203
洞內生活,在明年春天到來之前,她不能擺脫勃勞德。這時,太陽漸漸升高。忽然,一陣雪片從樹枝-上落下。發出啪噠啪噠的掉地聲音。
漫長的冬季將帶來慘澹的前景,勃勞德將日復一日無休止地折磨她。她想:我永遠不能滿足他,不管我怎樣努力,事實上毫無幫助。我該怎麽辦呢?她偶爾看一下小塊裸露的空地。看到有腐爛的毛皮碎片和散亂的豪豬刺,使她想起擊中的豪豬,可能有一頭鬣狗或有一頭狼獾發現了它,將它吃掉。她想起那一天射擊它,心中感到一陣內疚:我決不該學習使用彈石帶,那是錯誤的,克萊伯知道了會發怒。但勃勞德知道了呢?"…·勃勞德不會發怒。他反會高興。他能確實找到藉口,毫不留情地打我。他非常希望知道這一秘密。不。不能讓他知道,他也不可能知道!她由衷地感到一陣愉快.就是她能夠幹出一件完全瞞過他的事,使他無從藉此理由責打她。她想著想著,要發泄她受挫折的叛逆心理,她要找彈石帶彈射一粒石子出去!
她想起曾將彈石帶扔在灌木叢中,現在開始尋找。她撥開樹枝,挑起堆堆落葉,咦——她眼睛一亮,看到地上一塊皮革,正是她的彈石帶。她撿了起來,雖有些受潮,但仍未爛壞,真是萬幸。她輕輕撫摸著這塊柔軟的靡皮,回想起第一次拾起一根彈石帶的情景,想到勃勞德將佐格推倒在地,麵對布侖發怒的一副可憐相,這使她臉上浮起一絲笑容,她不是唯一對勃勞德的狂怒提出挑釁的人。
艾拉辛酸地想:他發怒後隻對我一人出氣,僅僅因為我是一個女人。當他推倒佐格後,布侖真正發了怒,斥責了他;但他可以在他高興打我的時候就打我,而布侖卻當沒事一樣。不,這是不確切的。伊紮曾說過,布侖當時把勃勞德拉開,阻止他繼續打我,有布侖在旁時,勃勞德也不敢輕易打我。我希望勃勞德離開我,離得遠遠地。我倒不在乎受到他的責打,隻要允許我有時候能離開他獨自一個人活動。
她拾取小卵石,一個一個地投到小澗裏。然後,她不加思索地
204
把一粒石子嵌在彈石帶內。她微笑著,看到有一片枯萎的葉子懸在細枝的端頭,就瞄準了彈射出去。當看到石子將樹葉擊落,她感到一陣滿意。她又拾起幾顆石子,走到草地的中央,一個一個地彈射出去。她想,現在我想射擊什麽目標就能擊中什麽目標。但是,又皺起眉頭,我這樣做有什麽用處?我能射中_二頭豪豬,但豪豬幾乎同靜止的目標一樣。真正的打獵,應當能射中運動中的目標,我能射中嗎?我要學習打獵,但不能將任何獵物帶回去;我如能射倒一些獵物,倒便宜了狼、鬣狗或狼獾,給它們吃去。它們偷走我們的獵物還少嗎?
部落在打獵殺死獵物後,必須十分警惕食肉獸的搶奪。不僅大型貓科動物或狼群、鬣狗群公然從獵人手中搶走獵物,而且躲躲藏藏的單隻鬣狗或卑怯的狼獾也常常偷偷地在曬肉場周圍窺伺,甚至試圖打開部落的藏肉窖,將肉偷走。艾拉想。我不能用彈石帶射死一些獵物幫助那些競爭對手生存下去。
布侖不允許我將一頭受傷的狼崽帶進山洞。常常獵人們在不需要狼皮的時候也將受傷的狼殺死,不讓它活下去。因為那些食肉獸給我們帶來許多麻煩。這些思想經艾拉考慮後,形成一個新的概念。她想,除非是大型食肉獸,一般狼和鬣狗類食肉獸都可以用彈石帶殺死。我記得佐格告訴過伏恩說:使用彈石帶有時比其他任何武器都好,因為利用它可在不太接近獵物時就將獵物殺死。
根據佐格對彈石帶優點的讚美:一個使用彈石帶的獵手可避免野獸尖齒和利爪的接近而將野獸擊殺。但是,他沒有說明,如果射出的石子沒有擊中一頭狼或山貓,那麽獵手將如何防禦對方的襲擊?雖然佐格已強調說,用彈石帶試射殺一頭大型野獸是不明智的。
她又想:如果我隻獵食肉獸,有什麽用?我們從來不吃食肉獸的肉,會浪費掉,隻有留給食腐肉獸將它吃掉。我們的獵人從來就是這樣於的。
艾拉想到這裏搖搖頭,要擺脫頭腦裏那些“可恥”的思想:我想些什麽啦!我是一個女人,我是不許可打獵的,甚至不許可用手
205
碰一下武器。但是我已會使用彈石帶,即使部落不許可也奈何我不得。不過這是有幫助的。如果我殺死一頭狼獾或一頭狐狸,它們就不再偷竊我們儲藏的肉了。那些醜惡的鬣狗,總有一天我打死它一隻,對我們好處可就大了。艾拉想到這裏,想像正躡步在跟蹤一頭食肉獸……
艾拉已消磨了整個夏天練習彈石。雖然,她的練習僅僅是作為一種樂趣和遊戲開始的,但她知道任何武器的目的,不在練習打靶,而在打獵。如果沒有新的挑戰,被她彈射出的石子隻擊中石塊或樹枝上的標誌很快會變為乏味。隻有當地球上人類的文明發展到可以不依賴打獵就能生存下去時,競技才可以單純以競技為目的而存在。現在,家族間開展的競技都是為提高生存的技能而開展的。
艾拉的思想雖然還沒有達到那樣境地,但要她放棄業已掌握並有所發展的技能會使她感到痛苦。她自己欣賞自己的才能,認為能鍛鍊到手與眼的協調配合,尤其值得驕傲的是自己學出來的。她作好準備,接受更大的挑戰——打獵的挑戰——但需要部落能接受這一現實。
洞內生活,在明年春天到來之前,她不能擺脫勃勞德。這時,太陽漸漸升高。忽然,一陣雪片從樹枝-上落下。發出啪噠啪噠的掉地聲音。
漫長的冬季將帶來慘澹的前景,勃勞德將日復一日無休止地折磨她。她想:我永遠不能滿足他,不管我怎樣努力,事實上毫無幫助。我該怎麽辦呢?她偶爾看一下小塊裸露的空地。看到有腐爛的毛皮碎片和散亂的豪豬刺,使她想起擊中的豪豬,可能有一頭鬣狗或有一頭狼獾發現了它,將它吃掉。她想起那一天射擊它,心中感到一陣內疚:我決不該學習使用彈石帶,那是錯誤的,克萊伯知道了會發怒。但勃勞德知道了呢?"…·勃勞德不會發怒。他反會高興。他能確實找到藉口,毫不留情地打我。他非常希望知道這一秘密。不。不能讓他知道,他也不可能知道!她由衷地感到一陣愉快.就是她能夠幹出一件完全瞞過他的事,使他無從藉此理由責打她。她想著想著,要發泄她受挫折的叛逆心理,她要找彈石帶彈射一粒石子出去!
她想起曾將彈石帶扔在灌木叢中,現在開始尋找。她撥開樹枝,挑起堆堆落葉,咦——她眼睛一亮,看到地上一塊皮革,正是她的彈石帶。她撿了起來,雖有些受潮,但仍未爛壞,真是萬幸。她輕輕撫摸著這塊柔軟的靡皮,回想起第一次拾起一根彈石帶的情景,想到勃勞德將佐格推倒在地,麵對布侖發怒的一副可憐相,這使她臉上浮起一絲笑容,她不是唯一對勃勞德的狂怒提出挑釁的人。
艾拉辛酸地想:他發怒後隻對我一人出氣,僅僅因為我是一個女人。當他推倒佐格後,布侖真正發了怒,斥責了他;但他可以在他高興打我的時候就打我,而布侖卻當沒事一樣。不,這是不確切的。伊紮曾說過,布侖當時把勃勞德拉開,阻止他繼續打我,有布侖在旁時,勃勞德也不敢輕易打我。我希望勃勞德離開我,離得遠遠地。我倒不在乎受到他的責打,隻要允許我有時候能離開他獨自一個人活動。
她拾取小卵石,一個一個地投到小澗裏。然後,她不加思索地
204
把一粒石子嵌在彈石帶內。她微笑著,看到有一片枯萎的葉子懸在細枝的端頭,就瞄準了彈射出去。當看到石子將樹葉擊落,她感到一陣滿意。她又拾起幾顆石子,走到草地的中央,一個一個地彈射出去。她想,現在我想射擊什麽目標就能擊中什麽目標。但是,又皺起眉頭,我這樣做有什麽用處?我能射中_二頭豪豬,但豪豬幾乎同靜止的目標一樣。真正的打獵,應當能射中運動中的目標,我能射中嗎?我要學習打獵,但不能將任何獵物帶回去;我如能射倒一些獵物,倒便宜了狼、鬣狗或狼獾,給它們吃去。它們偷走我們的獵物還少嗎?
部落在打獵殺死獵物後,必須十分警惕食肉獸的搶奪。不僅大型貓科動物或狼群、鬣狗群公然從獵人手中搶走獵物,而且躲躲藏藏的單隻鬣狗或卑怯的狼獾也常常偷偷地在曬肉場周圍窺伺,甚至試圖打開部落的藏肉窖,將肉偷走。艾拉想。我不能用彈石帶射死一些獵物幫助那些競爭對手生存下去。
布侖不允許我將一頭受傷的狼崽帶進山洞。常常獵人們在不需要狼皮的時候也將受傷的狼殺死,不讓它活下去。因為那些食肉獸給我們帶來許多麻煩。這些思想經艾拉考慮後,形成一個新的概念。她想,除非是大型食肉獸,一般狼和鬣狗類食肉獸都可以用彈石帶殺死。我記得佐格告訴過伏恩說:使用彈石帶有時比其他任何武器都好,因為利用它可在不太接近獵物時就將獵物殺死。
根據佐格對彈石帶優點的讚美:一個使用彈石帶的獵手可避免野獸尖齒和利爪的接近而將野獸擊殺。但是,他沒有說明,如果射出的石子沒有擊中一頭狼或山貓,那麽獵手將如何防禦對方的襲擊?雖然佐格已強調說,用彈石帶試射殺一頭大型野獸是不明智的。
她又想:如果我隻獵食肉獸,有什麽用?我們從來不吃食肉獸的肉,會浪費掉,隻有留給食腐肉獸將它吃掉。我們的獵人從來就是這樣於的。
艾拉想到這裏搖搖頭,要擺脫頭腦裏那些“可恥”的思想:我想些什麽啦!我是一個女人,我是不許可打獵的,甚至不許可用手
205
碰一下武器。但是我已會使用彈石帶,即使部落不許可也奈何我不得。不過這是有幫助的。如果我殺死一頭狼獾或一頭狐狸,它們就不再偷竊我們儲藏的肉了。那些醜惡的鬣狗,總有一天我打死它一隻,對我們好處可就大了。艾拉想到這裏,想像正躡步在跟蹤一頭食肉獸……
艾拉已消磨了整個夏天練習彈石。雖然,她的練習僅僅是作為一種樂趣和遊戲開始的,但她知道任何武器的目的,不在練習打靶,而在打獵。如果沒有新的挑戰,被她彈射出的石子隻擊中石塊或樹枝上的標誌很快會變為乏味。隻有當地球上人類的文明發展到可以不依賴打獵就能生存下去時,競技才可以單純以競技為目的而存在。現在,家族間開展的競技都是為提高生存的技能而開展的。
艾拉的思想雖然還沒有達到那樣境地,但要她放棄業已掌握並有所發展的技能會使她感到痛苦。她自己欣賞自己的才能,認為能鍛鍊到手與眼的協調配合,尤其值得驕傲的是自己學出來的。她作好準備,接受更大的挑戰——打獵的挑戰——但需要部落能接受這一現實。