“那也許有很多原因。我也看過他的表演好幾次,本來就不是每次都包含這項魔術。”“確實不是每次。因為這表演每次都得需要兩兄弟。”
“告訴我是誰委託你,科尼希。”
“閣下,我相信你一定曾經聽過一個叫奧莉薇婭·溫斯康的美國女人。”
我以為科尼希說的是奧莉薇婭·史文森。但科尼希講的似乎是另一個人。最後我想起來,奧莉薇婭接近博登時,是用她母親的姓。
最後當所有事都明朗時,我說:“你知道,基於某些原因,我從未提過史文森小姐。”
“是,是。很抱歉我提到她,然而她真的和這本記事本有很深的關係。我了解溫斯康小姐,或是你知道的史文森,多年前曾受僱於你,後來卻投向博登的陣營。她當博登的舞台助理有一陣子,但為時不長。我想你就是因此和她斷了聯絡。”
我承認確實如此。
科尼希繼續說:“結果是,博登雙胞胎在倫敦北部有一個秘密藏身之處。霍恩西一間有錢人住的公寓,其中一個博登在此匿名生活,另一個則在聖約翰伍德享受舒適的家居生活。他們定期輪流替換。投靠博登之後,溫斯康小姐就被安排住進了小套房,此後一直住在那兒。如果法院不對她提出訴訟,她會繼續住著。”
“訴訟?”一次來了太多訊息,我很難立刻理解。
科尼希說:“溫斯康小姐因為沒付房租而收到一張驅逐的傳票,必須在下星期前搬走。她是沒有居留權的外國人,如此一來馬上就會被驅逐出境。所以她來找我商量。她知道我對博登的事很有興趣,認為我或許能幫助她。”
“所以你是為了錢來找我。”
科尼希的表情不太高興:“也不完全是這樣,但是……”
“繼續。”
“你應該會很想知道,溫斯康小姐並不知道雙胞胎兄弟這件事,她到現在還是不相信自己被騙了。”
“我問過她,她知道我在懷疑,但她很堅持博登是一個人。我簡直不敢相信。”
“死去的那個博登住在霍恩西公寓時便病魔纏身。聽說他好像是死於心髒病,是溫斯康小姐找來醫生的。博登的遺體被帶走後,警察有去看過,並做更進一步的調查,但也沒下文。之後溫斯康小姐無法直接聯絡到醫生,隻有醫生的助理告訴她,博登生病又快速復原,已經出院了!
“博登死的時候,溫斯康小姐一直在他身邊,所以她無法相信!她又去警察局,但令她驚訝的是,警察也是這麽說。”
“這些我全是聽溫斯康小姐說的。依她所言,她並不知道博登還有第二個家庭。博登完全將她蒙在鼓裏。而就她所知,博登大部分時候都和她在一起,就算他外出,她也都知道他去哪裏。”
“溫斯康小姐為了博登的猝死相當震驚且沮喪,她看不出這件事有任何異常。根據她的說法,博登的確是死了。她說在醫生抵達前,她在屍體旁待了一個多小時,醫生到時,遺體已經冰冷。醫生也很仔細地檢查,證實眼前之人的確已死亡,然後才回去醫院開了死亡證明。”
“然而現在所有相關人士都否認,還有一件事,艾爾弗雷德·博登繼續公開出現在舞台上表演魔術,很明顯地,他並沒有死亡。”
“如果奧莉薇婭一直認為博登是一個人,那她究竟是怎麽解釋博登死而復生?”
“當然我有問她,你也知道,她對魔術戲法並不陌生。她告訴我,幾經思考後,她有個悲傷的結論,那就是博登利用魔術來捏造他的死亡,例如吞下某種藥,煞費苦心地布下這場騙局,隻為了離開她。”
“你告訴過她博登有雙胞胎兄弟嗎?”
“有。但她一笑置之,還表示她和這個男人已經在一起五年,有關他的一切她一清二楚。她完全拒絕也許有兩個博登的看法。”
我之前也曾如此自問,關於博登雙胞胎和他們的妻子和孩子們之間的關係。現在事情更明朗了。看樣子,情婦也被蒙在鼓裏,而她不願意承認或她真的從來不知道。
我說:“所以這本記事本意外出現了,解決了她所有的問題。”
科尼希注視著我,然後說:“不是所有問題,但的確是最迫切的幾個問題。閣下,為了表示我的誠實,我可以免費讓你檢視這本記事本。”
他遞給我鑰匙,然後坐回椅子。
我開了鎖。這本日誌的字體很小,工整地刻寫在紙上,匆匆一瞥並不容易看清楚。我看了開始數頁後,後麵就迅速翻閱,手指像就在一副紙牌的邊緣遊走。魔術師的直覺告訴我要小心提防博登的詭計。長久累積的仇恨早已顯示他很想傷害我。
我翻完這本記事本的一半,凝視著它,陷入沉思。
這可能是到目前為止,博登對我做出的最精心策劃的攻擊。科尼希所說的來自奧莉薇婭的消息,和這本包含博登最有價值的魔術專業秘籍的筆記書,這一切都可能是杜撰的。我隻有科尼希的話可以相信。假使這本記事本又是另一個詭計,那它實際的內容是什麽?一個錯綜複雜的騙局?會操縱我讓我陷入錯誤的反應?奧莉薇婭·史文森這個人會不會再次威脅到我現在的安定生活,以及我和茱莉亞奇蹟般挽回的婚姻?
“告訴我是誰委託你,科尼希。”
“閣下,我相信你一定曾經聽過一個叫奧莉薇婭·溫斯康的美國女人。”
我以為科尼希說的是奧莉薇婭·史文森。但科尼希講的似乎是另一個人。最後我想起來,奧莉薇婭接近博登時,是用她母親的姓。
最後當所有事都明朗時,我說:“你知道,基於某些原因,我從未提過史文森小姐。”
“是,是。很抱歉我提到她,然而她真的和這本記事本有很深的關係。我了解溫斯康小姐,或是你知道的史文森,多年前曾受僱於你,後來卻投向博登的陣營。她當博登的舞台助理有一陣子,但為時不長。我想你就是因此和她斷了聯絡。”
我承認確實如此。
科尼希繼續說:“結果是,博登雙胞胎在倫敦北部有一個秘密藏身之處。霍恩西一間有錢人住的公寓,其中一個博登在此匿名生活,另一個則在聖約翰伍德享受舒適的家居生活。他們定期輪流替換。投靠博登之後,溫斯康小姐就被安排住進了小套房,此後一直住在那兒。如果法院不對她提出訴訟,她會繼續住著。”
“訴訟?”一次來了太多訊息,我很難立刻理解。
科尼希說:“溫斯康小姐因為沒付房租而收到一張驅逐的傳票,必須在下星期前搬走。她是沒有居留權的外國人,如此一來馬上就會被驅逐出境。所以她來找我商量。她知道我對博登的事很有興趣,認為我或許能幫助她。”
“所以你是為了錢來找我。”
科尼希的表情不太高興:“也不完全是這樣,但是……”
“繼續。”
“你應該會很想知道,溫斯康小姐並不知道雙胞胎兄弟這件事,她到現在還是不相信自己被騙了。”
“我問過她,她知道我在懷疑,但她很堅持博登是一個人。我簡直不敢相信。”
“死去的那個博登住在霍恩西公寓時便病魔纏身。聽說他好像是死於心髒病,是溫斯康小姐找來醫生的。博登的遺體被帶走後,警察有去看過,並做更進一步的調查,但也沒下文。之後溫斯康小姐無法直接聯絡到醫生,隻有醫生的助理告訴她,博登生病又快速復原,已經出院了!
“博登死的時候,溫斯康小姐一直在他身邊,所以她無法相信!她又去警察局,但令她驚訝的是,警察也是這麽說。”
“這些我全是聽溫斯康小姐說的。依她所言,她並不知道博登還有第二個家庭。博登完全將她蒙在鼓裏。而就她所知,博登大部分時候都和她在一起,就算他外出,她也都知道他去哪裏。”
“溫斯康小姐為了博登的猝死相當震驚且沮喪,她看不出這件事有任何異常。根據她的說法,博登的確是死了。她說在醫生抵達前,她在屍體旁待了一個多小時,醫生到時,遺體已經冰冷。醫生也很仔細地檢查,證實眼前之人的確已死亡,然後才回去醫院開了死亡證明。”
“然而現在所有相關人士都否認,還有一件事,艾爾弗雷德·博登繼續公開出現在舞台上表演魔術,很明顯地,他並沒有死亡。”
“如果奧莉薇婭一直認為博登是一個人,那她究竟是怎麽解釋博登死而復生?”
“當然我有問她,你也知道,她對魔術戲法並不陌生。她告訴我,幾經思考後,她有個悲傷的結論,那就是博登利用魔術來捏造他的死亡,例如吞下某種藥,煞費苦心地布下這場騙局,隻為了離開她。”
“你告訴過她博登有雙胞胎兄弟嗎?”
“有。但她一笑置之,還表示她和這個男人已經在一起五年,有關他的一切她一清二楚。她完全拒絕也許有兩個博登的看法。”
我之前也曾如此自問,關於博登雙胞胎和他們的妻子和孩子們之間的關係。現在事情更明朗了。看樣子,情婦也被蒙在鼓裏,而她不願意承認或她真的從來不知道。
我說:“所以這本記事本意外出現了,解決了她所有的問題。”
科尼希注視著我,然後說:“不是所有問題,但的確是最迫切的幾個問題。閣下,為了表示我的誠實,我可以免費讓你檢視這本記事本。”
他遞給我鑰匙,然後坐回椅子。
我開了鎖。這本日誌的字體很小,工整地刻寫在紙上,匆匆一瞥並不容易看清楚。我看了開始數頁後,後麵就迅速翻閱,手指像就在一副紙牌的邊緣遊走。魔術師的直覺告訴我要小心提防博登的詭計。長久累積的仇恨早已顯示他很想傷害我。
我翻完這本記事本的一半,凝視著它,陷入沉思。
這可能是到目前為止,博登對我做出的最精心策劃的攻擊。科尼希所說的來自奧莉薇婭的消息,和這本包含博登最有價值的魔術專業秘籍的筆記書,這一切都可能是杜撰的。我隻有科尼希的話可以相信。假使這本記事本又是另一個詭計,那它實際的內容是什麽?一個錯綜複雜的騙局?會操縱我讓我陷入錯誤的反應?奧莉薇婭·史文森這個人會不會再次威脅到我現在的安定生活,以及我和茱莉亞奇蹟般挽回的婚姻?