第8頁
E=MC2或一個思想的故事 作者:[法]彼埃爾·布勒 投票推薦 加入書簽 留言反饋
盧士奇的這種鬱悶不樂和別的許多相對論物理學者一樣,當然不是產生於對這個理論的正確性的懷疑,而是因為公式e=mc2在公眾的思想裏進步甚微。在愛因斯坦的大作問世所引起的震動之後,除了為數不多的內行在默默地崇拜著之外,人民又重新墮入對科學的冷漠之中,他們的熱情喪失殆盡,並不了解那些為他們而工作的人。在專製國家裏,政府惡毒地反對這個思想,它受到嘲弄,於是那些思想薄弱的人就聳聳肩膀遠離了它。
那一天晚上,當三個人聚集在老師的工作室之後,羅莎接觸到了這個問題。
“我們對相對論的各個細微末節都做了深入的研究,昂裏科,”她說,“它難以盡述的發展過程你也寫了出來。目前我們不能走得更遠了,人民跟不上我們。盡管我們不遺餘力,真理隻在少得可憐的人們中間傳播。”
“是的,老師,”斯帕裏諾附和著說,“人民不滿足於邏輯推理,也不欣賞我們論證的精密。人民需要明確的論據,才能表示他們的贊同,才能掌握那個將給他們帶來自由的公式,1919年的天文觀察在實證道路上邁出了第一步,但以後沒有進行過任何類似的努力,而這些方法是專家們的領域。”
“我知道,”盧士奇說,“這就是你們看到我煩惱的原因。我已經想了好久了。必須……”
他在這句話中間停住了,沉默了。他記得清清楚楚,就是這個時候,那個思想在他的頭腦中清晰地出現了,組成那個思想的成份,朦朧得猶如霧裏看花,已經糾纏了他幾天幾夜。羅莎和斯帕裏諾在他的臉上看到了為體現那個思想所做出的光榮而艱苦的工作。他緊緊地繃著臉,額上早現的皺紋比往日更深,他的目光似乎遠望著天外。
兩個弟子默默地望著他。羅莎從沒有看到他這樣激動過。忽然,他擺脫了這種極度的不安,他的內心變得無比平靜,一絲微笑出現在他驟然放鬆了的臉上。
“我找到了。”他說。
羅莎和斯帕裏諾凝視著他,不敢提任何問題。
“我們應該這樣做,”盧士奇說,“思索和純粹的抽像推理時代對我們說來已經過去了,你們的感覺是正確的。我們必須行動,使我們的信念獲勝。物理學不是我們的領域嗎?這就是我們要去完成的。原則極為簡單,我之所以用了這樣久的時間才認清它,是考慮到它的純潔性。聽我說:e=mc2,在能和物質之間存在著等量關係。能和物質可以互相轉化。為了讓人們承認它,科學家的任務已經被公式本身勾劃出來。我們應該……”
他停了一下,由於說得激動,揮了一下緊攥的拳頭。
“我們應該製造物質,明白嗎?我們應該利用能來製造物質。我們應該收集和集結那無法看見的分散在世界各處的能,它們在不斷地被消耗掉,毫無所用,我們應該把它們變成物質,變成固態的、可見的、可觸及的物質,任何人將來都可以來看一看和摸一摸。這樣就沒有人再否認真理了。”
斯帕裏諾和羅莎沉思良久,他們需要思考才能估量他們剛才聽到的這些話的全部意義。斯帕裏諾終於開了口:
“老師,在這樣規模的計劃麵前,一切評論都將是可笑的。在這種力量和勇氣麵前,我惟有五體投地而已,但一想我們將遭遇的困難我便不知所措。”
羅莎激烈地說,“自然界製造了困難是為了把研究者的才能推向最高峰。”
“好,羅莎,”盧士奇說,“與學者和藝術家的精神最不相符的是莫過於輕而易舉了。我們應該向最艱巨的目標前進,而這個目標……”
“同時又是最崇高的目標,昂裏科,我明白了你的思想。把混亂的擴散組織起來,創造、製造,這無疑是屬於我們科學家的任務。”
斯帕裏諾在這些道理麵前折服了。當天晚上,他們就開始了工作。
事情比他們所預料的更為艱難,所需的時間更長。在創造物質之前應該首先很好地認識它。為此,必須把它分解為原子,然後將原子再分成無限小的成份。在這最初階段裏,盧士奇每前進一步都會出現新的障礙。終極目的還遠不可及,但某些發現使他認為他們所遵循的道路是正確的,並且他非常樂觀。不過,他必須擁有強大的手段,這絕對不可能從愈來愈敵視他們的義大利政府那兒得到。獲得這些手段乃是他們棄國而去的原因之一。
他曾經旅行過。他意識到相對論者們不能再彼此隔絕了,他應該了解其他試驗室中所進行的研究。在和某些科學團體接觸的時候,他既感到大為吃驚,也感到有點失望。他發現,那隻有他一個人才有的想法,他隻在兩位忠實的合作者幫助之下為之工作的想法,世界各國幾乎所有名符其實的物理學家都有。大家都或多或少地想到用實驗,用能製造物質來驗證愛因斯坦的公式。妒忌之餘,盧士奇對自己的自私感到慚愧。目標的崇高容不得個人主義,計劃的廣度本身便合作必不可少。在細細地考查了他同行們的研究之後,他感到極為放心。不容置疑,他把他們遠遠拋在後邊。他們還在摸索著,不知道屆時在哪兒獲得必要的能量。盧士奇,他則已經知道了。
一陣嘈雜聲從一樓傳來,客人們到了,這是一群為數不多的物理學家,同一理論漸漸地使他們互相接近,而盧士奇是他們公認的老師。
那一天晚上,當三個人聚集在老師的工作室之後,羅莎接觸到了這個問題。
“我們對相對論的各個細微末節都做了深入的研究,昂裏科,”她說,“它難以盡述的發展過程你也寫了出來。目前我們不能走得更遠了,人民跟不上我們。盡管我們不遺餘力,真理隻在少得可憐的人們中間傳播。”
“是的,老師,”斯帕裏諾附和著說,“人民不滿足於邏輯推理,也不欣賞我們論證的精密。人民需要明確的論據,才能表示他們的贊同,才能掌握那個將給他們帶來自由的公式,1919年的天文觀察在實證道路上邁出了第一步,但以後沒有進行過任何類似的努力,而這些方法是專家們的領域。”
“我知道,”盧士奇說,“這就是你們看到我煩惱的原因。我已經想了好久了。必須……”
他在這句話中間停住了,沉默了。他記得清清楚楚,就是這個時候,那個思想在他的頭腦中清晰地出現了,組成那個思想的成份,朦朧得猶如霧裏看花,已經糾纏了他幾天幾夜。羅莎和斯帕裏諾在他的臉上看到了為體現那個思想所做出的光榮而艱苦的工作。他緊緊地繃著臉,額上早現的皺紋比往日更深,他的目光似乎遠望著天外。
兩個弟子默默地望著他。羅莎從沒有看到他這樣激動過。忽然,他擺脫了這種極度的不安,他的內心變得無比平靜,一絲微笑出現在他驟然放鬆了的臉上。
“我找到了。”他說。
羅莎和斯帕裏諾凝視著他,不敢提任何問題。
“我們應該這樣做,”盧士奇說,“思索和純粹的抽像推理時代對我們說來已經過去了,你們的感覺是正確的。我們必須行動,使我們的信念獲勝。物理學不是我們的領域嗎?這就是我們要去完成的。原則極為簡單,我之所以用了這樣久的時間才認清它,是考慮到它的純潔性。聽我說:e=mc2,在能和物質之間存在著等量關係。能和物質可以互相轉化。為了讓人們承認它,科學家的任務已經被公式本身勾劃出來。我們應該……”
他停了一下,由於說得激動,揮了一下緊攥的拳頭。
“我們應該製造物質,明白嗎?我們應該利用能來製造物質。我們應該收集和集結那無法看見的分散在世界各處的能,它們在不斷地被消耗掉,毫無所用,我們應該把它們變成物質,變成固態的、可見的、可觸及的物質,任何人將來都可以來看一看和摸一摸。這樣就沒有人再否認真理了。”
斯帕裏諾和羅莎沉思良久,他們需要思考才能估量他們剛才聽到的這些話的全部意義。斯帕裏諾終於開了口:
“老師,在這樣規模的計劃麵前,一切評論都將是可笑的。在這種力量和勇氣麵前,我惟有五體投地而已,但一想我們將遭遇的困難我便不知所措。”
羅莎激烈地說,“自然界製造了困難是為了把研究者的才能推向最高峰。”
“好,羅莎,”盧士奇說,“與學者和藝術家的精神最不相符的是莫過於輕而易舉了。我們應該向最艱巨的目標前進,而這個目標……”
“同時又是最崇高的目標,昂裏科,我明白了你的思想。把混亂的擴散組織起來,創造、製造,這無疑是屬於我們科學家的任務。”
斯帕裏諾在這些道理麵前折服了。當天晚上,他們就開始了工作。
事情比他們所預料的更為艱難,所需的時間更長。在創造物質之前應該首先很好地認識它。為此,必須把它分解為原子,然後將原子再分成無限小的成份。在這最初階段裏,盧士奇每前進一步都會出現新的障礙。終極目的還遠不可及,但某些發現使他認為他們所遵循的道路是正確的,並且他非常樂觀。不過,他必須擁有強大的手段,這絕對不可能從愈來愈敵視他們的義大利政府那兒得到。獲得這些手段乃是他們棄國而去的原因之一。
他曾經旅行過。他意識到相對論者們不能再彼此隔絕了,他應該了解其他試驗室中所進行的研究。在和某些科學團體接觸的時候,他既感到大為吃驚,也感到有點失望。他發現,那隻有他一個人才有的想法,他隻在兩位忠實的合作者幫助之下為之工作的想法,世界各國幾乎所有名符其實的物理學家都有。大家都或多或少地想到用實驗,用能製造物質來驗證愛因斯坦的公式。妒忌之餘,盧士奇對自己的自私感到慚愧。目標的崇高容不得個人主義,計劃的廣度本身便合作必不可少。在細細地考查了他同行們的研究之後,他感到極為放心。不容置疑,他把他們遠遠拋在後邊。他們還在摸索著,不知道屆時在哪兒獲得必要的能量。盧士奇,他則已經知道了。
一陣嘈雜聲從一樓傳來,客人們到了,這是一群為數不多的物理學家,同一理論漸漸地使他們互相接近,而盧士奇是他們公認的老師。