“那是當然。不過我絕不勸他找對象,如果地球上還沒有布滿半導體的話。你們最好還是說說,實驗中需要開動多少台裝置,作為無線電眼睛使活體組織具有生命。”
“算過了,弗拉基米爾·拉夫介契維奇,已經夠了。”阿爾謝尼滋:
“多少台就夠了。”
“聯合世界的全部可用無線電裝置。”
院士搖了搖頭。
活體組織培養基的底座四周,仿佛麇集的人群一樣,圍滿了無線電射波器。機器的細窄的橫形窗口,竟然會使人聯想到艾姆的縫隙形的眼睛。
二、顯像
赴約會的姑娘來到約定地點時比約定的時間略早了一些。她有一種失常的激動——可能,是由於感到自己不怎麽美,而且又比自己正等待著的那個青年人個子高。
她在地鐵出口處附近走來走去,步子走得很紮實。寬廣的海燕大街上滿是漫步的人群,大街延伸到山頭。大街的名字來自於一百多年前的偉大的作家的名著。當年,這位作家起名為高爾基,高爾基的意思是痛苦,他表明,他要在作品中展現出人民生活的痛苦的真理。
行人側目瞥視這位火紅頭髮的高個子姑娘、一位太空人、往昔的著名運動員,隻有老年人還能認出自己年青時代崇拜的偶像了。偶像本人卻仍然十分年青。
夏娃看了一下手錶,然後抬眼向兩大排巍峨的高樓大廈中間的街道盡頭望去,“縱橫交叉的多層公路象機翼一般轉動……高聳的尖樓如同叢林……閃耀著太陽光芒的玻璃窗,如同巨大書頁上的金色的鉛字……”當年詩人設想的未來的建築藝術,現在已成為流行的風格。比這更宏大的建築物不再建造了,這種風格吸收了舊莫斯科不以獨立住宅為基礎的城市建設的特色。
在她的故鄉華沙,人們總是關心保持和恢復傳統的建築特色。新建的和原有的獨立住宅一幢幢地擠在一起,人挨著人。但是也有四層樓的建築,她的小妹妹,一位純粹的老太婆就住在四樓的住宅裏。這位老太婆一想到夏娃又將飛往蓋雅星,並且一去不返,不由痛哭失聲……
可是,夏娃有什麽辦法呢?她的道路已經選定。沒有任何一個太空人會拒絕參加偉大的航行的,每個太空人都將率領星際艦隊中的一隊航船。
不管怎麽,無論未來的任務何等偉大,無論過去的歲月何等神奇,可是此時此刻,夏娃覺得自己是一個最最尋常的姑娘.一個在等候著自己的年青人的姑娘。
不該答應他的!
可是,這個柯斯嘉·茲汪采夫是那樣無休無止地要求著,一雙眼睛又是那樣地閃著光彩,他本人又一個勁兒地堅持著。夏娃答應了,但是,當然啦,夏娃自己跟自己說,這一位柯斯嘉在她心目中並不比別人更加重要些。
很久,難以想像的很久以來,她沒有赴過什麽人的約會了。所以她曾想告訴並且說服柯斯嘉,說她不願去古典劇院,有兩個原因:一是她認為近代的藝術比較容易接受……二是她說不出口的原因。維琳諾莉的悲劇使她震驚。但是她也知道,這跟柯斯嘉·茲汪采夫有關。誰叫他想出這個讓安娜到舞台上“顯像”的主意來的。夏娃不想以這些話使柯斯嘉難受。喏,於是她答應了。
不過,這個人為什麽要遲到?甚至在他們“過去的年代”,三五十年之前,這種行為也是被認為不可原宥的。
柯斯嘉還沒有露麵,夏娃準備生他的氣了,準備用挖苦的話來嘲弄他,痛斥他了。但是當他好象從地縫裏蹦出來似地突然出現時,夏娃卻高興得手足無措了……甚至都沒有做一個瞥視手錶的動作。
但是,柯斯嘉本人卻把帶鏈條的老式銀質懷表,從背心口袋裏掏出來看了一下(想想這種服飾),莊重地說道:“當年想出計時的鍾聲,為的是敲打遲到者。”說著他撳了撳表上的鍵鈕。
原來,這塊老式卜列格懷表還是來自戰場的。柯斯嘉讓夏娃聽了聽這塊表的悅耳的聲響。
他們這才踏上劇院的台階。
夏娃覺得很好玩,原來柯斯嘉在劇院入口處掏出了十分過時的,現在早就忘卻了的戲票。戲票上還畫著伸開翅膀的鳥兒。
入場券也該——現代化一點!怎麽也象卜列格懷表一樣陳舊。她不由聳了聳肩膀。
劇院門口站著真正的檢票員——不是機器人,而是穿著鑲有金線的古代製服的謙恭的職員。他們不站在入口處的過道裏——那是過去的檢票口,而是一直站到劇院門前的台階上。
夏娃展顏一笑,想對這種不倫不類的情景發表一點議論,但是,柯斯嘉直朝前跑,所以她沒有來得及發言。
進入驗票員伺候著的大門,然後進入另一道門,他們發覺……似乎又上了大街。可是,這是一種什麽樣的大街啊?如果說,劇院外的街上是陽光璀燦,那麽這裏已經暮色蒼茫了。十分古老的煤氣街燈已經燃亮。看來,這條大街是在劇院的巨大建築物的內部。
“這是什麽玩意?”夏娃驚異地問。
“侍衛胡同。藝術劇院當年的舊址。”
“剛才我還為傳統風格的消逝感到惋惜的呢。”
“算過了,弗拉基米爾·拉夫介契維奇,已經夠了。”阿爾謝尼滋:
“多少台就夠了。”
“聯合世界的全部可用無線電裝置。”
院士搖了搖頭。
活體組織培養基的底座四周,仿佛麇集的人群一樣,圍滿了無線電射波器。機器的細窄的橫形窗口,竟然會使人聯想到艾姆的縫隙形的眼睛。
二、顯像
赴約會的姑娘來到約定地點時比約定的時間略早了一些。她有一種失常的激動——可能,是由於感到自己不怎麽美,而且又比自己正等待著的那個青年人個子高。
她在地鐵出口處附近走來走去,步子走得很紮實。寬廣的海燕大街上滿是漫步的人群,大街延伸到山頭。大街的名字來自於一百多年前的偉大的作家的名著。當年,這位作家起名為高爾基,高爾基的意思是痛苦,他表明,他要在作品中展現出人民生活的痛苦的真理。
行人側目瞥視這位火紅頭髮的高個子姑娘、一位太空人、往昔的著名運動員,隻有老年人還能認出自己年青時代崇拜的偶像了。偶像本人卻仍然十分年青。
夏娃看了一下手錶,然後抬眼向兩大排巍峨的高樓大廈中間的街道盡頭望去,“縱橫交叉的多層公路象機翼一般轉動……高聳的尖樓如同叢林……閃耀著太陽光芒的玻璃窗,如同巨大書頁上的金色的鉛字……”當年詩人設想的未來的建築藝術,現在已成為流行的風格。比這更宏大的建築物不再建造了,這種風格吸收了舊莫斯科不以獨立住宅為基礎的城市建設的特色。
在她的故鄉華沙,人們總是關心保持和恢復傳統的建築特色。新建的和原有的獨立住宅一幢幢地擠在一起,人挨著人。但是也有四層樓的建築,她的小妹妹,一位純粹的老太婆就住在四樓的住宅裏。這位老太婆一想到夏娃又將飛往蓋雅星,並且一去不返,不由痛哭失聲……
可是,夏娃有什麽辦法呢?她的道路已經選定。沒有任何一個太空人會拒絕參加偉大的航行的,每個太空人都將率領星際艦隊中的一隊航船。
不管怎麽,無論未來的任務何等偉大,無論過去的歲月何等神奇,可是此時此刻,夏娃覺得自己是一個最最尋常的姑娘.一個在等候著自己的年青人的姑娘。
不該答應他的!
可是,這個柯斯嘉·茲汪采夫是那樣無休無止地要求著,一雙眼睛又是那樣地閃著光彩,他本人又一個勁兒地堅持著。夏娃答應了,但是,當然啦,夏娃自己跟自己說,這一位柯斯嘉在她心目中並不比別人更加重要些。
很久,難以想像的很久以來,她沒有赴過什麽人的約會了。所以她曾想告訴並且說服柯斯嘉,說她不願去古典劇院,有兩個原因:一是她認為近代的藝術比較容易接受……二是她說不出口的原因。維琳諾莉的悲劇使她震驚。但是她也知道,這跟柯斯嘉·茲汪采夫有關。誰叫他想出這個讓安娜到舞台上“顯像”的主意來的。夏娃不想以這些話使柯斯嘉難受。喏,於是她答應了。
不過,這個人為什麽要遲到?甚至在他們“過去的年代”,三五十年之前,這種行為也是被認為不可原宥的。
柯斯嘉還沒有露麵,夏娃準備生他的氣了,準備用挖苦的話來嘲弄他,痛斥他了。但是當他好象從地縫裏蹦出來似地突然出現時,夏娃卻高興得手足無措了……甚至都沒有做一個瞥視手錶的動作。
但是,柯斯嘉本人卻把帶鏈條的老式銀質懷表,從背心口袋裏掏出來看了一下(想想這種服飾),莊重地說道:“當年想出計時的鍾聲,為的是敲打遲到者。”說著他撳了撳表上的鍵鈕。
原來,這塊老式卜列格懷表還是來自戰場的。柯斯嘉讓夏娃聽了聽這塊表的悅耳的聲響。
他們這才踏上劇院的台階。
夏娃覺得很好玩,原來柯斯嘉在劇院入口處掏出了十分過時的,現在早就忘卻了的戲票。戲票上還畫著伸開翅膀的鳥兒。
入場券也該——現代化一點!怎麽也象卜列格懷表一樣陳舊。她不由聳了聳肩膀。
劇院門口站著真正的檢票員——不是機器人,而是穿著鑲有金線的古代製服的謙恭的職員。他們不站在入口處的過道裏——那是過去的檢票口,而是一直站到劇院門前的台階上。
夏娃展顏一笑,想對這種不倫不類的情景發表一點議論,但是,柯斯嘉直朝前跑,所以她沒有來得及發言。
進入驗票員伺候著的大門,然後進入另一道門,他們發覺……似乎又上了大街。可是,這是一種什麽樣的大街啊?如果說,劇院外的街上是陽光璀燦,那麽這裏已經暮色蒼茫了。十分古老的煤氣街燈已經燃亮。看來,這條大街是在劇院的巨大建築物的內部。
“這是什麽玩意?”夏娃驚異地問。
“侍衛胡同。藝術劇院當年的舊址。”
“剛才我還為傳統風格的消逝感到惋惜的呢。”