“我教伏恩學習彈石帶也經歷這些時間。”
佐格插話說。
“我知遭你在教伏恩,我是與伏恩同一天開始學習的。”
艾拉說。
“你怎麽如此準確地知道伏恩開始學習的一天,艾拉?”
布侖對她知道得如此確切表示驚異。
“我也在場,我看見他。”
“你說這話什麽意思?你也在場?在哪兒?”
布侖追間。
“在練習場上。伊紮派我出去採集野櫻桃樹皮,當我到達那兒時,看見你們也都在,”
她解釋說,伊紮需要櫻桃樹皮。我不知道你們要停留多長時間,我隻能等待,並觀看佐格正在給伏恩上第一課。"
“你真看見佐格給伏恩上第一課?”
勃勞德插話進來,“你敢肯定這是他的第一課嗎?”
勃勞德對那天的記憶特別清晰.因為那天他的臉曾因羞愧而脹紅過。
“是的,勃勞德。我確信那天是第一課。”
“你另外還看見些什麽?”
勃勞德問。他的眼睛眯成一條狹縫,他的手像被鉗住了似的,再也說不下去。布侖也忽然想起那天在練習場上發生的不愉快的事,他很不高興那次事件被一個女性所目睹。
艾拉變得躊躇起來。她回答:“我看見另外一些男人也在練習,一想迴避這個問題。但是當她看到布侖的目光變得嚴厲起來,不得不和盤托出。”我看見勃勞德把佐格推倒在地,你對勃勞德大發脾氣,布侖."
勃勞德追問下去;“你看到了嗎?你看到全過程嗎?”
他的臉鐵青著,窘得無地自容。他為這事使自己受到委屈而越想越氣。為什麽全部落中恰恰被她看到?她目睹他受到布侖最嚴厲的斥責。他回想起那天因射不中目標而丟醜。也想起這次自己沒有射中鬣狗,卻被她射殺。竟是這個女人勝過了我。
如果說,在此以前,勃勞德對艾拉還有一點點好感和感激之情的話,現在統統忘光。他恨得咬牙切齒地想.最好把她處死,才使
281
我高興。現在是她應得的下場,我再也不能忍受讓這個目睹過我蒙受莫大恥辱情景的女人活下去。
布侖抬頭望見他配偶的兒子臉部的表情,心想,我幾乎可全部讀出他的心裏在想什麽。真太惡劣了。現在正好有機會去消除他的積怨,我且不去管它。他繼續發問。
“你說你在同一天與伏恩開始練習彈石,能不能說得詳細一點。”
“當你們離開後,我走進練習場,看見地上有勃勞德丟下的彈石帶,這是大家見你發怒後因而誰也不注意而離開了。我當時不知怎麽的竟會想到,也許我能使用它。我看到過佐格所講的課,就照著試射。雖然開始不那麽容易,我畢竟試了整整一個下午,把時間都忘了。我射中目標一次,心想這次偶然碰巧,如果繼續練習,一定會再次射中,於是我保存了彈石帶,繼續練習。”
你也從作格那兒學得如何製作彈石帶嗎?"
“是的。”
“那年你整整練習了一個夏天?”
“是的。”
“然後你決定利用它進行狩獵吧?但是你為什麽要專獵食肉獸?因為這將更困難和更危險。我們在周圍發現了許多死狼,甚至死猞猁。佐格常常說起,這些食肉獸都可彈石射殺。你證明他的話是對的。但是你為什麽要這樣做?”
“我知道決不允許我將獵物帶回山洞,甚至不允許我觸碰一下武器。但是我想打獵,並千方百計地想試一試。食肉獸常常到我們這裏來偷肉,我想將它射殺,對我們部落大有好處。射殺後棄之山野也不算浪費,因為我們從來不吃它的肉。這就是我決定專獵食肉獸的道理。”
’
這樣的解釋消除了布侖關於她專獵食肉獸的疑問。但是他仍然不明白,她為什麽想打獵?她是女性,家族裏沒有一個婦女曾想去打獵的。
"你應該知道,從如此大的距離試圖射殺一頭鬣狗是很危險的,
282
因為弄不好有可能射中了布拉克,"
布侖說。他當時曾準備使用他的流星石出擊,但流星石的大石塊極有可能把孩子擊斃。孩子的頭蓋骨被誤擊擊碎而瞬時死亡可能比被鬣狗叨走而吃掉好,因為能留下孩子的屍體進行埋葬,用宗教儀式送他到神鬼世界裏去。如果讓鬣狗吃掉,隻有運氣好時,才能撿回幾根碎骨頭。
“我知道能射中鬣狗而不是孩子。”
艾拉簡單地回答。
“你怎麽知道有如此大的把握?當時鬣狗在射程之外。”
“它不在我的射程之外。我曾同樣距離射殺過許多野獸,從不失誤。”
“我看到有兩顆石子的傷痕。”
布侖做著手勢說。
“是的,我射出了兩顆石子,”
艾拉作了肯定的回答,“這是我在受到猞猁的襲擊後自已學會的。”
你受到過猞猁的襲擊?"
布侖追問。
是的,"
艾拉點點頭,她詳細地敘述從這頭貓科動物口中僥倖脫險的經過。’
布侖接著問:“你的射程有多遠?不,不需要直接回答,表演給我看吧!你有彈石帶嗎?”
佐格插話說。
“我知遭你在教伏恩,我是與伏恩同一天開始學習的。”
艾拉說。
“你怎麽如此準確地知道伏恩開始學習的一天,艾拉?”
布侖對她知道得如此確切表示驚異。
“我也在場,我看見他。”
“你說這話什麽意思?你也在場?在哪兒?”
布侖追間。
“在練習場上。伊紮派我出去採集野櫻桃樹皮,當我到達那兒時,看見你們也都在,”
她解釋說,伊紮需要櫻桃樹皮。我不知道你們要停留多長時間,我隻能等待,並觀看佐格正在給伏恩上第一課。"
“你真看見佐格給伏恩上第一課?”
勃勞德插話進來,“你敢肯定這是他的第一課嗎?”
勃勞德對那天的記憶特別清晰.因為那天他的臉曾因羞愧而脹紅過。
“是的,勃勞德。我確信那天是第一課。”
“你另外還看見些什麽?”
勃勞德問。他的眼睛眯成一條狹縫,他的手像被鉗住了似的,再也說不下去。布侖也忽然想起那天在練習場上發生的不愉快的事,他很不高興那次事件被一個女性所目睹。
艾拉變得躊躇起來。她回答:“我看見另外一些男人也在練習,一想迴避這個問題。但是當她看到布侖的目光變得嚴厲起來,不得不和盤托出。”我看見勃勞德把佐格推倒在地,你對勃勞德大發脾氣,布侖."
勃勞德追問下去;“你看到了嗎?你看到全過程嗎?”
他的臉鐵青著,窘得無地自容。他為這事使自己受到委屈而越想越氣。為什麽全部落中恰恰被她看到?她目睹他受到布侖最嚴厲的斥責。他回想起那天因射不中目標而丟醜。也想起這次自己沒有射中鬣狗,卻被她射殺。竟是這個女人勝過了我。
如果說,在此以前,勃勞德對艾拉還有一點點好感和感激之情的話,現在統統忘光。他恨得咬牙切齒地想.最好把她處死,才使
281
我高興。現在是她應得的下場,我再也不能忍受讓這個目睹過我蒙受莫大恥辱情景的女人活下去。
布侖抬頭望見他配偶的兒子臉部的表情,心想,我幾乎可全部讀出他的心裏在想什麽。真太惡劣了。現在正好有機會去消除他的積怨,我且不去管它。他繼續發問。
“你說你在同一天與伏恩開始練習彈石,能不能說得詳細一點。”
“當你們離開後,我走進練習場,看見地上有勃勞德丟下的彈石帶,這是大家見你發怒後因而誰也不注意而離開了。我當時不知怎麽的竟會想到,也許我能使用它。我看到過佐格所講的課,就照著試射。雖然開始不那麽容易,我畢竟試了整整一個下午,把時間都忘了。我射中目標一次,心想這次偶然碰巧,如果繼續練習,一定會再次射中,於是我保存了彈石帶,繼續練習。”
你也從作格那兒學得如何製作彈石帶嗎?"
“是的。”
“那年你整整練習了一個夏天?”
“是的。”
“然後你決定利用它進行狩獵吧?但是你為什麽要專獵食肉獸?因為這將更困難和更危險。我們在周圍發現了許多死狼,甚至死猞猁。佐格常常說起,這些食肉獸都可彈石射殺。你證明他的話是對的。但是你為什麽要這樣做?”
“我知道決不允許我將獵物帶回山洞,甚至不允許我觸碰一下武器。但是我想打獵,並千方百計地想試一試。食肉獸常常到我們這裏來偷肉,我想將它射殺,對我們部落大有好處。射殺後棄之山野也不算浪費,因為我們從來不吃它的肉。這就是我決定專獵食肉獸的道理。”
’
這樣的解釋消除了布侖關於她專獵食肉獸的疑問。但是他仍然不明白,她為什麽想打獵?她是女性,家族裏沒有一個婦女曾想去打獵的。
"你應該知道,從如此大的距離試圖射殺一頭鬣狗是很危險的,
282
因為弄不好有可能射中了布拉克,"
布侖說。他當時曾準備使用他的流星石出擊,但流星石的大石塊極有可能把孩子擊斃。孩子的頭蓋骨被誤擊擊碎而瞬時死亡可能比被鬣狗叨走而吃掉好,因為能留下孩子的屍體進行埋葬,用宗教儀式送他到神鬼世界裏去。如果讓鬣狗吃掉,隻有運氣好時,才能撿回幾根碎骨頭。
“我知道能射中鬣狗而不是孩子。”
艾拉簡單地回答。
“你怎麽知道有如此大的把握?當時鬣狗在射程之外。”
“它不在我的射程之外。我曾同樣距離射殺過許多野獸,從不失誤。”
“我看到有兩顆石子的傷痕。”
布侖做著手勢說。
“是的,我射出了兩顆石子,”
艾拉作了肯定的回答,“這是我在受到猞猁的襲擊後自已學會的。”
你受到過猞猁的襲擊?"
布侖追問。
是的,"
艾拉點點頭,她詳細地敘述從這頭貓科動物口中僥倖脫險的經過。’
布侖接著問:“你的射程有多遠?不,不需要直接回答,表演給我看吧!你有彈石帶嗎?”