然而,班瑞爾在布拉格還是一件意想不到的好事。四年以前,娜塔麗在華沙即將陷落時最後一次瞧見他;從那以後,在這漫長的歲月中,他過的該是一種多麽像奧德賽式的生活啊!我能夠倖存下來一定是一個奇蹟;他離我們這麽近,這又是另一個奇蹟。這樣的事情給了我希望,事實上,使我“堅強”,使我“有了勇氣”。
幽憂書盟 uutxt 荃紋吇扳越鍍
正文 第96節 勃納-沃克勳爵夫人 字數:3249
p{text-indent:2em}
帕格-亨利染上了一種波斯流行病,已經發燒好幾天了。他日日夜夜乘坐火車和汽車穿過市鎮和田野,穿過塵暴、酷熱的沙漠,以及白雪皚皚的山口,漸漸變得昏昏沉沉——尤其是到了夜裏;現實和亂夢混雜到了一起。他到達康諾利的司令部時,已經頭重腳輕,甚至在跟霍普金斯和羅斯福講話時,也不得不費了好大氣力才提起精神來。在運輸隊走的路線上度過的那些漫長的、令人眩暈的時刻,帕米拉和勃納-沃克像他死去的兒子和活著的家人一樣,頻繁地出沒在他亂夢顛倒的幻象裏。帕格在神誌清醒的時候可以把帕米拉像把華倫那樣深深埋藏在自己的內心裏,可是做起夢來他就毫無辦法了。
因此,在俄國使館的別墅裏看到勃納-沃克,叫他很吃了一驚:站在那個冷靜、真實的歐斯特-金身旁的,正是他發燒的亂夢中見到的一個人物。帕米拉在德黑蘭!在金的鋒利目光下,他一下子問不出口來:“你們結婚了沒有?”他離開了羅斯福住的別墅,不知道自己上英國使館去應該找的是勃納-沃克勳爵夫人呢,還是帕米拉-塔茨伯利。
在帕格出來的時候,史達林和莫洛托夫沿著一條砂礫小路正走過來。莫洛托夫熱切地談著,史達林抽著香菸,朝四下裏張望。他看到帕格,點點頭,微微一笑,四周起皺的眼睛裏閃射出光芒,顯然認出了他。帕格對於政治家的好記憶力已經屢見不鮮,可是這一次還是感到很驚訝。他把霍普金斯的信遞交給史達林,已經是兩年多以前的事了。這個人一直肩負著指揮一場規模巨大的戰爭的重擔,然而他的確還記得他。他身材肥胖,頭髮花白,個子比維克多-亨利還要矮,這會兒他邁著富有彈性的步伐走進了那所別墅。帕格看了幾乎整整一年遍布莫斯科的種種偶像——塑像、畫像、巨幅照片。它們把史達林表現成一個傳奇式的、高高在上的全能救世主,跟死去的馬克思和列寧合在一起,成為騰雲駕霧的三位一體中的一員。可是現在走過去的是那個血肉之軀,一個矮胖的、大腹便便的老傢夥,穿了一身嗶嘰製服,褲子兩側自上而下有一道很寬的紅色條紋。然而,那些偶像多少比真人更為真實。帕格這樣想著,一麵回憶起史達林意誌統治下的漫長的俄國戰線上一幕幕情景,也回憶起他殺害了千百萬人的記錄。走過去的這個矮小的老頭兒,實在是一個鐵石心腸的巨人。
溫斯頓-邱吉爾雖然遇到帕格的次數要多些,卻不認識他了。帕格走到英國使館區門外說明自己的身份時,邱吉爾正好離開那兒。他叼著一支長雪茄,由兩個步伐僵硬的陸軍將領和一個矮胖的海軍將領陪著。那雙朦朧而敏銳的眼睛直盯著帕格望了一望,好像看透了他似的,然後這個穿著一身白衣服的弓腰駝背的矮胖子緩緩朝前走了。這位首相看上去很遲鈍,身體好像有點不舒服。
在英國公使館裏,幾個武裝士兵在花園裏踱來踱去,文職人員三五成群在陽光下聊天。這是一個小得多、也安靜得多的機關。帕格站住腳步,在一株金黃色葉子不住飄落的樹下思忖起來。到哪兒去找她呢?怎樣去打聽她?他對自己這種小家子氣禁不住苦笑起來。一場驚天動地的大事件正在這兒發生,可是在這個歷史高峰之巔,使他感到興奮的卻不是看到三位世界巨人,而是想著要看到一個女人。由於戰爭的機遇,這個女人他每年總看到一兩次。
他們在莫斯科度過的那一星期由於斯坦德萊忽發奇想,竟然給縮短成了四天,不過那四天留在他的回憶中,像他的蜜月一樣是一場突然浮現出的美夢,安寧而甜蜜,他整天不做別的,就和她作伴,一起吃飯,一起作長時間的散步,一起呆在斯巴索大廈、大歌劇院、馬戲場以及旅館內她的房間裏。他們談起話來簡直沒完沒了,像終身的老友,像久別重逢的夫婦一樣。在她旅館裏的最後一個晚上,他甚至談到了華倫。他一下子控製不住自己的思想和感情了。他在帕米拉的臉上,在她簡短、溫柔的答話裏,找到了安慰。第二天分手的時候,他們竭力控製住自己,用微笑和閑扯來相互告別。誰也沒說那是結局,可是對帕格說來,那至少什麽別的也不是。現在,她又到了這兒。他無法再約束住自己,不去尋找她,就跟他無法屏住自己的呼吸一樣。
“喲!那不是亨利上校嗎?”這一次倒真是格蘭維爾-西頓。他正和一些穿製服的男男女女站在一塊兒。西頓走上前來拉住他的胳膊,顯得比在同行的途中要熱情得多。“你好嗎,上校?那次卡車旅行可真累死人,是不是?你看上去簡直筋疲力盡啦。”
“我挺好。”帕格朝蘇聯大使館那個方向做了個手勢。“我剛把你提出的簽訂一個新條約的主意告訴了哈裏-霍普金斯。”
幽憂書盟 uutxt 荃紋吇扳越鍍
正文 第96節 勃納-沃克勳爵夫人 字數:3249
p{text-indent:2em}
帕格-亨利染上了一種波斯流行病,已經發燒好幾天了。他日日夜夜乘坐火車和汽車穿過市鎮和田野,穿過塵暴、酷熱的沙漠,以及白雪皚皚的山口,漸漸變得昏昏沉沉——尤其是到了夜裏;現實和亂夢混雜到了一起。他到達康諾利的司令部時,已經頭重腳輕,甚至在跟霍普金斯和羅斯福講話時,也不得不費了好大氣力才提起精神來。在運輸隊走的路線上度過的那些漫長的、令人眩暈的時刻,帕米拉和勃納-沃克像他死去的兒子和活著的家人一樣,頻繁地出沒在他亂夢顛倒的幻象裏。帕格在神誌清醒的時候可以把帕米拉像把華倫那樣深深埋藏在自己的內心裏,可是做起夢來他就毫無辦法了。
因此,在俄國使館的別墅裏看到勃納-沃克,叫他很吃了一驚:站在那個冷靜、真實的歐斯特-金身旁的,正是他發燒的亂夢中見到的一個人物。帕米拉在德黑蘭!在金的鋒利目光下,他一下子問不出口來:“你們結婚了沒有?”他離開了羅斯福住的別墅,不知道自己上英國使館去應該找的是勃納-沃克勳爵夫人呢,還是帕米拉-塔茨伯利。
在帕格出來的時候,史達林和莫洛托夫沿著一條砂礫小路正走過來。莫洛托夫熱切地談著,史達林抽著香菸,朝四下裏張望。他看到帕格,點點頭,微微一笑,四周起皺的眼睛裏閃射出光芒,顯然認出了他。帕格對於政治家的好記憶力已經屢見不鮮,可是這一次還是感到很驚訝。他把霍普金斯的信遞交給史達林,已經是兩年多以前的事了。這個人一直肩負著指揮一場規模巨大的戰爭的重擔,然而他的確還記得他。他身材肥胖,頭髮花白,個子比維克多-亨利還要矮,這會兒他邁著富有彈性的步伐走進了那所別墅。帕格看了幾乎整整一年遍布莫斯科的種種偶像——塑像、畫像、巨幅照片。它們把史達林表現成一個傳奇式的、高高在上的全能救世主,跟死去的馬克思和列寧合在一起,成為騰雲駕霧的三位一體中的一員。可是現在走過去的是那個血肉之軀,一個矮胖的、大腹便便的老傢夥,穿了一身嗶嘰製服,褲子兩側自上而下有一道很寬的紅色條紋。然而,那些偶像多少比真人更為真實。帕格這樣想著,一麵回憶起史達林意誌統治下的漫長的俄國戰線上一幕幕情景,也回憶起他殺害了千百萬人的記錄。走過去的這個矮小的老頭兒,實在是一個鐵石心腸的巨人。
溫斯頓-邱吉爾雖然遇到帕格的次數要多些,卻不認識他了。帕格走到英國使館區門外說明自己的身份時,邱吉爾正好離開那兒。他叼著一支長雪茄,由兩個步伐僵硬的陸軍將領和一個矮胖的海軍將領陪著。那雙朦朧而敏銳的眼睛直盯著帕格望了一望,好像看透了他似的,然後這個穿著一身白衣服的弓腰駝背的矮胖子緩緩朝前走了。這位首相看上去很遲鈍,身體好像有點不舒服。
在英國公使館裏,幾個武裝士兵在花園裏踱來踱去,文職人員三五成群在陽光下聊天。這是一個小得多、也安靜得多的機關。帕格站住腳步,在一株金黃色葉子不住飄落的樹下思忖起來。到哪兒去找她呢?怎樣去打聽她?他對自己這種小家子氣禁不住苦笑起來。一場驚天動地的大事件正在這兒發生,可是在這個歷史高峰之巔,使他感到興奮的卻不是看到三位世界巨人,而是想著要看到一個女人。由於戰爭的機遇,這個女人他每年總看到一兩次。
他們在莫斯科度過的那一星期由於斯坦德萊忽發奇想,竟然給縮短成了四天,不過那四天留在他的回憶中,像他的蜜月一樣是一場突然浮現出的美夢,安寧而甜蜜,他整天不做別的,就和她作伴,一起吃飯,一起作長時間的散步,一起呆在斯巴索大廈、大歌劇院、馬戲場以及旅館內她的房間裏。他們談起話來簡直沒完沒了,像終身的老友,像久別重逢的夫婦一樣。在她旅館裏的最後一個晚上,他甚至談到了華倫。他一下子控製不住自己的思想和感情了。他在帕米拉的臉上,在她簡短、溫柔的答話裏,找到了安慰。第二天分手的時候,他們竭力控製住自己,用微笑和閑扯來相互告別。誰也沒說那是結局,可是對帕格說來,那至少什麽別的也不是。現在,她又到了這兒。他無法再約束住自己,不去尋找她,就跟他無法屏住自己的呼吸一樣。
“喲!那不是亨利上校嗎?”這一次倒真是格蘭維爾-西頓。他正和一些穿製服的男男女女站在一塊兒。西頓走上前來拉住他的胳膊,顯得比在同行的途中要熱情得多。“你好嗎,上校?那次卡車旅行可真累死人,是不是?你看上去簡直筋疲力盡啦。”
“我挺好。”帕格朝蘇聯大使館那個方向做了個手勢。“我剛把你提出的簽訂一個新條約的主意告訴了哈裏-霍普金斯。”