她的表情是將信將疑而又無可奈何。來到外麵人行道上,她說:“你關於難民問題的主意不壞。你應該爭取實現。德國人要打敗仗了。要不了多久他們就得各人都為保全自己的性命傷腦筋了。德國人在這種事情上是很精明的。如果美國和其他二十個國家從現在起認真準備接受十萬猶太人,那一定會叫那些黨衛軍惡魔感到不安的。他們為了證明自己品行良好,很可能會開始尋找一些藉口來保住幾個猶太人的性命。這很合乎情理,萊斯裏。”
“你也這樣想,那對我是個鼓舞。”
“是不是果真能實現呢?”
“我試試看。”
“上帝賜福給你。”她伸出手來,“冷嗎?”
“像冰一樣。”
“你知道了吧?美國並沒使我發生多大變化。我希望你的朋友和她的孩子能得救。”
天空清澈蔚藍,斯魯特迎著凜冽的寒風,弓縮著身子步行返回國務院。他在途中停下,目光越過鋪了一層白雪的草坪,朝著白宮柵欄裏麵凝視,竭力想像弗蘭克林?羅斯福正在這座宏偉大廈裏麵某個地方埋頭工作的情景。盡管收聽過他的那幾次爐邊談話和許多次演說,看過許多新聞影片,也在報紙上念過不下數百萬字的有關他的報導,斯魯特心中的羅斯福依然是個不可捉摸的人。他對歐洲人能夠顯出一副大慈大悲、救苦救難的模樣,而他的政策——如果“狐狸”所言屬實——卻又和拿破崙同樣冷酷無情,這樣一個政治家難道真會沒有一絲虛偽之處?
托爾斯泰的《戰爭與和平》的偉大主題——斯魯特一麵匆匆趕路,一麵這麽想——是拿破崙在彼爾?別竺豪夫的心目中一落千丈,從一個拯救歐洲的自由主義救世主一降而為入侵俄羅斯的嗜血侵略者。根據托爾斯泰那個靠不住的戰爭理論,拿破崙不過是騎在大象身上的一隻猢猻,一個為時勢和歷史所驅使的無能的利己狂。他之所以發出命令,隻是因為他不得不發出那些命令;他之所以戰無不勝、攻無不克,隻是因為一些他既不理解又無法控製的戰場上的小小事件使他必然取勝;而後來造成他屢屢敗北的那些“天才靈機”與先前給他帶來節節勝利的“天才靈機”並無不同之處,隻是歷史潮流已經改變方向,與他背道而馳,終於使他陷於失敗之中。
如果“狐狸”果真確切地反映了羅斯福關於猶太人的政策,如果總統甚至不願一冒與國會發生衝突的危險以求製止這一滔天大罪,那麽總統豈不真是一隻托爾斯泰所說的猢猻,——個無足輕重的人,一個被歷史的狂飈吹脹了的龐然大物,他之所以看來能夠贏得這場戰爭,僅僅是因為工業的強大威力是向那個方向滾動的;一個時勢的傀儡,在希特勒的恐怖麵前他的自行作主的能力甚至比不上一個隻身翻越庇裏牛斯山倉皇逃命的猶太人,因為那個猶太人至少能使遭受殺戮的人數減少一名。
斯魯特並不願意相信這一類事情。
布雷肯裏奇-朗像個青年人那樣大踏步穿過房間前來握手。透過他辦公室的高高的窗戶照射進來的陽光,就和這位助理國務卿本人一樣,既不悅目,也不使人感到親切愉快。朗的高貴的容顏、薄薄的嘴唇、齊整的鐵灰色捲髮,以及那副矮矮的運動員體型,配上那套裁剪合身的深灰色衣褲,精心修剪的指甲,灰色的絲織領帶,還有胸袋裏的一方白手絹,全都妥貼得體。他簡直就是一個助理國務卿的標準形象;同時,布雷肯裏奇?朗看上去根本不像心煩意亂、惱怒不滿,也絲毫沒有如坐針氈的樣子;相反,他倒好像是在他的鄉間別墅裏迎接一位老朋友。
“啊,萊斯裏-斯魯特!我們早該見麵啦。你父親好嗎?”
斯魯特不禁眨了兩下眼睛。“哦,他很好,先生。”一開始就叫人不自在。斯魯特根本就想不起他父親曾經提到過布雷肯裏奇-朗。
“天曉得有多久沒見到他了。啊!他和我兩個人差不多包辦了常青藤俱樂部的一切事務,幾乎天天一起打網球,劃船,和姑娘們惹出麻煩事兒——”他露出一個富於魅力的憂鬱笑容,朝一張沙發揮一下手。“啊,真的!你知道嗎,現在你比你父親本人更像當年的蒂米?斯魯特,我敢這麽說。哈——哈。”
斯魯特帶著尷尬的笑容坐下,腦子裏竭力回憶。後來在哈佛大學法律研究所執教的他父親對自己在普林斯頓“虛度”的年華產生了一種輕蔑的悔恨之感:他常說那隻是一些想逃學的紈f子弟的鄉間俱樂部。他曾竭力勸說他的兒子到別處上學,對他自己大學時的經歷則很少提起。但是,他竟從來沒對從事外交工作的兒子提起他認識一位大使,一位助理國務卿,這真是件非常奇怪的事!
u悠書萌 uutxt 銓紋字版越鍍
正文 第8節 不是一個反猶主義者 字數:2872
p{text-indent:2em}
朗從銀煙盒裏拿了一支香菸遞給斯魯特,然後往沙發上一靠,一麵用手指摸著胸袋裏的手絹,一麵打趣地說:“你怎麽去上耶魯那個蹩腳透頂的學校?為什麽蒂米-斯魯特沒堅決阻止?”他以慈父般的目光看著斯魯特,笑著說。“不過,盡管有這麽點不足之處,你還是個出色的外交官,我知道你的成績。”
“你也這樣想,那對我是個鼓舞。”
“是不是果真能實現呢?”
“我試試看。”
“上帝賜福給你。”她伸出手來,“冷嗎?”
“像冰一樣。”
“你知道了吧?美國並沒使我發生多大變化。我希望你的朋友和她的孩子能得救。”
天空清澈蔚藍,斯魯特迎著凜冽的寒風,弓縮著身子步行返回國務院。他在途中停下,目光越過鋪了一層白雪的草坪,朝著白宮柵欄裏麵凝視,竭力想像弗蘭克林?羅斯福正在這座宏偉大廈裏麵某個地方埋頭工作的情景。盡管收聽過他的那幾次爐邊談話和許多次演說,看過許多新聞影片,也在報紙上念過不下數百萬字的有關他的報導,斯魯特心中的羅斯福依然是個不可捉摸的人。他對歐洲人能夠顯出一副大慈大悲、救苦救難的模樣,而他的政策——如果“狐狸”所言屬實——卻又和拿破崙同樣冷酷無情,這樣一個政治家難道真會沒有一絲虛偽之處?
托爾斯泰的《戰爭與和平》的偉大主題——斯魯特一麵匆匆趕路,一麵這麽想——是拿破崙在彼爾?別竺豪夫的心目中一落千丈,從一個拯救歐洲的自由主義救世主一降而為入侵俄羅斯的嗜血侵略者。根據托爾斯泰那個靠不住的戰爭理論,拿破崙不過是騎在大象身上的一隻猢猻,一個為時勢和歷史所驅使的無能的利己狂。他之所以發出命令,隻是因為他不得不發出那些命令;他之所以戰無不勝、攻無不克,隻是因為一些他既不理解又無法控製的戰場上的小小事件使他必然取勝;而後來造成他屢屢敗北的那些“天才靈機”與先前給他帶來節節勝利的“天才靈機”並無不同之處,隻是歷史潮流已經改變方向,與他背道而馳,終於使他陷於失敗之中。
如果“狐狸”果真確切地反映了羅斯福關於猶太人的政策,如果總統甚至不願一冒與國會發生衝突的危險以求製止這一滔天大罪,那麽總統豈不真是一隻托爾斯泰所說的猢猻,——個無足輕重的人,一個被歷史的狂飈吹脹了的龐然大物,他之所以看來能夠贏得這場戰爭,僅僅是因為工業的強大威力是向那個方向滾動的;一個時勢的傀儡,在希特勒的恐怖麵前他的自行作主的能力甚至比不上一個隻身翻越庇裏牛斯山倉皇逃命的猶太人,因為那個猶太人至少能使遭受殺戮的人數減少一名。
斯魯特並不願意相信這一類事情。
布雷肯裏奇-朗像個青年人那樣大踏步穿過房間前來握手。透過他辦公室的高高的窗戶照射進來的陽光,就和這位助理國務卿本人一樣,既不悅目,也不使人感到親切愉快。朗的高貴的容顏、薄薄的嘴唇、齊整的鐵灰色捲髮,以及那副矮矮的運動員體型,配上那套裁剪合身的深灰色衣褲,精心修剪的指甲,灰色的絲織領帶,還有胸袋裏的一方白手絹,全都妥貼得體。他簡直就是一個助理國務卿的標準形象;同時,布雷肯裏奇?朗看上去根本不像心煩意亂、惱怒不滿,也絲毫沒有如坐針氈的樣子;相反,他倒好像是在他的鄉間別墅裏迎接一位老朋友。
“啊,萊斯裏-斯魯特!我們早該見麵啦。你父親好嗎?”
斯魯特不禁眨了兩下眼睛。“哦,他很好,先生。”一開始就叫人不自在。斯魯特根本就想不起他父親曾經提到過布雷肯裏奇-朗。
“天曉得有多久沒見到他了。啊!他和我兩個人差不多包辦了常青藤俱樂部的一切事務,幾乎天天一起打網球,劃船,和姑娘們惹出麻煩事兒——”他露出一個富於魅力的憂鬱笑容,朝一張沙發揮一下手。“啊,真的!你知道嗎,現在你比你父親本人更像當年的蒂米?斯魯特,我敢這麽說。哈——哈。”
斯魯特帶著尷尬的笑容坐下,腦子裏竭力回憶。後來在哈佛大學法律研究所執教的他父親對自己在普林斯頓“虛度”的年華產生了一種輕蔑的悔恨之感:他常說那隻是一些想逃學的紈f子弟的鄉間俱樂部。他曾竭力勸說他的兒子到別處上學,對他自己大學時的經歷則很少提起。但是,他竟從來沒對從事外交工作的兒子提起他認識一位大使,一位助理國務卿,這真是件非常奇怪的事!
u悠書萌 uutxt 銓紋字版越鍍
正文 第8節 不是一個反猶主義者 字數:2872
p{text-indent:2em}
朗從銀煙盒裏拿了一支香菸遞給斯魯特,然後往沙發上一靠,一麵用手指摸著胸袋裏的手絹,一麵打趣地說:“你怎麽去上耶魯那個蹩腳透頂的學校?為什麽蒂米-斯魯特沒堅決阻止?”他以慈父般的目光看著斯魯特,笑著說。“不過,盡管有這麽點不足之處,你還是個出色的外交官,我知道你的成績。”