“無線電天文學家阿爾謝尼顯然具備星際航行領航員的才能。”威耶夫說,“我們覆核過他的計算。直接和地外文明星球的交往,已經有可能實現,不論他們是什麽型態。現在請語言學家、控製論專家卡斯帕亮介紹一下這種交往可能採取的方式。”
卡斯帕亮站起身來:“至於如何將本人載運到那裏去,本人不作預測。但是,從拉托夫的發言中可以設想出全部過程。如果能夠如願,在那邊跟地外行星人交談是完全可能的。我們將按照破譯出的電碼製作出輕便的、與智慧生物交談用的微型翻譯機器。”
“您還得設想一下,二十三光年意味著什麽?”阿爾希斯嚴厲地問道。
“相對論?您說的是這個嗎?”卡斯帕亮很有禮貌地朝向阿爾希斯,“我很懂得您的意思。二十三光年的距離,也就是說,宇航船航行的歷程,相當於地球上二十三年的歲月。一去一來,再稍作逗留,地球上則將度過五十年,對嗎?”
“完全對。”阿爾希斯說,“但是,即使是五十年之後,對那些怪誕的智慧生物也萬萬不能透露地球的地址。”
“這地址並不難判定,”圖查指出說,“在列勒星二十三光年的距離之內,象帶有許多行星的太陽一類的星球是不多的。列勒星的生物也不是些笨蛋,認真一探測,便能計算出來。”
“最好別上那兒去。”阿爾希斯嘟噥了一句。
威耶夫立起身來,建議與會人員進入宇航城的中心大廳。
已是傍晚時分,太陽西沉,橙紅色的餘暉柔和地照耀著有許多白色圓柱的半空著的大廳。大廳仿佛成了玫瑰紅色了。
威耶夫在一排當代社會奠基人的肖像下停住了腳步,並高聲宣布:“現在由遠離我們的羅曼·拉托夫的朋友航天飛行員圖查發言。”
彼得·伊凡諾維奇·圖查邁著緩慢而又穩重的步伐登上了講台。他身材不高,但十分壯實,肩頭幾乎成了正方形,臉上粗獷的線條象是從石頭上鑿出來的。他發言簡短堅定,宛如古代人的願詞或者是軍人的誓言。
“在星際遠航即將啟程的時刻,本人至感幸福,並願為此奉獻全部知識、精力乃至生命。如果上級任命,本人願意代表羅曼·拉托夫帶領這支星際探險隊伍。我深知,即便航程中克服了種種艱難險阻,順利歸來,我回到地球上的時間決非是宇航船上度過的五年,而是地球上的五十年之後。當然,這便證明了相對論中時間反常學說的正確。當我即將離別地球上的親戚、朋友和同代人的時候,我莊嚴宣誓:我會代表你們,告訴你們的後裔,要他們尊崇為我們奠定共產主義社會基石並取得科學技術巨大成就的前輩們。我將盡一切可能汲取地外文明星球可供我們科學事業發展作為借鑑的一切。萬一需要,也就是說,若是在列勒星上發現侵略性及非正義性的社會結構時,自當嚴守地球行星方位的秘密。”
接著登上講台的是卡斯帕亮,他非凡的記憶力使大家驚嘆,圖查剛才的發言,卡斯帕亮幾乎是一字不漏地又說了一遍。
阿爾謝尼·拉托夫的鄰座是柯斯嘉,柯斯嘉覺得自己的友人渾身緊張,就象要舉起突破紀錄的槓鈴一般。
威耶夫請生物學家庫茲涅佐夫上台發言。生物學家同樣莊重宣布,為著親愛的地球的利益,準備在星際探險的航天飛行中度過地球上的五十年。
威耶夫沒有招呼阿爾謝尼·拉托夫,隻是向他的坐處瞥視了一下。柯斯嘉本來已經起身,但阿爾謝尼用沉重的手掌把他按倒了坐位上,自己站了起來。
“作好準備獻出一切!”他走上講台,隻簡短地說了一句,然後就不慌不忙地從講台上走了下來。
緊接著,來賓們一個接一個地走上講台:來自巴黎的法國中微子博士萊易思工程師,來自柏林的卡爾·斯瓦爾茨教授,這位地質學家起先利用機器人,而後又親自探測研究了月球的火山口。
航天飛行的候補太空人們也同樣莊嚴隆重地提出了保證,其中有柯斯嘉。
人們朝大廳外走的時候,太陽已經落山了,廳內懸垂著的枝形吊燈點起來了。柯斯嘉推推阿爾謝尼,帶笑地悄聲說道:
“這個不講道理的科學——算術。絲毫不能通融。你航天回來時——三十歲……”
“而她,七十都出頭了。”阿爾謝尼接著說。
四、痛苦與歡樂
在泛著銀色星光的黑暗的太空裏,可以看到一條新的閃映著陽光的帶狀物。這是火箭載運到宇宙空間的一截截巨大的管狀部件及其他神奇的器材,延伸有好多公裏長,它們仿佛無可奈何地慢悠悠地自轉著。
身著密閉飛行衣的微小的銀色身形,由火箭的掛勾支持著,穿梭在管柱間,移動搬運這些預製件,裝配著巨大的星際航船。
太空油車在起飛地點排列成細長的鏈條,它們做好準備,以便在航程中給星際航船添加燃料。
茫茫雲海擁覆著地球,雲海之上的宇宙空間裏正積極地準備著遠航,六名當選者將要參加人類空前的飛往其它星球的探險。
但是,雲海下麵的生活,仍然按照原來的樣子進行著。
卡斯帕亮站起身來:“至於如何將本人載運到那裏去,本人不作預測。但是,從拉托夫的發言中可以設想出全部過程。如果能夠如願,在那邊跟地外行星人交談是完全可能的。我們將按照破譯出的電碼製作出輕便的、與智慧生物交談用的微型翻譯機器。”
“您還得設想一下,二十三光年意味著什麽?”阿爾希斯嚴厲地問道。
“相對論?您說的是這個嗎?”卡斯帕亮很有禮貌地朝向阿爾希斯,“我很懂得您的意思。二十三光年的距離,也就是說,宇航船航行的歷程,相當於地球上二十三年的歲月。一去一來,再稍作逗留,地球上則將度過五十年,對嗎?”
“完全對。”阿爾希斯說,“但是,即使是五十年之後,對那些怪誕的智慧生物也萬萬不能透露地球的地址。”
“這地址並不難判定,”圖查指出說,“在列勒星二十三光年的距離之內,象帶有許多行星的太陽一類的星球是不多的。列勒星的生物也不是些笨蛋,認真一探測,便能計算出來。”
“最好別上那兒去。”阿爾希斯嘟噥了一句。
威耶夫立起身來,建議與會人員進入宇航城的中心大廳。
已是傍晚時分,太陽西沉,橙紅色的餘暉柔和地照耀著有許多白色圓柱的半空著的大廳。大廳仿佛成了玫瑰紅色了。
威耶夫在一排當代社會奠基人的肖像下停住了腳步,並高聲宣布:“現在由遠離我們的羅曼·拉托夫的朋友航天飛行員圖查發言。”
彼得·伊凡諾維奇·圖查邁著緩慢而又穩重的步伐登上了講台。他身材不高,但十分壯實,肩頭幾乎成了正方形,臉上粗獷的線條象是從石頭上鑿出來的。他發言簡短堅定,宛如古代人的願詞或者是軍人的誓言。
“在星際遠航即將啟程的時刻,本人至感幸福,並願為此奉獻全部知識、精力乃至生命。如果上級任命,本人願意代表羅曼·拉托夫帶領這支星際探險隊伍。我深知,即便航程中克服了種種艱難險阻,順利歸來,我回到地球上的時間決非是宇航船上度過的五年,而是地球上的五十年之後。當然,這便證明了相對論中時間反常學說的正確。當我即將離別地球上的親戚、朋友和同代人的時候,我莊嚴宣誓:我會代表你們,告訴你們的後裔,要他們尊崇為我們奠定共產主義社會基石並取得科學技術巨大成就的前輩們。我將盡一切可能汲取地外文明星球可供我們科學事業發展作為借鑑的一切。萬一需要,也就是說,若是在列勒星上發現侵略性及非正義性的社會結構時,自當嚴守地球行星方位的秘密。”
接著登上講台的是卡斯帕亮,他非凡的記憶力使大家驚嘆,圖查剛才的發言,卡斯帕亮幾乎是一字不漏地又說了一遍。
阿爾謝尼·拉托夫的鄰座是柯斯嘉,柯斯嘉覺得自己的友人渾身緊張,就象要舉起突破紀錄的槓鈴一般。
威耶夫請生物學家庫茲涅佐夫上台發言。生物學家同樣莊重宣布,為著親愛的地球的利益,準備在星際探險的航天飛行中度過地球上的五十年。
威耶夫沒有招呼阿爾謝尼·拉托夫,隻是向他的坐處瞥視了一下。柯斯嘉本來已經起身,但阿爾謝尼用沉重的手掌把他按倒了坐位上,自己站了起來。
“作好準備獻出一切!”他走上講台,隻簡短地說了一句,然後就不慌不忙地從講台上走了下來。
緊接著,來賓們一個接一個地走上講台:來自巴黎的法國中微子博士萊易思工程師,來自柏林的卡爾·斯瓦爾茨教授,這位地質學家起先利用機器人,而後又親自探測研究了月球的火山口。
航天飛行的候補太空人們也同樣莊嚴隆重地提出了保證,其中有柯斯嘉。
人們朝大廳外走的時候,太陽已經落山了,廳內懸垂著的枝形吊燈點起來了。柯斯嘉推推阿爾謝尼,帶笑地悄聲說道:
“這個不講道理的科學——算術。絲毫不能通融。你航天回來時——三十歲……”
“而她,七十都出頭了。”阿爾謝尼接著說。
四、痛苦與歡樂
在泛著銀色星光的黑暗的太空裏,可以看到一條新的閃映著陽光的帶狀物。這是火箭載運到宇宙空間的一截截巨大的管狀部件及其他神奇的器材,延伸有好多公裏長,它們仿佛無可奈何地慢悠悠地自轉著。
身著密閉飛行衣的微小的銀色身形,由火箭的掛勾支持著,穿梭在管柱間,移動搬運這些預製件,裝配著巨大的星際航船。
太空油車在起飛地點排列成細長的鏈條,它們做好準備,以便在航程中給星際航船添加燃料。
茫茫雲海擁覆著地球,雲海之上的宇宙空間裏正積極地準備著遠航,六名當選者將要參加人類空前的飛往其它星球的探險。
但是,雲海下麵的生活,仍然按照原來的樣子進行著。