我們還沒不折不扣地履行按《租借法案》所承擔的義務。我們隻完成了百分之七十左右。我們力圖完成任務,我們提供的援助是大規模的,但德國潛艇擊沉了許多船隻,對日作戰的消耗又很大,而且為了支持北非的登陸戰,我們不得不挪用一部分租借物資,我們也沒履行在歐洲開闢第二戰線的諾言,還沒有。因此我們不能夠對俄國人強硬。


    即使我們能夠,這也不是高明的戰術。我們需要他們甚於他們需要我們,對這樣一個帶根本性的問題,史達林是騙不了的。他是一個非常複雜的人物,很難對付,像一個紅色的伊凡大帝,但我覺得十分高興的是,他和他的人民在這次戰爭中站在我們一邊。關於這一點,我們在公眾麵前是直言不諱的,而且因此也沒少挨罵。


    斯坦德萊將軍會要你試圖取得補償。他很賞識你對付俄國人的能力。他們能夠大大放鬆有關空中運輸線、軍事情報、我方轟炸機穿梭轟炸的基地等方麵的限製,釋放我方在西伯利亞上空被擊落的飛行員,等等,這是真的。如果你能在其他人已經失敗的方麵取得成功,或許就能博得斯坦德萊的歡心。但在基本問題上,馬歇爾將軍已經告訴總統,不管俄國人能給我們什麽東西作為租借物資的補償,我們也不會改變我們在這次戰爭中使用的戰略或戰術。他完全贊同無條件援助。


    總統希望你知道這一切,並恢復給他寫非正式報告的做法,如你在德國時所做的那樣。他再次提到你對一九三九年希特勒—史達林條約所作的預言,他要求你(並非完全是說笑),如果你的水晶球裏出現任何在那邊進行單獨媾和的跡象,務必盡早通知他。


    哈利-霍


    一月十二日於白宮


    這封信並不怎樣使他感到鼓舞;帕格即將出任前海軍作戰部長的幕僚,而在首途赴任之初,便接到要他繞過老將軍直接向總司令送“非正式報告”的命令。這個新職看來隻能使他陷入窘境。帕格從他的公文包裏抽出一束有關蘇聯的情報,專心致誌地研究起來,為了排除諸如此類的煩惱,工作確實是最好的辦法。


    u幽書盟 uutxt 銓紋字板越鍍


    正文 第36節 可以利用的材料 字數:1944


    p{text-indent:2em}


    飛剪型客機改變航線,徑飛百慕達,沒說明任何原因。乘客們在一家海濱飯店進午餐時,可以通過餐廳的窗子看到他們的飛機沉甸甸地徐徐起飛,進入迷濛的雨霧之中。他們在百慕達呆了幾個星期,不久得悉,這架飛機被召回,是為了送弗蘭克林-羅斯福去出席卡薩布蘭卡會議。當時這次會議已成為廣播和報紙的重要新聞,跟德軍在史達林格勒的日益崩潰分享了報紙頭版頭條新聞的地位。


    帕格對於這次耽擱並不在意,他沒必要匆匆忙忙趕到俄國去。在太平年月裏,大西洋這個遠離海岸的綠色小島是個安謐寧靜、鮮花盛開連汽車都沒有的伊甸樂園,現在變成了美國海軍的前哨基地。吉普、卡車和推土機橫衝直撞,揚起陣陣珊瑚塵,引擎的廢氣瀰漫空中;執行巡邏任務的轟炸機在頭頂上轟轟隆隆,灰色的艦艇擠滿海灣;在岸上,水手們把商店擠得水泄不通,鎮上的街道都變得更加狹窄了。卜居在那些粉紅色巨大宅邸裏無所事事的闊佬寓公們似乎也銷聲匿跡了,他們好像是在安心等待美國佬把討人厭的德國潛艇全部擊沉,打贏這場戰爭,然後離開這裏。本地的黑人居民看起來獲利不少,生活也很愉快,盡管遍地煙塵,噪音不絕。


    基地司令官把帕格安置在他那所新建的漂亮營房裏,營房裏有個硬地網球場。除了和司令偶爾打幾局網球或玩撲克外,帕格把時間消磨在閱讀有關蘇聯的書籍上。他帶在身邊的情報資料內容都比較貧乏。在閑逛百慕達的圖書館和書店時,他發現一些議論淵博的對蘇聯讚不絕口的英國書。它們的作者有肖伯納,還有一個名叫比阿特麗斯和西德尼-韋布的一對夫婦。他耐著性子孜孜不倦地讀完這些冗長而別有風格的對俄國社會主義的讚歌,但沒發現什麽一個軍人可以利用的材料。


    他也看到一些冷酷無情的反麵書籍,大多出自變節分子或揭發者的手筆,都是一些聳人聽聞的故事,涉及政府策劃的假審判、大屠殺、大饑荒以及秘密集中營等。在這些遍布共產主義樂園的集中營裏,數以百萬計的人被迫從事苦役,勞累致死。在這些書籍裏,被歸咎於史達林的罪惡看起來比希特勒犯下的臭名遠揚的罪行更為可怕。哪一方麵說的是真話呢?這個矛盾好像一堵密不透風的高牆,不禁使維克多-亨利清楚地回憶起上次隨哈裏曼使團到蘇聯去的情景;還回憶起在那裏困惑迷惘的孤立感,以及和人民打交道時遇到的挫折。蘇聯人的模樣和行動都和普通人一樣,他們甚至流露出熱忱親切的盡管是羞怯的魅力;然而,正是這些人,他們能夠突然變得像火星上的人一樣,完全失去與外界交往的能力,充滿冰冷的、疏遠的敵意。


    等他的班機恢復航行後,他買了一部三卷本的平裝書供旅途閱讀之用——利昂-托洛斯基的俄國革命史。帕格知道托洛斯基是個猶太人,紅軍的組織者,革命期間是列寧下麵的第二把手。他也知道,在列寧死後,史達林為了奪取權力設法把他擠掉,迫使他逃亡到墨西哥,後來——至少根據那些不友好的書刊的報導——又派刺客到那裏砸爛了他的腦袋。這部巨著的文采使他感到驚嘆,但其內容卻使他感到震驚。這次旅程共六天,橫渡大西洋,飛越北非,穿過中東,不知不覺便飛抵德黑蘭。這是因為雲層遮斷他的視線,無法欣賞浩瀚壯觀的地麵景色時,或在電話還沒有接通時,或在某個空軍基地淒涼的活動房屋裏過夜時,他總有托洛斯基與他作伴。

章節目錄

閱讀記錄

戰爭與回憶所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]赫爾曼·沃克的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]赫爾曼·沃克並收藏戰爭與回憶最新章節