覽無遺,然後回過頭再幫助他坐下。他很累,也很痛,但當他終於坐在毛皮上可以四下環顧時,他變得很興奮。
威尼和她的小馬駒在田野裏,它們是在艾拉帶它們見過喬達拉不久後離開的。峽穀本身像一座鬱鬱蔥蔥的天堂,鑲嵌在荒蕪的草原上,他沒想到這裏竟有這樣一塊寶地。他的眼睛轉向上遊狹窄的山穀及山石點綴著的河灘。但過了一會兒就又被這綠色的峽穀吸引住了,它一直蜿蜒到下遊,直至那遙遠的海灣處。
他得出的第一個結論便是艾拉一個人住在這兒,這裏沒有任何其他人居住的跡象。她陪他坐了一會兒,就轉身回到洞裏拿來一把穀粒。她攏起嘴吹出優美的口哨,然後把穀粒散在山樑附近。喬達拉開始有些迷惑不解,後來看到一隻鳥落下來開始啄那些穀粒,不一會一大群各式各樣的鳥紛紛落在她周圍,一邊撲打翅膀,一邊迅速啄食那些穀粒。鳥兒的叫聲像歌兒在空中飄蕩。它們的羽毛使大地陡增鮮艷。喬達拉不得不仔細辨別,他發現很多叫聲是艾拉發出的!她能發出各種各樣的聲音,每當她發出一種特定的叫聲後,就有一隻特別的鳥落在她手指上。隨著她手指的動作與她對唱,有幾次她把一隻鳥送到喬達拉麵前,在它飛走之前喬達拉甚至還撫摸了它。穀粒吃完後,大多數鳥都飛走了,但有一隻黑色的鳥卻留下來與艾拉對唱。她把鳥兒婉轉的鳴叫聲模仿得維妙維肖。
當那隻鳥飛走以後,喬達拉深深地出了一口氣,他一直在屏住呼吸,生怕打攪了艾拉與鳥兒的表演。"你是在哪兒學會這個的?這
簡直太妙了,艾拉,離那些活蹦亂跳的鳥如此近我還從未經歷過!"她沖他笑了笑,雖不敢肯定他在說什麽,但知道他被打動了。她發出另一種鳥的叫聲,希望他能告訴她那鳥的名字。
但他隻是對她的技巧報以讚許的微笑。她又換了幾種鳥的叫聲。他不知道她想幹什麽,但一種念頭使他皺起了眉頭,她學鳥的叫聲比沙穆德用笛子吹出的還像呢!她是在用鳥兒的方式與大地母親交談嗎?一隻鳥俯衝下來落在她腳上,他擔心地注視著,這瞬間的擔心很快便消逝了,她正與鳥親密交談呢
沐浴在燦爛的陽光下,在陣陣微風中觀察著綠色的山穀,太令人心曠神怡了。有他陪伴,艾拉也沉浸在快樂當中。他就坐在她旁邊的岩石上,這太令人難以置信了,以至於她不想閉上眼睛,生怕再睜開眼時他會走遠了。當她最後確定他坐在那以後,她閉上眼睛——想多拖一會兒——再睜開眼能看到他還在那該多有趣啊!閉上眼睛聽著他斷斷續續地與她談話,真有說不出的快樂。
太陽完全升起後,天有些熱了,下麵閃閃發光的溪流引起了艾拉的注意。她本想放棄通常的晨泳,因為不能把喬達拉一個人扔在
這,以免發生意外。可他現在好多了,如果有事他可以叫她。
艾拉去水裏,"她邊說邊做遊泳狀。
遊泳“,他說著做起同樣的動作,”這個叫‘遊泳,我希望能和你一起去。
遊……泳,"她慢慢地說道。
遊泳,"他糾正她。
遊泳,"她又試了幾遍,看到他點頭了,她便向下走去,她想,要走這段路他還得一段時間,我會給他帶來點水的,他的腿就要好了,可能會有點瘸,但我希望不會妨礙他的行動。
當她走到河邊解開係圍裙的帶子時,她決定也洗洗頭。她下到溪流中沖洗身體,她抬頭望見喬達拉,向他招了招手,然後又回到河邊,走出了他的視野。她坐在一塊巨石邊緣,鬆開頭髮。岩石重新定位後形成的新的水塘已成為她洗澡的地方,這兒的水很深,岩石附近是盆狀窪地,從那裏可以搗出搓澡用的泥皂。
喬達拉在她潛入水中向上遊遊去時再次看到了她,心裏很羨慕她那有力的劃水動作。她悠閑地遊回到岩石旁,坐在上邊一麵讓太陽把自己曬幹,一麵把頭髮散開用梳子梳理。當濃密的頭髮完全幹了時,她感到有些熱。盡管喬達拉沒有叫她,但她開始擔心起來,她想他一定累了。看了一眼自己的圍裙,她決定換件新的,於是便拿著它起身往回返。
喬達拉比艾拉更能體會到陽光的溫暖,他臉色蒼白,至少在他出來曬太陽之前還是這樣。
當他感到不舒服,像是要被陽光灼傷時,艾拉已經走了。他想不去管它,因為他不想破壞那女人的興致,緊張忙碌了那麽長時間能有片刻的閑暇太難得了。他開始擔心是什麽使她耽擱了這麽長的時間。他希望她快點,不停地衝著小路及上下遊張望,心想她可能又去遊泳了。