兄弟倆在後麵猛追,雄馬看見雌馬在身後倒了下去,就去踢它想讓它繼續跑,兩個男人衝著它又喊又搖手,可這次雄馬站在他倆和雌馬之間不動地方,擋住了他倆,同時又在推雌馬起來。雌馬蹣跚著又跑了幾步,終於一頭摔倒,垂下了頭。索諾蘭的梭鏢刺穿了它,紅色的血流弄髒了它灰色的皮毛,從它纏結的毛髮中滴了下來。
喬達拉靠近前來,瞄準並投出了他的梭鏢。雌馬抽搐著,跌跌撞撞地又跑了幾步再次跌倒了。第二根梭鏢刺中了它的厚脖子,在硬鬃毛下顫動著。雄馬慢慢地向它跑去,用鼻子溫柔地嗅著,然後,轉過身來發出一聲挑戰的長鳴,飛快地跑去保護活著的馬群。
我去把包裹拿來。“索諾蘭一邊和喬達拉走向倒在地上的母馬,一邊說,”把水弄到這兒比把馬挪到河邊要容易的多了。
我們用不著什麽都要,隻拿上我們需要的就行了,這樣就不必將水提到這兒來啦。
索諾蘭聳了聳肩,"為什麽不呢?我去弄一把斧子將骨頭劈開。
他向河邊走去。
喬達拉從套中抽出他的骨柄刀深深地切入馬的喉嚨,他拔出梭鏢,看著馬頭下的血泊。
當你回到大地母親的懷抱時,可得謝謝她。"喬達拉對死馬說。他把手伸進袋子,不自覺地撫摸著那個大地母親的雕像。澤蘭達尼說得對,他想,要是大地的孩子們忘記了是誰提供給他們的一切,總有一天當他們醒來時會發現自己無家可歸。他握緊了小刀準備分享大地母親的饋贈。
我在回去的路上看見了一隻海鳥,“索諾蘭回來時說,”看起來我們不光是餵飽了自己。
大地母親不喜歡浪費,“喬達拉說,血一直浸到了他的肘部,”一切都會以這樣或那樣的方式回到她的懷抱。來,幫我一把。
你知道,這是在冒險,“喬達拉說著將另一根木棍扔到小火堆上。幾點火星隨著煙塵飛濺了出來,又消失在暗夜中。”冬天來臨時,我們怎麽辦呢
到冬天還有挺長的一段時間呢!我們肯定能在那之前碰上人群的。
如果我們現在轉回去,那肯定是會遇上人群的。我們至少可以在冬季來臨之前到達洛沙杜奈。“他轉過身來麵對著他的弟弟,”我們甚至一點也不知道大山的這一邊的冬天會是怎樣的。這裏比較開闊,沒有屏障,能生火的樹木也不多。或許我們應該回去找一下拉杜尼,他們也許能給我們一些有益的忠告,告訴我們如何在這種環境中生存。
要是你想回去就轉回去吧,喬達拉。我將單獨繼續這次旅行……不過這並不是說我不喜歡有你作伴。
我也不知道……也許我應該回去,“他轉過身去盯著火堆。”我不知道這條河會有多長。看哪,“他指著閃爍著月光的河水。”她是所有河流的偉大母親,是不可預知的。當我們出發時,她流向東方,可現在向南了,而且分成這麽多的支流。有時我真懷疑我們是否是沿著正確的河道。我尋思我並不相信你會走到頭,而不理會到底有多遠,索諾蘭。此外我們就算遇到人群,你又如何確信他們會是友好的呢
這就是旅行的意義所在,去發現新的地方,新的人們。你要抓住機遇。喔,我的兄長,要是願意你就先回去吧,我是認真的。
喬達拉盯視著火堆,將一根木棍有節奏地在手掌上輕輕地敲打著。突然他跳了起來,將木棍扔進了火堆,引爆出一片火花。他走過去察看二根木樁之間懸掛著的用於晾幹肉片的麻繩。"我幹嗎非要回去呢?換句話說,我到底在期待著什麽呢
為了下一個河流,為了下一次日出,為了下一個女人。"索諾蘭說。
就這麽多嗎?在你的生命中就隻有這些要求嗎
除此之外還有什麽呢?你來到了人世,在你的一生中應盡量生活得好一些,總有一天你會回歸大地母親的。以後的事就誰也說不清了。
總應該還有一些其它的活著的理由吧。
要是你想到了,請告訴我,“索諾蘭打著哈欠說,”現在我隻盼望著天快亮,可我們得有一個人醒著,或者再多生幾堆火以防食腐動物明早來臨之前叼走那幾片肉。"
睡去吧,索諾蘭。我守在這兒,無論如何我會睜眼躺著的。
喬達拉,你操心的太多了。如果你累了務必喊醒我。
當索諾蘭鑽出帳篷時天已經大亮了,他擦了擦眼睛,伸了個懶腰。"你整宿都沒有睡吧?我告訴你喊醒我的。
我一直在思考,毫無睡意。要是你想喝的話,那裏還有一些鼠尾草茶。
多謝了。“索諾蘭說,他舀了一碗沸水到木碗中。他蹲在火堆前,雙手捧著茶碗。早晨的空氣還是充滿著涼意,草上沾著露水,而他隻裹著一塊腰布。他看著河邊芬芳的灌木和樹叢中翻飛並嘰嘰喳喳亂叫的小鳥群。一群在河道中間長滿柳樹的小島上築巢的鶴正在抓魚當早餐。”嗬,你做出決定了嗎?"索諾蘭終於開了口。
決定什麽呀
找到生命的真正意義。當我睡覺時,你不是在思索嗎?雖然我無論如何也不明白為啥你會整夜地睡不著覺。現在要是周圍有個女人的話……你大概會在柳樹叢中享受多尼的恩賜吧
你覺得要是我幹了的話會告訴你嗎?“喬達拉笑著說。接著他的微笑僵住了,”小弟弟,你用不著用蹩腳的笑話來逗我,隻要你願意我會與你一起走到河流的盡頭的。不過,到那時你又怎麽辦呢
喬達拉靠近前來,瞄準並投出了他的梭鏢。雌馬抽搐著,跌跌撞撞地又跑了幾步再次跌倒了。第二根梭鏢刺中了它的厚脖子,在硬鬃毛下顫動著。雄馬慢慢地向它跑去,用鼻子溫柔地嗅著,然後,轉過身來發出一聲挑戰的長鳴,飛快地跑去保護活著的馬群。
我去把包裹拿來。“索諾蘭一邊和喬達拉走向倒在地上的母馬,一邊說,”把水弄到這兒比把馬挪到河邊要容易的多了。
我們用不著什麽都要,隻拿上我們需要的就行了,這樣就不必將水提到這兒來啦。
索諾蘭聳了聳肩,"為什麽不呢?我去弄一把斧子將骨頭劈開。
他向河邊走去。
喬達拉從套中抽出他的骨柄刀深深地切入馬的喉嚨,他拔出梭鏢,看著馬頭下的血泊。
當你回到大地母親的懷抱時,可得謝謝她。"喬達拉對死馬說。他把手伸進袋子,不自覺地撫摸著那個大地母親的雕像。澤蘭達尼說得對,他想,要是大地的孩子們忘記了是誰提供給他們的一切,總有一天當他們醒來時會發現自己無家可歸。他握緊了小刀準備分享大地母親的饋贈。
我在回去的路上看見了一隻海鳥,“索諾蘭回來時說,”看起來我們不光是餵飽了自己。
大地母親不喜歡浪費,“喬達拉說,血一直浸到了他的肘部,”一切都會以這樣或那樣的方式回到她的懷抱。來,幫我一把。
你知道,這是在冒險,“喬達拉說著將另一根木棍扔到小火堆上。幾點火星隨著煙塵飛濺了出來,又消失在暗夜中。”冬天來臨時,我們怎麽辦呢
到冬天還有挺長的一段時間呢!我們肯定能在那之前碰上人群的。
如果我們現在轉回去,那肯定是會遇上人群的。我們至少可以在冬季來臨之前到達洛沙杜奈。“他轉過身來麵對著他的弟弟,”我們甚至一點也不知道大山的這一邊的冬天會是怎樣的。這裏比較開闊,沒有屏障,能生火的樹木也不多。或許我們應該回去找一下拉杜尼,他們也許能給我們一些有益的忠告,告訴我們如何在這種環境中生存。
要是你想回去就轉回去吧,喬達拉。我將單獨繼續這次旅行……不過這並不是說我不喜歡有你作伴。
我也不知道……也許我應該回去,“他轉過身去盯著火堆。”我不知道這條河會有多長。看哪,“他指著閃爍著月光的河水。”她是所有河流的偉大母親,是不可預知的。當我們出發時,她流向東方,可現在向南了,而且分成這麽多的支流。有時我真懷疑我們是否是沿著正確的河道。我尋思我並不相信你會走到頭,而不理會到底有多遠,索諾蘭。此外我們就算遇到人群,你又如何確信他們會是友好的呢
這就是旅行的意義所在,去發現新的地方,新的人們。你要抓住機遇。喔,我的兄長,要是願意你就先回去吧,我是認真的。
喬達拉盯視著火堆,將一根木棍有節奏地在手掌上輕輕地敲打著。突然他跳了起來,將木棍扔進了火堆,引爆出一片火花。他走過去察看二根木樁之間懸掛著的用於晾幹肉片的麻繩。"我幹嗎非要回去呢?換句話說,我到底在期待著什麽呢
為了下一個河流,為了下一次日出,為了下一個女人。"索諾蘭說。
就這麽多嗎?在你的生命中就隻有這些要求嗎
除此之外還有什麽呢?你來到了人世,在你的一生中應盡量生活得好一些,總有一天你會回歸大地母親的。以後的事就誰也說不清了。
總應該還有一些其它的活著的理由吧。
要是你想到了,請告訴我,“索諾蘭打著哈欠說,”現在我隻盼望著天快亮,可我們得有一個人醒著,或者再多生幾堆火以防食腐動物明早來臨之前叼走那幾片肉。"
睡去吧,索諾蘭。我守在這兒,無論如何我會睜眼躺著的。
喬達拉,你操心的太多了。如果你累了務必喊醒我。
當索諾蘭鑽出帳篷時天已經大亮了,他擦了擦眼睛,伸了個懶腰。"你整宿都沒有睡吧?我告訴你喊醒我的。
我一直在思考,毫無睡意。要是你想喝的話,那裏還有一些鼠尾草茶。
多謝了。“索諾蘭說,他舀了一碗沸水到木碗中。他蹲在火堆前,雙手捧著茶碗。早晨的空氣還是充滿著涼意,草上沾著露水,而他隻裹著一塊腰布。他看著河邊芬芳的灌木和樹叢中翻飛並嘰嘰喳喳亂叫的小鳥群。一群在河道中間長滿柳樹的小島上築巢的鶴正在抓魚當早餐。”嗬,你做出決定了嗎?"索諾蘭終於開了口。
決定什麽呀
找到生命的真正意義。當我睡覺時,你不是在思索嗎?雖然我無論如何也不明白為啥你會整夜地睡不著覺。現在要是周圍有個女人的話……你大概會在柳樹叢中享受多尼的恩賜吧
你覺得要是我幹了的話會告訴你嗎?“喬達拉笑著說。接著他的微笑僵住了,”小弟弟,你用不著用蹩腳的笑話來逗我,隻要你願意我會與你一起走到河流的盡頭的。不過,到那時你又怎麽辦呢