第13頁
E=MC2或一個思想的故事 作者:[法]彼埃爾·布勒 投票推薦 加入書簽 留言反饋
當戰爭爆發之後,當繼愛因斯坦和盧士奇之後舊大陸的所有著名學者都到新大陸來藉以藏身之後,當美國不能置身於衝突之外日益成為明顯的事實的時候,總統詢問最傑出的人物有關相對論科學可能貢獻於戰爭的意見。大家的回答都和他們的導師一樣。個個都用肯定的語氣說,感謝上帝,人類無法實現原子衰變。隻有盧士奇所主張的轉化是可能的,他們堅持要政府立即幫助實施義大利學者的計劃。
盡管他們都這樣斷言,總統卻疑慮重重,一方麵,在戰爭期間把美國投進一項他感覺不到實際用處的事業中去,他不知是否合適,另一方麵,像軍人們大聲疾呼的那樣,應用e=mc2來製造強大的武器,他又不知道是否可能。
是美國的物理學家阿爾瑪依有幸在這兩點上說服了美國總統,並使真正的科學觀點獲勝。
盡管他年紀尚輕,剛剛四十歲,阿爾瑪依教授已是新大陸最惹人注目的人物之一,這不僅因為他的科學功績,而且因為他知識的淵博和極為廣泛的活動大大超出了物理和數學的領域。
他酷愛運動,出身於西部一個農場主家庭,喜歡鄉間生活,他用同樣的熱情和活力來經營他的農場,也以同樣的耐心和智慧思考,在錯綜複雜的方程式中逐步抽出最純粹的真理。他是第一流的組織家,具有純正的美國人的某些性格,很重實際。除此之外,他竟能抽出時間來學習佛學和印度教教義,他成了信徒,並學會了梵文。
因為和所有的大實驗室都有聯繫,他了解盧士奇的想法並以他一貫的熱情關心著他的研究。然而,那些對他不甚了解的歐洲流亡學者,當他們聽說總統要徵求他的意見的時候,都頗感不安。一個美國人很容易被一種錯誤的愛國主義牽著鼻子走,從而否認人類的利益。
坐臥不寧的愛因斯坦和盧士奇去見他以便試探他的意思並把他爭取過來。他親切地接待了他們。談話剛一開始,他便笑起來。
“你們來晚了,”他說,“總統昨天召見了我,向我提出了那個向你們所有人提過的問題。”
“而您是怎麽回答的?”愛因斯坦問,臉上頓無血色。
“您對此有什麽疑問嗎,老師?”
兩個歐洲人看著他,窘態畢露,不知道他這一笑的真正含意。美國學者突然收斂了笑容,接著說下去,語調由於生氣而變得激烈了:
“您怎麽可以懷疑一個道地的印度教徒在這種場合的行為?我,阿爾瑪依,婆羅門的弟子,我,不能容忍任何暴力的我,我,我,阿爾瑪依,連把打死一隻蒼蠅都看成是犯罪,您怎麽能夠認為我會贊助有使人類血染大地的危險的研究呢?您怎麽能夠想像我會不全力以赴地利用我在這個國家的全部影響去反對這種卑鄙的行動呢?關鍵不是哪一個國家將統治世界,而是打過這樣的一場戰爭之後,地球上是否還有人的問題。您怎麽會對我的回答不放心呢,老師?我不僅和您一樣是一位相對論者,並且我還是甘地的信徒,我怎麽可以經不住誘惑而去犯罪呢?我也指天為誓,物質的衰變是不可能的。”
對這樣一個門徒的懷疑使愛因斯坦羞慚萬分,他激動地擁抱了他,阿爾瑪依這才宣布有好消息:他對科學事業的辯護獲得成功,他終於說服了總統,總統現已決心把美國政府帶上盧士奇所發現的光榮之路。他已準備全力支持他,甚至準備將用於備戰的一筆很大的撥款幫助他實現那驚天動地的合成。
《e=mc2或一個思想的故事》作者:[法] 彼埃爾·布勒
第五章
新墨西哥州的群山之中,洛斯阿拉莫斯高原上黑夜將盡。雅卡,一個頭髮又黑又長、眼睛明亮的印第安人,利用這黎明前的昏暗,靜悄悄地穿過鬆樹林和灌木叢,來到他藉以藏身的地方,那個大石頭縫裏,他在那兒觀察白人們的活動而不會被發現。雅卡住的村子很遠,孤零零地座落在高山之中。他幾乎每天早晨都要到高地上來,這已經成了他的習慣,學者們正在那兒舉行神秘的儀式。
表麵看來,這種奇怪的舉動毫無道理。他第一次接近這個地方純屬偶然,他當時正在追蹤一隻豪豬。當他看見研究中心的時候,他本能地躲藏起來,看個明白。從此以後,他每日必來,像被磁石吸引著一樣。
除了觀察之外他別無目的。他不了解那些在高地上來來往往的人們的活動,便給它賦予一種宗教上的意義。漸漸地,他開始崇拜這些人了,他們沉靜的舉止和他所認識的其他白人完全不同。他們給人一種安詳和仁慈的印象,這使他感到放鬆並對他們肅然起敬。這些賢哲有時抬起他們充滿神往的眼睛望著天空,他很自然地把他們奇異的活動和無數美妙的自然現象聯繫在一起。他窺視著他們的每一個動作,生活在他們身邊,使他感到有一種莫名其妙的衝動。
每天天亮之前,他都要穿越圍繞著場地的鐵絲網,躲過哨兵的眼睛,這成了一種使他興奮的遊戲。實際上,警戒並不嚴格,因為政府認為新墨西哥州的不毛之地不會走露風聲。雅卡也經常被學者們發現,他們並不理會他的在場,也沒有向負責安全的軍事首長們報告。他們看他不像危險分子,他們對卑賤的人,對原始人抱有同情之心。他們甚至有時會心地看他兩眼,他們和他彼此心照不宣:學者們容忍他的好奇,而雅卡也從不想靠近。遠遠地欣賞他們,他已經滿意了。
盡管他們都這樣斷言,總統卻疑慮重重,一方麵,在戰爭期間把美國投進一項他感覺不到實際用處的事業中去,他不知是否合適,另一方麵,像軍人們大聲疾呼的那樣,應用e=mc2來製造強大的武器,他又不知道是否可能。
是美國的物理學家阿爾瑪依有幸在這兩點上說服了美國總統,並使真正的科學觀點獲勝。
盡管他年紀尚輕,剛剛四十歲,阿爾瑪依教授已是新大陸最惹人注目的人物之一,這不僅因為他的科學功績,而且因為他知識的淵博和極為廣泛的活動大大超出了物理和數學的領域。
他酷愛運動,出身於西部一個農場主家庭,喜歡鄉間生活,他用同樣的熱情和活力來經營他的農場,也以同樣的耐心和智慧思考,在錯綜複雜的方程式中逐步抽出最純粹的真理。他是第一流的組織家,具有純正的美國人的某些性格,很重實際。除此之外,他竟能抽出時間來學習佛學和印度教教義,他成了信徒,並學會了梵文。
因為和所有的大實驗室都有聯繫,他了解盧士奇的想法並以他一貫的熱情關心著他的研究。然而,那些對他不甚了解的歐洲流亡學者,當他們聽說總統要徵求他的意見的時候,都頗感不安。一個美國人很容易被一種錯誤的愛國主義牽著鼻子走,從而否認人類的利益。
坐臥不寧的愛因斯坦和盧士奇去見他以便試探他的意思並把他爭取過來。他親切地接待了他們。談話剛一開始,他便笑起來。
“你們來晚了,”他說,“總統昨天召見了我,向我提出了那個向你們所有人提過的問題。”
“而您是怎麽回答的?”愛因斯坦問,臉上頓無血色。
“您對此有什麽疑問嗎,老師?”
兩個歐洲人看著他,窘態畢露,不知道他這一笑的真正含意。美國學者突然收斂了笑容,接著說下去,語調由於生氣而變得激烈了:
“您怎麽可以懷疑一個道地的印度教徒在這種場合的行為?我,阿爾瑪依,婆羅門的弟子,我,不能容忍任何暴力的我,我,我,阿爾瑪依,連把打死一隻蒼蠅都看成是犯罪,您怎麽能夠認為我會贊助有使人類血染大地的危險的研究呢?您怎麽能夠想像我會不全力以赴地利用我在這個國家的全部影響去反對這種卑鄙的行動呢?關鍵不是哪一個國家將統治世界,而是打過這樣的一場戰爭之後,地球上是否還有人的問題。您怎麽會對我的回答不放心呢,老師?我不僅和您一樣是一位相對論者,並且我還是甘地的信徒,我怎麽可以經不住誘惑而去犯罪呢?我也指天為誓,物質的衰變是不可能的。”
對這樣一個門徒的懷疑使愛因斯坦羞慚萬分,他激動地擁抱了他,阿爾瑪依這才宣布有好消息:他對科學事業的辯護獲得成功,他終於說服了總統,總統現已決心把美國政府帶上盧士奇所發現的光榮之路。他已準備全力支持他,甚至準備將用於備戰的一筆很大的撥款幫助他實現那驚天動地的合成。
《e=mc2或一個思想的故事》作者:[法] 彼埃爾·布勒
第五章
新墨西哥州的群山之中,洛斯阿拉莫斯高原上黑夜將盡。雅卡,一個頭髮又黑又長、眼睛明亮的印第安人,利用這黎明前的昏暗,靜悄悄地穿過鬆樹林和灌木叢,來到他藉以藏身的地方,那個大石頭縫裏,他在那兒觀察白人們的活動而不會被發現。雅卡住的村子很遠,孤零零地座落在高山之中。他幾乎每天早晨都要到高地上來,這已經成了他的習慣,學者們正在那兒舉行神秘的儀式。
表麵看來,這種奇怪的舉動毫無道理。他第一次接近這個地方純屬偶然,他當時正在追蹤一隻豪豬。當他看見研究中心的時候,他本能地躲藏起來,看個明白。從此以後,他每日必來,像被磁石吸引著一樣。
除了觀察之外他別無目的。他不了解那些在高地上來來往往的人們的活動,便給它賦予一種宗教上的意義。漸漸地,他開始崇拜這些人了,他們沉靜的舉止和他所認識的其他白人完全不同。他們給人一種安詳和仁慈的印象,這使他感到放鬆並對他們肅然起敬。這些賢哲有時抬起他們充滿神往的眼睛望著天空,他很自然地把他們奇異的活動和無數美妙的自然現象聯繫在一起。他窺視著他們的每一個動作,生活在他們身邊,使他感到有一種莫名其妙的衝動。
每天天亮之前,他都要穿越圍繞著場地的鐵絲網,躲過哨兵的眼睛,這成了一種使他興奮的遊戲。實際上,警戒並不嚴格,因為政府認為新墨西哥州的不毛之地不會走露風聲。雅卡也經常被學者們發現,他們並不理會他的在場,也沒有向負責安全的軍事首長們報告。他們看他不像危險分子,他們對卑賤的人,對原始人抱有同情之心。他們甚至有時會心地看他兩眼,他們和他彼此心照不宣:學者們容忍他的好奇,而雅卡也從不想靠近。遠遠地欣賞他們,他已經滿意了。