這真是個理想的洞穴。很難找到這麽好的。裏麵的空間很大,又有良好的土層。我想無論如何洞內也不會變濕,春季的山洪無法到達山洞的高度。而且還有一個當煙囪用的小洞。我想我要馬上去拿我的毛皮和背筐,並撿一些木頭來生一堆火。艾拉急急忙忙地下到河灘。回來後她把帳篷和毛皮鋪在洞口的突緣上,把背筐拿進洞中,又捎上來幾根木頭。也許我還要拿幾塊砌爐子的石頭上來,她一邊想一邊又開始向河灘走去。
然而她停了下來,幹啥我需要砌火塘的石頭呢?我也就在此待幾天而已。我還要去尋找人群。我必須在冬天前找到他們……
如果我找不到人群怎麽辦?這種想法己折磨她很長時間了。不過她從前總是避免仔細地考慮這一問題;其結果太可怕了。在冬天到來前我要是仍找不到人群我該怎麽辦呢?我沒有足夠的食物貯備。我沒有一個幹爽溫暖的地方藏身,躲避雨雪。也沒有山洞來
她又看了一眼山洞,環顧了一下美麗的河穀和遠處草原上的一群野馬,她的眼光最終又回到了山洞。這是一個專為我準備的完美山洞,她自言自語道。我肯定很難再找到這麽理想的山洞了。河穀也是如此。我能夠收集,狩獵和貯存食物。這兒有水,有足以過冬的木頭,甚至夠用好幾個冬天,同時還有燧石。又沒有風。除了人之外,這裏什麽都有了。
我不知道是否能單獨應付整個冬天。但季節已經夠晚了。我必須馬上開始貯存足以過冬的食品了。如果我仍無法找到人群,天知道我是否能找到?就算我找到了人們,也不知道他們會不會收留我?我一點也不了解他們。他們中的一些一定會像勃勞德那麽壞。看看他們是如何對待奧達的就知道了。她說過那些人強迫她就像勃勞德強迫我一樣,他們也是我要尋找的人群中的人。她說過他們看上去像我。是否他們全都那樣呢?艾拉再次看了一下山洞和河穀。她環繞著崖壁的突緣走動,將一塊鬆動的岩石踢下崖壁,盯視了一會馬群,做出了最後的抉擇。
馬群,“她說,”我會與你們在一起待上一段時間。等到下個春天我再開始尋找其他人。對,如果我不做好準備過冬,我就無法活到下一個春天。"艾拉對馬群含糊不清地嘟噥著。她發出的音符隻不過是幾個名詞或是用來加強豐富複雜的,她用於代替語言的優美流暢的手勢。這是她僅能記得的語言了。
在她下定決心後,才感到了一種放鬆的舒暢。她曾對離開山穀繼續在幹旱的大草原上漫遊感到畏懼。對一切繼續向前走的想法感到恐懼。她跑向多石的河灘,蹲下身來撿起她的包裹和護身符。在她拿起小皮革袋的時候,她注意到了一小塊冰塊的閃光。
仲夏時哪來的冰呢?她感到迷惑不解,撿起了這個冰塊。它一點也不涼,有著清晰的輪廓和光滑的平表麵。她把它在手中翻過來倒過去,欣賞著在陽光下閃亮的多麵體。忽然一下當她把它轉到一個合適的角度時,太陽光被分解成七彩散射了出來,她屏住呼吸看著被她手中的“冰塊”投射到地上的彩虹。艾拉從未見到過一塊純淨的石英晶體。
水晶和燧石及河灘上的許多岩石一樣,是飄流過來的,而不是就地生成的。這種閃光的石頭是由於某種強大的力量從它的產地衝下來的,就像與它類似的冰塊解凍時被順流衝下來一樣,直到它在冰川的溪流中沉積下來為止。
突然,艾拉感到了一股比冰凍還冷的寒意滲入了她的脊髓,她坐了下來,一想到石頭的含義她發抖得更厲害了。她想起了克萊伯很久前告訴她的一些事情,那時她還是個小姑娘…
那是一個冬天,老多夫講了許多故事。她在為多夫剛講完的一個傳說感到驚奇,就向克萊伯請教,這使她了解到了圖騰的意義。
圖騰需要一個固定的居所。它們也許會離開長期無家可歸的人們。你不想你的圖騰離開你吧!是不是
艾拉伸手抓住了她的護身符。"我的圖騰是不會在我單獨一人無家可歸時離我而去的。
那隻是他想考驗你罷了。圖騰為你找了一個家,對嗎?洞獅是一個強大的圖騰,艾拉。他選擇了你,他已決定永遠保護你,因為他選擇了你,但所有的保護神都希望有個家。如果你請求他的話,他會幫助你的。他會告訴你怎麽辦才是最合適的。
我怎麽能知道呢,克萊伯?“艾拉問道。”我從未見過洞獅的靈魂。你怎麽能知道他在告訴你什麽呢
你根本無法見到你圖騰的靈魂,因為他是你自身的一部分,在你的心裏。然而,他會告訴你的。隻是你必須學會去理解。如果你需要做出一個決定,他會幫助你的。在你作出一個正確的選擇時,他會顯示跡象讓你知道的。
到底是什麽樣的跡象呢
這很難講?通常是一些特殊和不尋常的事物。可能是你從未見過的石頭,也可能是一種對你來說具有某種意義的特殊形狀的樹根。你必須學會全身心地去理解,而不是用你的眼睛和耳朵去感受;那樣你就會清楚了。但是,當那個時刻來臨也即你發現了你的圖騰留給你的跡象時,把它放進你的護身符,它會給你帶來好運的。
洞獅,請告訴我你是否仍在保護我?這是不是個跡象?我的決定是否正確?是你要我留在這個河穀裏的嗎
然而她停了下來,幹啥我需要砌火塘的石頭呢?我也就在此待幾天而已。我還要去尋找人群。我必須在冬天前找到他們……
如果我找不到人群怎麽辦?這種想法己折磨她很長時間了。不過她從前總是避免仔細地考慮這一問題;其結果太可怕了。在冬天到來前我要是仍找不到人群我該怎麽辦呢?我沒有足夠的食物貯備。我沒有一個幹爽溫暖的地方藏身,躲避雨雪。也沒有山洞來
她又看了一眼山洞,環顧了一下美麗的河穀和遠處草原上的一群野馬,她的眼光最終又回到了山洞。這是一個專為我準備的完美山洞,她自言自語道。我肯定很難再找到這麽理想的山洞了。河穀也是如此。我能夠收集,狩獵和貯存食物。這兒有水,有足以過冬的木頭,甚至夠用好幾個冬天,同時還有燧石。又沒有風。除了人之外,這裏什麽都有了。
我不知道是否能單獨應付整個冬天。但季節已經夠晚了。我必須馬上開始貯存足以過冬的食品了。如果我仍無法找到人群,天知道我是否能找到?就算我找到了人們,也不知道他們會不會收留我?我一點也不了解他們。他們中的一些一定會像勃勞德那麽壞。看看他們是如何對待奧達的就知道了。她說過那些人強迫她就像勃勞德強迫我一樣,他們也是我要尋找的人群中的人。她說過他們看上去像我。是否他們全都那樣呢?艾拉再次看了一下山洞和河穀。她環繞著崖壁的突緣走動,將一塊鬆動的岩石踢下崖壁,盯視了一會馬群,做出了最後的抉擇。
馬群,“她說,”我會與你們在一起待上一段時間。等到下個春天我再開始尋找其他人。對,如果我不做好準備過冬,我就無法活到下一個春天。"艾拉對馬群含糊不清地嘟噥著。她發出的音符隻不過是幾個名詞或是用來加強豐富複雜的,她用於代替語言的優美流暢的手勢。這是她僅能記得的語言了。
在她下定決心後,才感到了一種放鬆的舒暢。她曾對離開山穀繼續在幹旱的大草原上漫遊感到畏懼。對一切繼續向前走的想法感到恐懼。她跑向多石的河灘,蹲下身來撿起她的包裹和護身符。在她拿起小皮革袋的時候,她注意到了一小塊冰塊的閃光。
仲夏時哪來的冰呢?她感到迷惑不解,撿起了這個冰塊。它一點也不涼,有著清晰的輪廓和光滑的平表麵。她把它在手中翻過來倒過去,欣賞著在陽光下閃亮的多麵體。忽然一下當她把它轉到一個合適的角度時,太陽光被分解成七彩散射了出來,她屏住呼吸看著被她手中的“冰塊”投射到地上的彩虹。艾拉從未見到過一塊純淨的石英晶體。
水晶和燧石及河灘上的許多岩石一樣,是飄流過來的,而不是就地生成的。這種閃光的石頭是由於某種強大的力量從它的產地衝下來的,就像與它類似的冰塊解凍時被順流衝下來一樣,直到它在冰川的溪流中沉積下來為止。
突然,艾拉感到了一股比冰凍還冷的寒意滲入了她的脊髓,她坐了下來,一想到石頭的含義她發抖得更厲害了。她想起了克萊伯很久前告訴她的一些事情,那時她還是個小姑娘…
那是一個冬天,老多夫講了許多故事。她在為多夫剛講完的一個傳說感到驚奇,就向克萊伯請教,這使她了解到了圖騰的意義。
圖騰需要一個固定的居所。它們也許會離開長期無家可歸的人們。你不想你的圖騰離開你吧!是不是
艾拉伸手抓住了她的護身符。"我的圖騰是不會在我單獨一人無家可歸時離我而去的。
那隻是他想考驗你罷了。圖騰為你找了一個家,對嗎?洞獅是一個強大的圖騰,艾拉。他選擇了你,他已決定永遠保護你,因為他選擇了你,但所有的保護神都希望有個家。如果你請求他的話,他會幫助你的。他會告訴你怎麽辦才是最合適的。
我怎麽能知道呢,克萊伯?“艾拉問道。”我從未見過洞獅的靈魂。你怎麽能知道他在告訴你什麽呢
你根本無法見到你圖騰的靈魂,因為他是你自身的一部分,在你的心裏。然而,他會告訴你的。隻是你必須學會去理解。如果你需要做出一個決定,他會幫助你的。在你作出一個正確的選擇時,他會顯示跡象讓你知道的。
到底是什麽樣的跡象呢
這很難講?通常是一些特殊和不尋常的事物。可能是你從未見過的石頭,也可能是一種對你來說具有某種意義的特殊形狀的樹根。你必須學會全身心地去理解,而不是用你的眼睛和耳朵去感受;那樣你就會清楚了。但是,當那個時刻來臨也即你發現了你的圖騰留給你的跡象時,把它放進你的護身符,它會給你帶來好運的。
洞獅,請告訴我你是否仍在保護我?這是不是個跡象?我的決定是否正確?是你要我留在這個河穀裏的嗎